![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
精确
模式”搜“
重庆医科大学附属儿童医院 翻译 重慶醫科
”共有
3419
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
俄汉文体与翻译
『简体书』 作者:安新奎 出版:北京大学出版社 日期:2021-03-01   翻译实践中,决定文本语言应用特征的首要因素是文体,翻译时必须考虑原文和译文文本的各自不同的文体特征,才能使译文在内容与形式上尽可能的与原文达到等值。本教程从俄语文体知识入手,简要介绍俄语各种文体的特征和语言特点,着重讲授文学、新闻、政论、事务、科技、外宣等文体的翻译方法,把文体知识与具体翻译案例相结 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译伦理学研究
『简体书』 作者:陈志杰 出版:科学出版社 日期:2021-03-01 本书从宏观(人类命运共同体)、中观(行业和社群)和微观(译者)三个层面系统梳理了翻译中的伦理问题。首先,本书以忠实为翻译伦理批判的起点,主张以真诚代替忠实,实现真与善的统一;认为译者肩负目的语社会未来之责任,应前瞻性地参与目的语社会的规划,进而在翻译人才培养过程中,使学生学会自我反省、自我约束、自我监督,以满足社会需要 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
商务英语翻译教程
『简体书』 作者:编者:孙利,,杨全红| 出版:浙江大学出版社 日期:2021-05-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文体翻译教程
『简体书』 作者:范敏,张法连 出版:北京大学出版社 日期:2013-08-01 《文体翻译教程》内容丰富,涵盖了新闻、政论、旅游、广告、商务、科技、法律七个应用文体,散文、小说、诗歌、戏剧、典籍五个文学文体,以及具有可视性等特征的影视文体三大部分。各部分都重视语篇分析、译例讲解,并注意引导学生发现翻译问题、解决翻译问题,有助于提高学生的综合翻译能力。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
简·四级翻译
『简体书』 作者:马德高 出版:上海交通大学出版社 日期:2020-07-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
体认翻译学(下)
『简体书』 作者:王寅 出版:北京大学出版社 日期:2021-07-01 翻译理论经过“作者、文本、读者、解构、文化、生态”等转向之后亦已出现“认知”转向,认知翻译学应运而生,虽有国外学者提及,但尚未建成系统的、连贯的学科。作者努力打通语言学与翻译学、后现代哲学(含体验哲学)、认知科学等之间的通道,尝试将国外的认知语言学本土化为“体认语言学”,拟构我国的“认知翻译学”,率先用“体认原则”来统 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
体认翻译学(上)
『简体书』 作者:王寅 出版:北京大学出版社 日期:2021-07-01 翻译理论经过“作者、文本、读者、解构、文化、生态”等转向之后亦已出现“认知”转向,认知翻译学应运而生,虽有国外学者提及,但尚未建成系统的、连贯的学科。作者努力打通语言学与翻译学、后现代哲学(含体验哲学)、认知科学等之间的通道,尝试将国外的认知语言学本土化为“体认语言学”,拟构我国的“认知翻译学”,率先用“体认原则”来统 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
亚洲翻译文化传统
『简体书』 作者:孔慧怡[ Eva Hung ][美]朱迪·若林[ Judy 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-04-01 本书重点研究亚洲不同国家和地区的翻译文化传统的成果。这些学者包括Eva Hung、Judy Wakabayashi、Lawrence Wang-chi 、Osawa Yoshihiro、Theresa Hyun、Keith W. Taylor、William Cummings、Doris Jedamski、Raniel ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
商务日语翻译
『简体书』 作者:龙开胜 王珏 罗如新 出版:华南理工大学出版社 日期:2021-09-01 本教材的开发与出版是广州铁职院国家“十三五”规划培育项目,针对高职院校商务日语专业核心课程---《商务日语翻译》开发编写。内容体系方面:紧跟专业人才培养目标,坚持学以致用的理念,打破传统的口译与笔译教材的明显界限,做到口译为主、兼顾笔译,将口译与笔译的理论与实践进行有机的组合。教材以日本访问团来中国进行商务访问为线索, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
旅游翻译读本
『简体书』 作者:蒋林、余叶子 出版:南京大学出版社 日期:2021-09-01 本教材是对旅游翻译相关文献的导读。选文选自翻译界认可度较高的刊物或著作,能充分反映旅游翻译领域的研究成果。教材设计拓展了传统教学对旅游翻译原有的微观认知和把握,从思辨的角度出发,全面认识旅游翻译研究和旅游翻译实践,将英汉两种语言对比与旅游翻译技巧相结合,旨在启发学习者的思维,突出问题型结构和理路,有利于促进旅游翻译实践 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译公司基本原理
『简体书』 作者:雷纳托.贝尼纳托、塔克.约翰逊 出版:知识产权出版社 日期:2021-10-01 《翻译公司基本原理》对语言服务行业进行了深刻的洞察,创造性构建了语言服务公司运营理论,从市场影响因素、支持活动、核心功能层次总结了语言服务公司生存和发展之道。提出了语言服务价值链的概念,列出了语言服务公司为客户创造价值的途径和方式。此书可以作为语言服务行业入门书的本,有助于提升语言服务企业的管理运营能力,促进语言服务行 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗歌翻译论
『简体书』 作者:李建军、赵婉清、谢红、刘湘庭 著 出版:武汉大学出版社 日期:2021-10-01 本书在阐释诗歌的定义和类别、功能与特点、英汉诗歌的格律规范的基础上,阐述了诗歌翻译的原则,以汉诗英译为主题,旨在探讨作为中国文化的古典诗歌走出国门,成为西方读者喜闻乐见的东方文学。全书共分为七章,主要内容包括概论、诗歌的格律规范、汉诗英译的误区、外国学者译汉诗的偏误、汉诗英译的原则,以及结语。本书是一本探讨中英文诗歌翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
术语翻译方法论
『简体书』 作者:信娜 出版:科学出版社 日期:2021-12-01 术语翻译方法论研究主要指术语翻译方法论体系性研究,包括方法论的体系性描写及理据说明两部分内容。本书遵循术语全译观,结合术语形式及内容的翻译操作方式,尝试构建术语汉译方法论。该方法论由三大策略组成:直译、意译、直译兼意。每一策略可具化为方法与技巧,从而直接指导翻译实践。策略、方法、技巧呈纵向层次性,同一层级内部各策略等呈 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我与《资本论》翻译
『简体书』 作者:魏海生 出版:中央编译出版社 日期:2021-09-01 《我与翻译》一书是国家出版基金项目“马克思主义经典文献编译口述史”丛书中的一卷,其内容是资深翻译家张钟朴先生回忆自己参加工作、翻译马克思主义经典著作的经历的回忆录,向我们展示了马克思主义经典著作编译、传播事业的伟大实践和经典著作翻译家群体集体学习、集体翻译、集体校审,精益求精、一丝不苟而又热情高涨的工作态度。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译安全学
『简体书』 作者:许建忠 出版:天津大学出版社 日期:2021-12-01 翻译安全学关注翻译安全生产与保障这一话题,紧紧围绕翻译安全这一主体,从翻译与安全之关系入手,以翻译系统为主线,以安全体系为横断面,建立起纵横交织的整体结构和框架,科学、客观地阐释翻译安全学的内涵及意义,总结翻译安全发展史,探索出翻译得以生存的国内外安全环境、搜寻翻译生产过程的安全因素、归纳出翻译生产的安全规则、探求翻译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
韩汉翻译教程
『简体书』 作者:金海鹰 出版:华中科技大学出版社 日期:2022-01-01 本教材是针对已具备汉语听、说、读、写、译的基础知识,需要提高应用型语言实用能力和韩汉互译能力的对外汉语专业高年级韩国留学生及具有相应水平的学习者而编写的。本教材有15篇课文,课文内容包括韩国留学生作文、新闻、经典文学作品等多种题材,涵盖政治、经济、文化、社会等多方面的主题,紧跟时代步伐。每一课配有练习题,能够很好地帮助 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国翻译教学研究
『简体书』 作者:穆雷, 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2022-01-01 【简介】 本书是上海外语教育出版社《中国翻译教学研究》(1999的首次重排本,是研究中国翻译教学不可或缺的史料。 作者总结了中国翻译教学的百年历史,访查了截至1998年全国主要外语院系的翻译教学情况,梳理 出国内外有关翻译教学的研究成果,密切关注彼时国际国内翻译教学的发展和翻译教学研究的动态,从纵横两个 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
人机交互商务英语翻译
『简体书』 作者:赵惠 著 出版:对外经贸大学出版社 日期:2021-11-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译学元理论研究
『简体书』 作者:杨镇源著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-02-01 本书集中研究翻译学元理论,通过剖析不同时期西方翻译学背后的元思维,将翻译学元理论的建构支点归结于认知,并阐发出一种介 于实有性与虚无性之间的居中元认知思维;这一思维促使翻译学的学理认知秉承正念,既不离虚实,又不为虚实所缚,从“心为论转”的窘迫走向“心能转论”的自在;在此基础上,本书结合中国哲学的相关传统与中国翻译学的发 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
科技翻译教程
『简体书』 作者:岳峰,曾水波 出版:北京大学出版社 日期:2022-03-01 高校翻译教师译得比较多的是文宣题材,而科技翻译做得多的是语言服务产业的一线翻译,所以科技翻译教程在高校一直是比较稀缺的,科技翻译教学特别需要校企合作。鉴于此,我们以校企合作的方式进行写作,同时解决了语料、素材、案例与理论的问题。 《科技翻译教程》基于一线科技翻译工作者的经验,以案例为主,分门别类讲述科技翻译要义,全书 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |