![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
史蒂文 F.海沃德 著,方鲁娜 等译
”共有
44103
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
中国词话史
『简体书』 作者:朱崇才 出版:江西教育出版社 日期:2023-08-01 ①本书从历时性即纵向的角度,对历代词话的产生、发展、繁荣直至衰落的过程作了系统的梳理介绍、叙述评论、探讨总结,从而最大限度地接近乃至还原了中国词话千年历史发展演 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
印度汉学史
『简体书』 作者:尹锡南 出版:大象出版社 日期:2023-10-01 《印度汉学史》是国内首次以专题著作的形式对20世纪以来印度汉学研究史进行系统而全面的研究、总结的书;对印度汉学研究来说是奠基性的著作 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
西方政治制度史
『简体书』 作者:李艳丽,陈鹏,罗干著 出版:武汉大学出版社 日期:2023-11-01 《西方政治制度史》通过审慎辨析西方政治制度的相关理论和概念,实现了“适宜”和“科学”的统一;结合新的资料,以历史为经、国别为纬,全面综合叙述了西方主要国家自古代至近现代和当代的历史演进及其发展规律,并对西方政治制度的研究现状进行了客观介绍, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华商标图史
『简体书』 作者:李少鹏 出版:知识产权出版社 日期:2024-01-01 1.本书彩色印刷,简要且图文并茂地展示了商标的发展历程。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国建筑史
『简体书』 作者:梁思成 出版:上海古籍出版社 日期:2023-12-01 *第一本由中国人写成的本民族建筑史 *第一本用现代科学方法研究写成的中国建筑史 *以历史文献与实例调查相结合的方法,揭示了中国古代建筑的设计规律、技 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译语·袖海编
『简体书』 作者:[清]佚名 [清]汪鹏 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《译语》编者不详,不分卷,清袁氏贞节堂抄本。此书是用汉字记载蒙古语的汉蒙对照词典。《华夷译语》是若干民族语言和汉语的对音字典的总称。学界一般把这些《华夷译语》分类为甲、乙、丙、丁四个种类。其中涉及蒙古语的《华夷译语》有甲、乙、丙三种本。上世 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译路帆远——汉学家谈翻译-(全三册)
『简体书』 作者:李新烽,白乐主编 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-02-01 2020年,《译路峰景——名家谈翻译》三部曲的出版,获得了译界学者和广大翻译研究、爱好者的一致好评。不少国内高校师生及海外同仁表示,书中多位实践派名师的译笔之谈,对其翻译学习与研究有很大的启示意义。在总结经验、发扬成绩的基础上,本书将目光投 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学话语:建构与阐释
『简体书』 作者:方梦之 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-03-01 《中国译学话语:建构与阐释》为中国译学界擘画了一幅以中国实际为底色、以原创性和主体性为骨架的学术蓝图,意在巩固中国译学的学术地位,扩大其在全球知识体系中的影响力 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
浙江当代文学译家访谈录
『简体书』 作者:郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2024-08-01 本书属于“十四五”时期国家出版物出版专项规划项目“中华译学馆?中华翻译研究文库”。本书整理了近年来活跃在浙江译坛的重要翻译家的个人访谈,以开放性的话题和多层次的内容,展现这些翻译家在浙江开展翻译工作的经验及其对翻译的追求精神。本书由37篇浙 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·赵元任卷
『简体书』 作者:戎林海 出版:浙江大学出版社 日期:2024-10-01 本书主要分为三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包括赵元任生平介绍、赵元任翻译思想、编选说明等。第二部分为赵元任代表性译文。第三部分为赵元任译事年表,把赵元任所有的翻译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表渠道。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华武术文化译介与传播研究
『简体书』 作者:焦丹 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 中华武术是中华优秀传统文化独树一帜的代表,本书从译介学、传播学等多学科理论视角,全面系统地考察了中华武术文化在世界范围的译介和传播。全书共分为五章,以概念、综述、个案、对策为探究脉络。第一章从多学科视角出发,阐释了中华武术文化的概念与意义; ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·高健卷
『简体书』 作者:赵莹, 郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2024-12-01 《中华翻译家代表性译文库·高健卷》主要包括导言、高健译作选编及高健译事年表等三部分组成。其中导言部分系统介绍了高健先生的翻译生涯、翻译艺术特色及其译学五论思想,以便读者在正式阅读前快速了解译家及其翻译主张,并对本书的编选原则与依据进行了介绍 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
孟子新注新译(简体版) 杨逢彬 著
『简体书』 作者:杨逢彬 出版:北京大学出版社 日期:2025-01-01 《孟子新注新译》(简体版)是北京大学出版社《论语新注新译》(简体版)的姊妹篇,同样运用现代语言学方法,考证《孟子》中143例古今众说纷纭的疑难词句,给出确切的解 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·董乐山卷
『简体书』 作者:朱焜, 郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2025-01-01 《中华翻译家代表性译文库·董乐山卷》包含导言、董乐山译著节选和董乐山译事年表三个部分。导言介绍了董乐山先生的翻译生涯、代表译著、翻译思想、翻译影响和选编说明,旨在让读者在阅读董乐山先生的译著之前,了解董乐山先生的翻译生涯、翻译思想等信息,从 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
尚书诠译——中国古典名著译注丛书 新版
『简体书』 作者:金兆梓 出版:中华书局 日期:2025-04-01 该书虽名为“诠译”,但作者并未对全书文字进行诠释,而是摘取了其中不易理解、内容存在释读上的歧义、历来断句不尽合理等篇章,可以说是一种避轻就重的工作。该书对今、古《尚书》的编次、内容、断句等提出了真知灼见。可以说,《尚书诠译》一书在考订译注《 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
有生之年非看不可的1001部电影
『简体书』 作者:史蒂文·杰伊·施奈德 出版:中央编译出版社 日期:2019-04-01 《有生之年非看不可的1001 部电影》实在是一部淘碟宝典。顺便说一句,本人已经看完1001 部电影中的943 部了, 眼下正在慎重安排剩余片目的观看时间,好延 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
哈利·波特 一段魔法史
『简体书』 作者:[英]大英图书馆, 向寻 冬翌 出版:人民文学出版社 日期:2024-03-01 本书收录了大英图书馆策划的“哈利·波特:一段魔法史”特别展览的全部内容, 展示了大英图书馆档案馆和各地博物馆提供的珍贵藏品, 还有首次公开的手稿、插画等来自J. ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
塞尔达传说视觉艺术史
『简体书』 作者:[英]未来出版社 出版:人民邮电出版社 日期:2024-10-01 ◆收录塞尔达传说近40年的发展历史 ◆详解18部塞尔达传说游戏 ◆探索海拉鲁的完整历史 ◆深入剖析林克形象 ◆开发者访谈,大量游戏制作的幕后故事 ◆各 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
孙大雨译文集(全八卷)
『简体书』 作者:孙大雨 出版:上海译文出版社 日期:2022-04-01 《孙大雨译文集》:孙大雨先生——第一位用诗体中译莎士比亚,同时又将屈原和汉唐诗文译为英文的翻译大家一生所有译作的总集,极富赏鉴和收藏价值。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
跨文化传播视域下粤剧的译介与流变
『简体书』 作者:曾衍文 出版:华南理工大学出版社 日期:2024-10-01 本书中笔者首先回顾了粤剧在海外传播的发展历程和情况,明确跨文化传播视域下,以粤剧为例子探讨岭南传统戏剧的译介传播应遵循的原则和标准以及所采用的译介策略和方法;然后,基于生态翻译学理论探讨如何进行粤剧文本材料的翻译;从跨文化传播视角探讨粤剧的 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |