![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
精确
模式”搜“
翟江月 马晓艳 今译 王晓农 英译 翟江
”共有
625
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
中华传统文化精粹·许渊冲英译王维诗选
『简体书』 作者:许渊冲 译 出版:中国对外翻译出版公司 日期:2014-05-01 一套经典图书,长销不衰——《中译经典文库·中华传统文化精粹:许渊冲英译王维诗选》是国内最早的双语读物,影响了几代英语和中华文化爱好者,深受读者喜爱。 一批重量级翻译家,阵容强大——学贯中西的译界泰斗许渊冲、辜正坤、谢百魁、丁往道、罗志野…… 一家优秀出版社,品质卓越——中国对外翻译出版有限公司为 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华传统文化精粹·许渊冲英译杜甫诗选
『简体书』 作者:许渊冲 出版:中国对外翻译出版公司 日期:2014-05-01 一套经典图书,长销不衰——《中译经典文库·中华传统文化精粹:许渊冲英译杜甫诗选汉英对照》是国内最早的双语读物,影响了几代英语和中华文化爱好者,深受读者喜爱。一批重量级翻译家,阵容强大——学贯中西的译界泰斗许渊冲、辜正坤、谢百魁、丁往道、罗志野…… 一家优秀出版社,品质卓越——中国对外翻译出版 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
社会符号学视域下《红楼梦》文化内容的英译
『简体书』 作者:刘婧 出版:中央编译出版社 日期:2014-08-01 本专著以社会符号学理论为指导,选取《红楼梦》七个方面的文化内容为语料,分析两种译本在英译《红楼梦》中文化内容社会符号学意义的得失,对汉语典籍的译介具有借鉴意义。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国历代绘刻本名著新编:九歌图七种古注今译--传统文化精髓,
『简体书』 作者:[宋]李公麟 出版:安徽人民出版社 日期:2013-01-01 本书汇集以《九歌》为题材,著名画家宋代李公麟、元代张渥、赵孟頫、明代陈洪綬等四人的《九歌图》绘本,并对《九歌》进行注释,同时刊载原版影印明刻本《楚辞》中的《九歌》部分。用中国美术史上著名的《九歌图》诠释中国文学史上著名的文学作品《九歌》,同时对作品进行句注今译,典雅的文学艺术成为大众的精神美餐。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
周易正宗(上下)(全文今译今解,国学必读经典,被中国书刊发行
『简体书』 作者:马恒君 出版:华夏出版社 日期:2014-03-01 《周易》是一部揭示宇宙根本规律的书,是古代知识分子人人必读的一部书。 《华夏国学经典文库:周易正宗(全文解读本,套装上下册)》以历史上公认的最佳版本为底本,原文准确可靠。 《华夏国学经典文库:周易正宗(全文解读本,套装上下册)》的注解兼综百家之长,通俗流畅易懂凭借此书即可品味经典中的微言大义,寻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
论语正宗(全文今译今解,国学必读经典,被中国书刊发行行业协会
『简体书』 作者:马恒君 编著 出版:华夏出版社 日期:2014-03-01 《论语》是记载孔子言行与思想的一部书,自西 汉以来, 为中国识字人一部人人必读书。古人云:半部《论语 》治天下。 马恒君编著的《论语正宗(全文解读本)》以历 史上公认的最佳版本为底本,原文准确可靠。 《论语正宗(全文解读本)》的注解兼综百家之 长,通俗流畅易懂。凭借此 书即可品味经典中的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
孙子兵法正宗(全文今译今解,国学必读经典,被中国书刊发行行业
『简体书』 作者:任俊华 出版:华夏出版社 日期:2014-03-01 《华夏国学经典文库:孙子兵法正宗(全文解读本)》是世界上最古老的兵书,古人云,孙子十三篇,简而赅,精而有则,可为金科玉律。 《华夏国学经典文库:孙子兵法正宗(全文解读本)》以历史上公认的最佳版本为底本,原文准确可靠。 《华夏国学经典文库:孙子兵法正宗(全文解读本)》的注解兼综百家之长,通俗流畅易 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国京剧百部经典英译系列典藏版(第一辑)
『简体书』 作者:孙萍 出版:中国人民大学出版社 日期:2012-09-01 京剧是近代中国戏曲的代表,被誉为中国的“国剧”、“国粹”、“国宝”。京剧艺术,既是中国的、传统的,也是世界的、未来的;既是联系全球华人情感的纽带,也是世界各国人民了解中华文化的窗口。京剧脸谱作为中华民族传统文化标志之一,已成为国际社会和世界各国人民认知中国的独特文化符号。孙萍主编的《中国京剧百部经典 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
拾玉镯(精装本)(中国京剧百部经典英译系列)
『简体书』 作者:孙萍 出版:中国人民大学出版社 日期:2012-09-01 《中国京剧百部经典英译系列:拾玉镯》讲述了明朝,陕西孙家庄少女孙玉姣坐在门前绣花,被青年陕西指挥傅朋偶然看见。傅朋爱慕上孙玉姣,便借买鸡为名,和孙玉姣说起话来。傅朋的潇洒多情也打动了孙玉姣的心。傅朋故意将一只玉镯丢落在她的门前,孙玉姣便含羞地拾起了它,表示愿意接受傅朋的情意。两个人的心愿都被刘媒婆看 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
盗御马(精装本)(中国京剧百部经典英译系列)
『简体书』 作者:孙萍 出版:中国人民大学出版社 日期:2012-09-01 直到近年来出版的许多京剧艺术文献,或以汇编各流派剧目为特色,将文学剧本、音乐简谱、舞台动作等融为一炉,如“中国京剧流派艺术集成丛书”。;或以艺术赏析为要务,在文学剧本前冠以导读,详解剧目来龙去脉、文化历史背景和艺术特色,如《中国京剧昆曲剧目导读》。。凡此种种,不胜枚举,各具特色,但都是从以剧目为中心 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
打渔杀家(精装本)(中国京剧百部经典英译系列)
『简体书』 作者:孙萍 出版:中国人民大学出版社 日期:2012-09-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲经典英译古代诗歌1000首(套装共10本)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:海豚出版社 日期:2013-01-01 许渊冲作为有史以来韵文中译英、法唯一专家,在国际翻译界享有崇高声誉,其翻译作品不仅是世界非中文读者了解中国古典诗词的极佳窗口,也为中文读者所深爱。《许渊冲经典英译古代诗歌1000首(套装共10本)》采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后,考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文部分皆加注音。封面、版式 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:汉魏六朝诗
『简体书』 作者:许渊冲 出版:海豚出版社 日期:2013-01-01 这是许渊冲先生古代经典诗歌英译的首次单独结集,精选中国历代重要的诗歌作品500余首,依朝代分为十册: 《诗经》:Book of Poetry; 《汉魏六朝诗》:Golden Treasury of Chinese Poetry in Han, Wei and Six Dynasties; 《 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
全国高校翻译专业教材-国学典籍英译教程
『简体书』 作者:李照国 主编 出版:苏州大学出版社 日期:2012-08-01 《全国高校翻译专业教材:国学典籍英译教程》为国家社科基金项目“中医英语翻译理论与方法研究”(No。1 2BYY(124)、国家中医药管理局项目“中国参与世界卫生组织传统医学国际分类推荐方案研究”(No。YYS20090010-2)、上海市教委科研创新重点项目“中医英语翻译原则、标准与方法研究”(B ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译研究
『简体书』 作者:潘智丹 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2012-11-01 《淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译研究》以明清传奇的英译为研究对象,以描述性翻译研究为主要方法与手段,通过对明清传奇文本的分析,以及对《牡丹亭》等四部明清传奇的英语译本所作的个案研究,力图建立明清传奇英译的翻译原则和翻译模式。为了确保研究成果的科学性与可靠性,《淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译研究》结合 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
幼儿教育的原点(王小英译介日本高杉自子幼儿教育著作,以儿童为
『简体书』 作者:[日]高杉自子 主编,李季湄 编著 出版:华东师范大学出版社 日期:2014-06-01 高杉自子不仅剖析了日本幼儿教育存在的问题,也揭示了包括我国在内的许多国家幼儿教育的共同问题,可以说,《幼儿教育的原点》的论题既是幼儿教育的基本问题,也是跨越国界的共同话题。 高杉自子为构建与践行适应幼儿发展的保育理论贡献出了毕生的力量。她是思者,也是行者,更是引领者。本书的一大特色是高杉自子的弟子 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社汉外对照中国文化丛书:英译中国经典散文选
『简体书』 作者:徐英才 译 出版:上海外语教育出版社 日期:2014-06-01 《英译中国经典散文选》从中国近现代散文选取了三十四篇经典散文,包括了语言朴实、笔调清新的许地山《春的林野》,文辞活泼、形象生动的老舍《母鸡》,行笔如画、色彩斑斓的朱湘《江行的晨暮》,藻思优美、充满遐想的朱自清《荷塘月色》等等。阅读这些作品是一种享受,一种提高,一种升华。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
绿窗唐韵:一个生态文学批评者的英译唐诗
『简体书』 作者:俞宁 著 出版:上海古籍出版社 日期:2014-08-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者研究:典籍英译译者文体分析与文本的译者识别
『简体书』 作者:霍跃红 出版:中西书局 日期:2015-01-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社中国文化汉外对照丛书:英译《紫箫记》
『简体书』 作者:[明]汤显祖 出版:上海外语教育出版社 日期:2013-01-01 《紫箫记》作为汤显祖戏剧创作的试笔,虽然还不够成熟与完整,但对于了解汤显祖的戏剧人生和发展轨迹,却是不可缺少的部分。创作于1577-l579年间的《紫箫记》是汤显祖的处女作,它以唐代蒋防的传奇小说《霍小玉传》为本,又兼采《大宋宣和遗事》(亨集)所载徽宗赐一妇人金杯的故事。小说中李益薄幸,小玉怨愤而亡 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |