![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
筒井赖子 文,秦好史郎 绘,杨名 翻译
”共有
114288
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
翻译学(新版)
『简体书』 作者:谭载喜 出版:清华大学出版社 日期:2025-05-01 本书以“翻译学”三字冠名,回答三个问题:何谓翻译学?为何翻译学?翻译学何为?拓展而言,本书是一部专门研究翻译学的概论性著作,它从理论角度对翻译学的学科性质和学科意涵、学科缘起和发展目的,以及学科范围和研究方法等问题进行系统阐述。书中内容涵盖译学总论、译学途径、译学任务、译学理论的基本构件、译学中的语 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
语言学与英语翻译
『简体书』 作者:沈继荣 出版:清华大学出版社 日期:2025-02-01 语言是文化的重要组成部分,又是文化的重要载体。《语言学与英语翻译》注重理论探讨,用深入浅出的语言,对英语语言的特殊文化内涵进行了明确、清晰的表述,既有对语言与文化之间关系的宏观分析,又有从交际习惯等不同侧面对英语文化内涵的具体介绍,旨在帮助翻译从业者和英语学习者提高跨语言、跨文化交际能力,有效服务于 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
自由与爱情(日本作家狮子文六笔下的自由与爱情, 著名翻译家林少华倾情翻译。)
『简体书』 作者:[日]狮子文六 出版:青岛出版社 日期:2025-04-01 风风火火的漂亮妻子,窝窝囊囊的平庸丈夫,一个志在必得,一个宁愿“躺平”。随着妻子的一声“出去”,丈夫悠悠然离家不归。自由与爱情的冲突由此化为戏剧性情节,日本战后初期的风俗画卷由此联翩展开。小说文气充沛,妙趣横生,而又洗练自然,不落俗套。读来十分引人入胜,发人深省,不愧为大家手笔。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
稀里哗啦下大雨——日本超人气绘本作家秦好史郎与妻子大成由子联袂创作!
『简体书』 作者:文:[日]大成由子 图:[日]秦好史郎 出版:河北教育出版社 日期:2021-03-01 炎炎夏日,主人公少年看到天空飘来一朵乌云。“下雨啦!”空气中弥漫着天空的气息,从大地传来泥土的味道,少年被雨水包围,四面八方传来下雨的声音。大雨下得酣畅淋漓,少年索性扔掉雨伞在雨中狂奔,用整个身心感受大雨以及雨中的自然之美。雨停了,少年回家前和雨约定“下次还要一起玩儿!” 绘本中,少年勇敢地抛开雨 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
21天突破CATTI笔译
『简体书』 作者:佩琪翻译 出版:中国人民大学出版社 日期:2024-04-01 CATTI中国高等翻译学院高级翻译师资格考试是中国翻译领域的专业资格认证,被认为是中国翻译行业中含金量相对较高的重要证书。CATTI考试涵盖翻译理论、翻译实务和语言能力等多个方面,通过考试可以证明考生在翻译领域的专业能力和水平。 针对CATTI考生的实际需求,佩琪翻译编写了这本《21天突破CA ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
日汉翻译研究前沿 日汉翻译研究专集 文学翻译 语言与翻译 翻译理论与翻译思想 口译研究与翻译教学
『简体书』 作者:马小兵 主编 出版:北京大学出版社 日期:2025-09-01 本书由国内日汉翻译研究领域知名学者、专家、学科带头人等领衔主笔,对日汉翻译研究前沿进行全面系统的总结,共同探讨日汉翻译学科建设。主要执笔者包括北京大学马小兵教授、北京外国语大学徐滔教授、北京第二外国语学院杨玲教授、上海外国语大学高洁教授等,本书代表了目前国内日汉翻译研究的较高水平。 另外,本书由日 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
阿惠和妹妹
『简体书』 作者:筒井赖子,文,[日] 林明子 绘;季颖 译 出版:北京联合出版公司 日期:2017-07-01 妈妈出门了,临走前把照顾妹妹的责任托付给阿惠。可是阿惠一时疏忽,竟然让妹妹走失了。幸好她很快镇定下来,自己负责任地把妹妹找了回来。这本书情节亲切、画面优美,孩子在爱意融融的故事中,随着小主人公的紧张、惊慌而情绪起伏,享受情感的陶冶,获得心灵的成长。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
妹妹住院了
『简体书』 作者:筒井赖子,文,[日] 林明子 绘;季颖 译 出版:北京联合出版公司 日期:2017-06-01 阿惠的妹妹总爱拿她的娃娃去玩,阿惠并不太情愿。但是,有一天妹妹生病住院了。孤单的阿惠心里七上八下,十分为妹妹担心。阿惠和爸爸决定去医院探病,要带什么礼物去给妹妹呢?她写了一封信,还用包装纸包了一个大礼物清新爽直的文字,配合林明子插图中温暖的色彩、柔和的线条,轻柔地讲述了亲情间爱与接纳、分享与成长的温 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
应用翻译研究探索
『简体书』 作者:傅敬民 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 应用翻译及应用翻译研究与文学翻译及文学翻译研究相对应,是具有中国特色的翻译研究新兴领域。《应用翻译研究探索》以“应用翻译”“应用翻译理论”和“应用翻译研究”作为相应自洽的概念,分析了应用翻译研究聚焦的四种范畴类型,并分章探讨了应用翻译研究史、应用翻译批评、翻译能力、翻译策略及翻译技术。书中还探讨了中 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉壮翻译策略
『简体书』 作者:关仕京 出版:广西民族出版社 日期:2023-01-01 本书由资深壮语文和汉壮翻译专家编写而成,论述了翻译历史、翻译的标准、对译员的要求、汉语壮语词汇语法比较、新汉借词的语音转写、汉壮翻译成就、汉壮翻译的常用方法、新词术语翻译、专有名词翻译、汉壮俗语翻译、四字成语翻译、长单句翻译、“把”字句翻译、小说翻译、散文翻译、壮族山歌翻译、古诗绝句翻译、壮剧翻译、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
赤松诗歌翻译研究
『简体书』 作者:秦思 著 出版:西安交通大学出版社 日期:2024-10-01 《赤松诗歌翻译研究》由秦思著 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
应用文体翻译研究
『简体书』 作者:刘金龙 出版:上海交通大学出版社 日期:2023-03-01 刘金龙,男,1979年生,上海工程技术大学外国语学院副院长、副教授,翻译专业教学团队负责人。本书主要聚焦应用文体翻译研究,首先对应用翻译进行定义,阐述应用翻译的基本特征,指出应用翻译研究中的几个重要课题;然后对外宣翻译、旅游翻译、旅游翻译和新闻翻译等四种应用文体进行专题研究。本书不囿于一般写法,不是 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中西翻译理论与评析
『简体书』 作者:胡学坤 著 出版:中央编译出版社 日期:2024-09-01 本书是一部关于中西翻译理论与批评的专著。全球化背景下,中西翻译理论与批评的重要性日益凸显,需要更加深入地探讨中西翻译理论的发展和创新,不断完善翻译批评的方法和体系。基于此,本书站在实践的角度,关注翻译的理论与策略,对中西翻译理论及文化视角、中西翻译批评的实践进行研究。本书的实用性较强,通过对翻译理论 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译与社会(第1辑)
『简体书』 作者:王洪涛 胡牧 出版:商务印书馆 日期:2024-10-01 《翻译与社会》由北京外国语大学与中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会联合主办,是致力于社会翻译学研究的专业学术出版物,刊发社会翻译学及相关领域的原创性研究成果,旨在探索翻译与社会之间双向互动的共变关系,推动翻译学与其他人文社会科学及相关自然科学的界面研究、跨学科研究,注重实现翻译研究与翻译教育、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译大讲堂:已拙集
『简体书』 作者:吴其尧, 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2025-08-01 本书系上海外国语大学学者吴其尧教授近年来发表于《文汇报》《新民晚报》《中华读书报》《南方都市报》《上海书评》《英语学习》等各类报刊有关翻译、文学、文化和语言等领域研究思考随笔书评等的结集,共收录文章46篇,按语言探幽、文学拾英、文化摭趣、古诗文理解与英译、翻译杂议五个主题分类。文章行文输入浅出,既有 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究(第三辑)
『简体书』 作者:刘云虹 出版:上海译文出版社 日期:2024-06-01 《翻译研究(第三辑)》的主题为“翻译理论与翻译家研究”,全书分为“翻译观察”“学术访谈”“译论探索”“译介与传播研究”“译家研究”“翻译教育与教学研究”“书评”七大章节,收录许钧的《翻译史研究对探究翻译基本问题的启示》、王湘玲等的《机器是否可以取代人类思考?》、陶友兰等的《翻译专业研究生教育多元化路 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
非文学翻译(第二版)
『简体书』 作者:李长栓 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-08-01 《非文学翻译(第二版)》共15章,从宏观的非文学翻译标准、职业化发展以及翻译意识培养,到微观的英文写作技巧、标点和拼写格式体例以及相关翻译技术工具的应用,全面展示了非文学翻译的原则及技巧,有助于培养学生的翻译意识和翻译技能。此次修订的第二版,对某些观点进行了重述或改写,更换了大量例证,更新了部分练习 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究与教学(25/1)
『简体书』 作者:康志峰 出版:复旦大学出版社 日期:2025-04-01 本着”实践领先,理论创新,教研相长,学术至上”的原则,立足国际学术前沿,理论与应用研究并重,精心选登翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等原创性和前沿性研究论文,迎合翻译传译认知发展新时代之需求,竭力打造经典之作。设置的栏目:翻译理论研究、认知翻译研究、翻译话语建构、文学翻译研究、典籍翻译研究、修 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究与教学(25/2)
『简体书』 作者:康志峰 出版:复旦大学出版社 日期:2025-06-01 本着”实践领先,理论创新,教研相长,学术至上”的原则,立足国际学术前沿,理论与应用研究并重,精心选登翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等原创性和前沿性研究论文,迎合翻译传译认知发展新时代之需求,竭力打造经典之作。设置的栏目:翻译理论研究、认知翻译研究、翻译话语建构、文学翻译研究、典籍翻译研究、修 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中医汉英翻译教程
『简体书』 作者:余静, 晏丽 出版:中国中医药出版社 日期:2024-12-01 本教材主要供中医药院校英语专业本科高年级学生中医翻译教学使用,也可作为中医翻译硕士研究生、中医药院校其他专业翻译学习的辅助教材,还适用于中医翻译工作者和对中医翻译感兴趣的自学者。 本教材初版印数约200本,主要供本校英语专业本科生和中医翻译硕士研究生的中医翻译教学使用。再版可供本校和其他中医药院校 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |