![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]贵志祐介 著 丁丁虫译
”共有
35124
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
青空画记——介疾旅行水彩教程
『简体书』 作者:介疾 出版:四川美术出版社 日期:2020-10-01 本书内容是作者在青岛旅行写生的水彩作品、旅行故事及对水彩写生的思考的合集。本书主要分为四个章节,*章节是对水彩绘画材料、工具的简单介绍;第二章节是作者老渔港写生的绘画作品和这个过程中发生的故事;第三章节是作者在青岛市区的写生作品和绘画思考; ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
山田悠介:投入我的残机
『简体书』 作者:[日]山田悠介 , [日]米山舞 绘,刘晨 出版:北京工艺美术出版社 日期:2022-06-01 当红知名画师米山舞绘制封面 本书是知名作家山田悠介的力作,将电子竞技融入全息投影、奥林匹克,掀起游戏界的科技革命。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东方文学译介与研究史
『简体书』 作者:王向远 出版:九州出版社 日期:2021-09-01 本书是我国一部关于东方文学在中国译介与传播史的研究著作,采用历史文献学与比较文学的方法,将翻译文学史、学术研究史结合起来,系统地梳理了□0世纪一百年间东方各国文学在中国译介与传播的历史,对东方文学译介与研究的重要成果做了评述总结,并在书后附 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《周易》在西方的译介与传播研究
『简体书』 作者:任运忠著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-07-01 本书以社会历史发展为经,以西方译介与传播《周易》的人物及其译著为纬,描述了《周易》在“文化适应、礼仪之争、启蒙运动、文化殖民、文化反思”五个宏观历史文化语境中在西方世界译介与传播的具体特征、变迁轨迹,深入分析了《周易》文本及其意义在西方 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外国文学译介与现代文体发生
『简体书』 作者:盛翠菊 出版:武汉大学出版社 日期:2022-11-01 本书在对现代作家与外国文学结缘的资料进行系统爬梳的基础上,聚焦“五四”文学发生期,强化文体概念,对外国文学的译介传播与现代文体的探索实践作综合考察,探讨外国文学译介和现代文体发生之间的内在关联,将研究细化为小说、诗歌、戏剧、散文四种文体,分 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
复旦外国语言文学论丛(译介与传播研究专题)
『简体书』 作者:复旦大学外文学院 出版:复旦大学出版社 日期:2024-04-01 本书收录外国语言文学类学术论文19篇,分别归入【语言学研究】【区域国别学学科建设】【跨学科视域下的诗学理论及实践】【话语变迁与身份塑造】【译介与传播】等五个栏目。每个栏目所选文章均涉及相关领域重点、热点或前沿学术研究,如“中国学龄前孤独症儿 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉英翻译与中国文化译介传播
『简体书』 作者:杨彩霞 出版:中国人民大学出版社 日期:2023-05-01 本书主要内容囊括三大部分:汉英翻译视域下的中国文化、汉英翻译实践中的中国文化元素、汉译英译者行为研究。具体内容涉及中国文字与传统文化、中国文化精神、语言与文化关系、中国文学艺术传统及中西文化差异。在此基础上,以汉语和中国文化为主题,揉入语言 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
介固定技术图谱
『简体书』 作者:梁向党,郭占社 出版:科学出版社 日期:2022-03-01 介固定技术由梁向党教授团队自主研发,是一种全新的骨折固定技术,兼具传统内、外固定的优势,在临床治疗中具备独特的优势。《介固定技术图谱》以图为主、文字为辅,详细展示了介固定技术发展至今的方方面面。《介固定技术图谱》分为两个部分:部分为介固定技 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
漫画基础医学:读懂药理学
『简体书』 作者:[日]黑山政一,香取祐介,沈晓静,范书英,刘乃刚 出版:中国轻工业出版社 日期:2022-05-01 这本书与众不同,因为它有趣又有深度!对”泛泛而谈”的医学知识厌倦的你,可能会被它吸引,日系漫画风搭配深入浅出的文字描述,帮你了解生命本质,构建医学认知体系。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
超简单AI篇:人工智能+机器学习(套装2册)
『简体书』 作者:[日]韮原祐介[日]二木康晴 [日]盐野诚 出版:中国青年出版社 日期:2022-06-01 人气讲师来也!不一样的人工智能商业应用宝典:丰富案例,通俗讲解,轻松讲解。互动性满满的讲解方式,活泼丰富的体例设计,总结于实际教学经验的知识点讲解方式,对新手应 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
星之创造者
『简体书』 作者:[日]谷甲州, 丁丁虫 , 出版:新星出版社 日期:2024-05-01 第45届星云赏最佳短篇小说奖。 日本亚马逊网站高分评价:4.65。 国内日本科幻市场里较少见的太空基建类科幻小说。 小说的设定非常扎实,让 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国当代小说在德语国家的译介研究(1978-2017)
『简体书』 作者:冯小冰 出版:社会科学文献出版社 日期:2020-11-01 中国当代小说在德语国家的译介始于20世纪50年代,距今已有60多年的历史。但截止到目前为止,学界依然缺乏对中国当代小说德译的系统性研究。本书依托德国卫礼贤翻译中心数据库和东亚文学杂志数据库,建立了独立的1978-2013年中国当代小说德译出 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学译介与传播模式研究:以英译现当代小说为中心
『简体书』 作者:汪宝荣 出版:浙江大学出版社 日期:2022-03-01 本书从社会翻译学理论视角,以鲁迅、莫言、余华小说英译为个案,尝试考察五种重要译介与传播模式的运作机制,并讨论其对中国文学“走出去”的启示意义。 本书以中国现当代小说英译与传播为考察中心,聚焦于鲁迅、莫言、余华作品。 本书主体由八章构 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
爱尔兰文艺复兴戏剧的现代中国译介论稿
『简体书』 作者:欧光安 出版:武汉大学出版社 日期:2023-06-01 本书主要讨论爱尔兰文艺复兴运动中的戏剧在现代中国的译介。全书分为绪论、“国剧运动”与余上沅对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“样貌与神韵”:茅盾对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“翻案”与“风韵说” :郭沫若对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“翻译而非翻案” ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
日本漫画为什么有趣——表现与“文法”
『简体书』 作者:[日]夏目房之介,潘郁红 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2021-08-01 日本漫画为什么能够吸引众多者?故事魅力自不说,表现结构也有其奥秘。夏目房之介以其敏锐的感受性和洞察力,解线条、对话框、格子的结构和功能:这漫画是用什么样的线条,又是怎样被描绘出来的?格子的布局又是怎样?引导者从漫画的内在表现结构中更进一步感 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国现代小说在英语世界的经典化译介:以“企鹅经典”丛书为例
『简体书』 作者:钱梦涵 出版:社会科学文献出版社 日期:2024-06-01 “企鹅经典”是英语文学界具有经典构建功能的丛书之一,也是中国文学在英语世界经典化的重要途经。本书以本质主义与建构主义相结合的经典观为基础,采用内部与外部、微观与宏观阐释相结合的研究设计,探讨入选英国“企鹅经典”丛书的中国现代文学作品在英语世 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
边缘的微光:中国新时期文学在日本的译介与阐释
『简体书』 作者:孙若圣 出版:复旦大学出版社 日期:2023-06-01 译介不仅是两种语言符号系统间的转换,更是知识的传播与流通系统中的重要一环。如同史学史、文学史一样,译介史也属学术史中一种。正如陈平原所言,学术史研究通过评判高下、辨别良莠、叙述师承、剖析潮流,让后学了解一代学术发展的脉络与走向,无疑这也是本 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
穿梭黑暗大洲:晚清文人对于非洲探险文本的译介与想象
『简体书』 作者:颜健富 出版:九州出版社 日期:2024-08-01 19、20世纪之交,立温斯敦、施登莱、凡尔纳与哈葛德等人非洲探勘/冒险的文本被译介到晚清中国文化界。本书在“跨文化行旅”的架构下,观察晚清译者在翻译非洲文本时,所投射的对“自我”与“他者”、“本土”与“异域”、“中国”与“世界”的思辨,探索 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《弟子规》译介(汉英对照)——基于人类世生态诗学视角
『简体书』 作者:李毓秀,贾存仁 出版:知识产权出版社 日期:2020-07-01 本书分别以三词诗韵和阐释的形式,译介了《弟子规》这部中国经典童蒙,既传达了原作风貌,便于学习者诵咏,又辅助和强化了其理解原作寓意。为了满足海内外学者研究需要,本译著借鉴了人类世生态批评和跨文化等理论视角,邀请了国内外生态批评界、诗歌界、翻译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国戏曲西方译介研究文献汇编
『简体书』 作者:廖琳达 出版:学苑出版社 日期:2023-08-01 一、主要内容与形式 本书收录清代西方对中国戏曲译介和研究的珍贵文献(主要集中在1731-1909),将西方人翻译的中国戏曲剧本、研究和介绍戏曲的文字文本汇集、影印出版,为了解其历史情形提供参照,为国内学界研究戏曲的跨文化传播及西方的戏曲 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |