![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
著:[英]E.H.贡布里希 翻译:杨成凯 李本正 范
”共有
61811
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
文化差异视域下的英美文学翻译(1版2次)
『简体书』 作者:蔡云 出版:中国书籍出版社 日期:2024-02-01 《文化差异视域下的英美文学翻译》内容共包括六章。第一章是英美文学,主要内容包括文学概述、英美文学知识与思潮、英美文学的历史演变,共三小节;第二章是文学翻译概述,主要内容包括文学翻译基础、文学翻译与文化的联系、不同翻译理论下的文学翻译、英美文学翻译的相关理论知识,共四小节;第三章是中西方语言翻译的差异 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究与教学(体认口译学专题)
『简体书』 作者:康志峰 出版:复旦大学出版社 日期:2024-10-01 本着”实践领先,理论创新,教研相长,学术至上”的原则,立足国际学术前沿,理论与应用研究并重,精心选登翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等原创性和前沿性研究论文,迎合翻译传译认知发展新时代之需求,竭力打造经典之作。设置的栏目:翻译理论研究、认知翻译研究、翻译话语建构、文学翻译研究、典籍翻译研究、修 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
商务英语翻译
『简体书』 作者:李娜 主编 出版:水利水电出版社 日期:2021-06-01 本教材是基于工作过程开发的教材,以实践知识为主线,建构学生的职业体验和知识体系。该教材以培养学生的职业能力为出发点,以学习情境为工作载体,重构教材内容,具有鲜明的职业性和很强的实用性。该教材将口译和笔译进行整合,按照准备、实施和善后这一线索共设了7大学习情境:企业形象宣传、企业及产品介绍、客户开发、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
北京翻译(第1卷.1期)
『简体书』 作者:张文、侯宇翔、姜钰 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2023-04-01 为广大翻译研究者和从业者搭建学术交流平台,贡献更具思想性、引领性和前瞻性的的高质量研究成果。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
生命的故事
『简体书』 作者:[美]维吉尼亚·李·伯顿 出版:新世纪出版社 日期:2021-05-01 ★凯迪克金奖作品《小房子》作者历时8年大成之作 ★入选“中国小学生分级阅读书目” ★集知识性、趣味性、人文性和艺术性于一体 ★哈佛大学地质学教授倾情 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
小房子
『简体书』 作者:[美]维吉尼亚·李·伯顿 出版:江苏凤凰少年儿童出版社 日期:2021-01-01 ★绘本史*上的经典,“她的故事”启发孩子关心我们生活的世界,探寻美好生活的真谛 ★获得凯迪克金奖 ★入选亲近母语中国儿童分级阅读书目 ★刘易斯·卡洛尔奖 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
多模态翻译理论与实践研究
『简体书』 作者:王洪林 出版:浙江大学出版社 日期:2023-12-01 本书从符号学和多模态视角考察新兴多模态翻译实践,在多模态翻译案例分析的基础上提出多模态翻译理论,实现多模态翻译理论和实践的对话,回应数字化时代多模态翻译实践对多模态翻译理论的呼吁。本书主要结合网站本地化翻译、绘本翻译、字幕翻译等案例,从多模态翻译研究的学术史考察、视觉多模态翻译案例分析、视听多模态翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
语言、文化、交际——生态翻译学的理论与实践
『简体书』 作者:金丹 出版:浙江大学出版社 日期:2024-09-01 笔者结合多年的理论思考和实践经验,借鉴了国内有关生态翻译的研究成果及其经验,就生态翻译学理论应用研究做了详细地阐述。 本书共分六章:第一章为生态翻译学概论,简要回顾生态翻译学的发展路径,爬梳生态翻译学相关文献,反思生态翻译学的研究意义。第二章为生态翻译学核心体系介绍,梳理、挑选、阐释生态翻译学的核心 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于自然语言处理的翻译策略识别研究
『简体书』 作者:翟育铭 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-08-01 《基于自然语言处理的翻译策略识别研究》共分八章。第一章明确本研究涉及的关键词定义。第二章回顾以往翻译技巧研究并介绍翻译技巧的不同分类体系。第三章介绍自然语言处理领域复述句研究,重点关注从双语平行语料库中提取复述句,阐明研究自动识别翻译技巧的原因。第四章提出在标注过程中所使用的翻译技巧分类,以及每个类 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
语教译境:教学、翻译与语言学的交汇
『简体书』 作者:戴运财,陈维娟主编 出版:中国国际广播出版社 日期:2024-12-01 *汇聚了外语教学与研究领域的丰富成果,具有显著的学术价值和实践意义 *在教学方面,其创新模式和理念为外语教学改革提供了有力支持,推动教学实践不断发展 *文学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
从洞见到预见:英语世界的中国典籍翻译研究
『简体书』 作者:王烟朦 出版:武汉大学出版社 日期:2024-12-01 本书宏观梳理了近三百年英语世界的中国典籍翻译和近一个多世纪美国的中国典籍翻译历史,从英译作品、译者群体和出版发行等维度绘制历史图景,进而微观选取在中国古代文学史上具有重要地位的《穆天子传》《红楼梦》《水浒传》等文学典籍,从翻译动机、底本选择、翻译策略和接受传播等维度洞察它们的英译特征,从既往的翻译事 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语翻译教程——笔译教程八讲
『简体书』 作者:冯修文 出版:同济大学出版社 日期:2025-04-01 本教材立足于上海市一流英语本科专业建设,以培养应用型人才为目标,注重翻译理论与实践结合,突出“课程思政”特色,旨在提升学生的翻译能力与文化传播意识。本书通过丰富例证和多元文体训练,引导学生掌握翻译策略,培养其批判性思维。教材融入文化翻译战略观,注重中华文化对外传播,强调翻译中的文化自信与意识形态。内 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新媒体翻译前沿研究
『简体书』 作者:张娟,覃江华 主编 出版:武汉大学出版社 日期:2022-11-01 《新媒体翻译前沿研究》是以“首届新媒体翻译研究国际学术论坛”为依托而编纂的一本学术著作,主题涵盖视听翻译相关研究综述与对比研究、视听翻译研究与文化传播、视听翻译教学及人才培养、字幕翻译研究、视频游戏翻译、配音翻译、无障碍传播研究、新闻与时政文本翻译研究、文学翻译研究等诸多领域,体现了国内外相关研究的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究基本问题:回顾与反思
『简体书』 作者:冯全功 出版:浙江大学出版社 日期:2023-10-01 翻译学是一门相对年轻的学科,学界对很多翻译研究基本问题的认识不乏争议,短时期内也很难达成共识,有待对之进行回顾与反思,如翻译定义、翻译单位、翻译忠实观、归化与异化、形神之争、中国特色翻译理论、翻译文化、翻译家精神、跨学科翻译研究、翻译理论与实践的关系等。本书基于作者在翻译研究与教学过程中对这些问题的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
涉海翻译人才语言服务能力培养与人才库建设路径研究
『简体书』 作者:郭艳玲 出版:长春出版社 日期:2022-06-01 本书以高校涉海翻译人才语言服务能力培养为中心,分析涉海翻译语言服务人才培养的现状及问题,研究涉海翻译语言服务人才培养中存在问题的解决策略,尝试构建涉海翻译人才语言服务能力体系,探究涉海翻译人才语言服务能力的培养路径。在此基础上,以语言服务行业对涉海翻译人才管理为中心,探究信息时代涉海翻译语言服务人才 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
计算机辅助翻译基础
『简体书』 作者:唐旭日,张际标著,熊伟 出版:武汉大学出版社 日期:2020-08-01 计算机辅助翻译的学习不能局限于某一个计算机辅助翻译软件的操作,而应倾向于“知识侧重论”,倾向于理解该软件设计的脉络和原理,对软件设计背后的基本概念和基本原则的理解,是计算机辅助翻译学习的基本要求。 《计算机辅助翻译基础》分为基础知识、翻译与信息科学、文档格式处理的自动化、术语管理与翻译、翻译记 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译过程显微:校译者的思维与心理活动
『简体书』 作者:王世钰 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-05-01 在翻译学领域,译者的心理与思维过程始终是一个难以探究的谜题。《翻译过程显微:校译者的思维与心理活动》一书,通过详尽记录作者在校译学术著作时的思维轨迹与修改过程, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
高校学术研究论著丛刊(人文社科)— 英汉翻译与跨文化交际教程
『简体书』 作者:杨晶佩宜,李晓洁,姚洋 出版:中国书籍出版社 日期:2023-03-01 跨文化交际与翻译有着密切的联系,本书将英汉翻译与跨文化交际结合起来论述和分析。首先论述了翻译、文化与交际的基础知识,进而对英汉翻译与跨文化交际的关系展开研究;其次对跨文化交际下的英汉习语、典故、人名、地名、动物词、植物词、颜色词、数字词、自然词、方位词、称谓语、委婉语、节日文化、饮食文化、服饰文化、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
寓言理论视阈下的本雅明翻译思想研究
『简体书』 作者:高乾 出版:浙江大学出版社 日期:2024-11-01 瓦尔特·本雅明是20世纪上半叶至关重要的思想家、哲学家、翻译家等。本书以寓言理论为视角,对本雅明的翻译思想进行了全面、系统的研究。首先,本书借用本雅明的“寓言”(allegory)理论作为研究框架,把本雅明的哲学思想和文论思想纳入其中,全面阐释其翻译本体论和翻译方法论体系,为本雅明翻译思想研究提供新 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
维:诗歌、译诗兼及文学翻译“妙合论”
『简体书』 作者:赵佼 出版:北岳文艺出版社 日期:2025-01-01 1.诗与万物、原诗与译诗之间“妙悟”式对话 2.文学翻译“妙合论”思考的珍贵“片段” 对当前全球化语境下如何实现理论创新与中国话语建构的回应 本书从 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |