![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[意]翁贝托·加林伯蒂,著 李欣怡,译
”共有
281968
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
茶馆(老舍 著)
『简体书』 作者:老舍 著 出版:民主与建设出版社 日期:2017-06-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《艺苑卮言》全注全译
『简体书』 作者:[明]王世贞 著 出版:人民出版社 日期:2023-11-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
古诗译评:领略古诗美丽,回望精神家园
『简体书』 作者:木斋,著 出版:台海出版社 日期:2024-03-01 本书精选古诗作品100余首,以对经典作品翻译和评点的方式,讲述古诗的发展历程。其中涵盖诗经、楚辞、古诗十九首、建安文学、陶渊明诗等经典之作,体例包括经典原文、注释、翻译和鉴赏。古诗翻译部分,既有对原作原意的准确解读,又有精美翻译的新诗作品。鉴赏部分,也因作者多年潜心学术研究,深入浅出,为读者指出原作深处的奥秘。作者在2 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
三国志(全本全注全译全导读)增补《晋书·帝纪》裴松之注全文收录 套装全六册 左右双栏文白对照
『简体书』 作者:陈寿 著,裴松之 注,黄宁宁 刘光 吴南泽 等译注 出版:岳麓书社 日期:2024-10-01 《三国志》,西晋陈寿撰。六十五卷,分魏、蜀、吴三志。纪传体三国史。无表、志。魏志前四卷称“纪”,蜀、吴两志有传无纪。对魏的君主称“帝”,叙入纪中;吴、蜀则称“主”不称“帝”,叙入传中。魏、吴两国先已有史,属于官修的有晋王沈《魏书》、吴韦昭《吴书》,属于私修的有魏鱼豢《魏略》,为陈寿撰魏、吴两志的主要依据。蜀国无史,但陈 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新译莎士比亚全集-泰特斯·安德洛尼克斯
『简体书』 作者:[英]威廉·莎士比亚 著, 出版:天津人民出版社 日期:2023-11-01 《泰特斯?安德洛尼克斯》是一部罗马式的复仇悲剧,主要讲述罗马将军泰特斯·安德洛尼克斯征战哥特、俘虏女王塔摩拉后,泰特斯的长子杀死塔摩拉的长子为其战死的兄弟们报仇。泰特斯受到人民爱戴,拥其为王,但他将王位让给了前皇子萨特尼纳斯。萨特尼纳斯登上王位之后,却立战俘哥特女王塔摩拉为皇后。塔摩拉为报杀子之仇,和其两个儿子,向泰特 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新译莎士比亚全集-驯悍记
『简体书』 作者:[英]威廉·莎士比亚 著 出版:天津人民出版社 日期:2023-11-01 《驯悍记》是英国剧作家威廉·莎士比亚早期创作的著名的幽默喜剧。《驯悍记》由三个故事构成:第一个故事是序幕两场可简称为“诱导”的戏;第二个故事即剧情主线,讲述了凯萨琳娜因为性格暴躁、脾气倔强,找不到敢娶她的男人,她嫁给了彼特鲁乔后,彼特鲁乔想出了一条奇怪的对策,最终将骄横的妻子驯服成了温柔的贤内助;第三个故事,是机智的仆 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新译莎士比亚全集-维罗纳二绅士
『简体书』 作者:[英]威廉 莎士比亚著 出版:天津人民出版社 日期:2024-04-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新译莎士比亚全集-安东尼与克里奥佩特拉
『简体书』 作者:[英]威廉:莎士比亚著 出版:天津人民出版社 日期:2024-04-01 罗马共和国三执政之一马克·安东尼堕入情网,不拿恺撒的命令当回事,不听克莉奥佩特拉要他召见信使的劝告,宁愿让罗马在台伯河里融化。安东尼的妻子和弟弟先行开战,合兵一处迎战恺撒,后兵败,逃出意大利。与此同时,帕提亚军队强占了亚细亚。安东尼要率军远征,更紧迫的动机是,庞培乌斯向恺撒挑战,赢得海上霸权,并从善变的民众那里,赢得父 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
山海经:白话全译插图版
『简体书』 作者:傅硕 译 出版:江西人民出版社 日期:2021-02-01 《山海经》是我国流传久远的一部经典古籍。它囊括了古代神话、地理、物产、巫术、宗教、古史、医药、民俗、民族等多方面的内容。《山海经》全书十八卷,其中山经五卷、海经八卷、大荒经四卷、海内经一卷,共约31000字。本版《山海经》选配大量插图,对《山海经》进行详尽注释,并作白话翻译。原典、注释、译文与插图相结合,使读者能够毫无 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国藏戏:八大经典译集
『简体书』 作者:尕藏 等 译 出版:青海人民出版社 日期:2022-07-01 藏戏是中华民族戏剧中最为悠久的剧种之一,具有六百多年的历史,被称为民族戏剧艺术的“活化石”,深受藏族人民的喜爱,在国内外影响广泛。本书是藏族八大经典《文成公主》《智美更登》《朗萨雯蚌》《卓娃桑姆》《诺桑王子》《苏吉尼玛》《顿月顿珠》《白玛文巴》等的全译本,其主要内容皆在教化世人崇尚善良、诚信、友爱、和谐的美德,传播正能 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
哈耶克论哈耶克:对谈式自传(译林思想史)
『简体书』 作者:[英国]弗里德里希·A. 哈耶克 著,斯蒂芬·克雷斯吉 莱夫 出版:译林出版社 日期:2024-03-01 本书是弗里德里希·A. 哈耶克仅有的自传性质作品,也是一部典型的思想家传记,呈现出这位敏锐且富有洞见的思想家如何将自己对人生、学术和社会的思考与20世纪的时代脉动结合在一起,深刻地参与并影响了世界历史的走向。 哈耶克曾因《通往奴役之路》而名噪一时,也曾因凯恩斯在经济学领域的统治地位而被学界忽视了三十余年。但随着他对货 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
雨蛙小队诞生记 馆野鸿著 小学馆儿童出版文化奖获奖作家 生命教育自然科普启蒙绘本 4-7岁 小天角轻科普
『简体书』 作者:[日]馆野鸿 著,[日]川岛春子 绘,李一凡 译 出版:湖南少年儿童出版社 日期:2024-09-01 雨蛙的卵在水中慢慢孵化,变成了一只只小蝌蚪。随着时间的推移,躲过各种水生生物捕食的幸存的小蝌蚪逐渐长大,身体也不断改变,最终长成小雨蛙。它们踏上陆地,感受温暖的阳光和凉爽的风。然后,三只小雨蛙相遇了…… ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
波德莱尔(诺贝尔文学奖萨特著)
『简体书』 作者:[法]让-保尔?萨特 著,施康强 译 出版:人民文学出版社 日期:2023-10-01 《波德莱尔》是萨特一系列存在主义精神分析法剖析作家及其作品的第一部传记性专著,堪称文学批评独创之作。萨特认为波德莱尔的一生都是自我选择和设计的,从生活作风、立身处世到诗歌创作皆择恶取之,为恶而恶,最终达到恶的反面——善,给世人留下千古绝唱《恶之花》。萨特既不想评判波德莱尔诗歌的价值,也不想把他当成心理学领域的一个现象加 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
施蛰存文学著译年谱
『简体书』 作者:赵凌河 出版:华东师范大学出版社 日期:2018-07-01 《施蛰存文学著译年谱》尽可能全面涵盖谱主创作生活年代,亦即从出生(1905年)至去世(2003年),以文学著译方面的重要事件为坐标,来组合施蛰存一生文学活动的脚迹,既凸显其文学成就文学,也使年谱的编写尽量地避免平面化、零散化、孤立化。全书共25章。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译专业本科生系列教材: 视译教程
『简体书』 作者:陈菁, 赵肖, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2023-10-01 本书为翻译专业本科生系列教材之视译的修订版。全书由“视译认识篇” 和“视译技能篇”组成,共16课,供一个学期使用。“视译认识篇”介绍了视译的定义、特点、视译的主要形式和质量评估标准以及视译员应具各的素质。“视译技能篇”共三单元,介绍围绕视译理解、视译分析和视译表达这三大模块所涉及的相关技能展开系统训练。该部分包含4个部 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
语际书写和文化建构:20世纪中国文学自译研究 段峰 中国形象海外传播 返利理论专著
『简体书』 作者:段峰 出版:四川大学出版社 日期:2024-12-01 本书是一本学术专著。 书稿以语际书写和文化建构为两个切入点,分别研究文学自译活动和自译者的他语书写活动,以语言转换和写作事实为重心,考察语际书写在20世纪上半叶中国文学自译中的存在及其存在的方式,以及研究语际书写之于20世纪上半叶中国形象在西方世界的建构和中国文化在西方世界的传播的重要价值和意义。 本书第一章“文学自译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
李白诗集 英文口袋书便携装 64开小开本牛皮软精装 “编译外译经典”英文口袋书系列
『简体书』 作者:小畑薰良 编 出版:中央编译出版社 日期:2025-08-01 《李白诗集》是日本学者小畑薰良对中国诗歌倾心研究、翻译的一部力作,在李白外译过程中占有首创地位,直到60年后,路易·艾黎、孙瑜英译的李白诗歌译集方才相继出现。除了首次向西方全面介绍李白,小畑薰良英译《李白诗集》还为中国古代典籍中个人专集的译介提供了范式,进而首次引发中国学者对中国典籍英译的热烈讨论。 小畑非常尊重中国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《女真译语》音系研究(欧亚备要)
『简体书』 作者:齐木德道尔吉 出版:商务印书馆 日期:2023-03-01 书以明代四夷馆编《女真译语》的杂字部分为研究对象,采用语文学研究方法,对该书所录女真语汇的注音汉字做了读音构拟,在此基础上通过对《女真译语》所录女真语汇进行亲属语言间的比较和语音描述分析,确定其所代表的明代女真语的语音系统。最后对《女真译语》所载917条女真语汇做了审音勘同和读音构拟,并对《女真译语》所载728个女真字 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
边缘的微光:中国新时期文学在日本的译介与阐释
『简体书』 作者:孙若圣 出版:复旦大学出版社 日期:2023-06-01 译介不仅是两种语言符号系统间的转换,更是知识的传播与流通系统中的重要一环。如同史学史、文学史一样,译介史也属学术史中一种。正如陈平原所言,学术史研究通过评判高下、辨别良莠、叙述师承、剖析潮流,让后学了解一代学术发展的脉络与走向,无疑这也是本书的最重要目的。新时期文学在日本的译介与阐释是中日两国近40年来文学文化交流的重 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·梁启超卷
『简体书』 作者:贺爱军 出版:浙江大学出版社 日期:2023-08-01 《中华翻译家代表性译文库·梁启超卷》属于“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”。该文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包括梁 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |