![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
塞尔希奥·拉米雷斯 著,刘习良 笋季英译 者
”共有
731
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
忽逢词语的桃花林
『简体书』 作者:曾泰元 出版:上海译文出版社 日期:2023-12-01 本书为曾泰元先生创作的有关中英文词语的语言科普类图书。稿件按主题划分为习俗篇、人物篇、学习篇、饮食篇四大版块,集结了作者近几年发表于报刊和媒体公众号的多篇精简小 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
亚里士多德:形而上学(Metaphysics)-西方哲学经典
『简体书』 作者:[古希腊]亚里士多德[Aristotle]著, [英]罗斯[ 出版:崇文书局(原湖北辞书出版社) 日期:2022-03-01 20世纪初,Ross主持《亚里士多德全集》牛津版的英译,该项目从1908年一直延续至1952年,共12卷。1908年,Ross英译的《形而上学》作为全集的第八卷率先出版。1924年,Ross完成其历史性著作《亚里士多德的形而上学——带有导论 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国书法文本的译介研究
『简体书』 作者:顾毅 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-10-01 《中国书法文献的翻译研究》是国内第一部系统研究中国书法文本翻译的研究成果。本研究首次对自20世纪20年代到本世纪初出现的中国书法英译文本进行了梳理,对书法文本的翻译类型进行了归类,并在此基础之上构建了四个主要研究模块,即书论典籍的英译研究, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:枕上宋词
『简体书』 作者:许渊冲 出版:中国致公出版社 日期:2022-11-01 ▲百岁翻译泰斗许渊冲生前最后一份授权! 人间再无许渊冲。至美诗词双语诗画版,怀念百岁巨匠,致敬文化经典。 诺贝尔文学奖候选人; 中华之光——传播中华文化年 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:人间唐诗
『简体书』 作者:许渊冲 出版:中国致公出版社 日期:2022-11-01 ▲百岁翻译泰斗许渊冲生前最后一份授权! 人间再无许渊冲。至美诗词双语诗画版,怀念百岁巨匠,致敬文化经典。 诺贝尔文学奖候选人; 中华之光——传播中华文化年 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《大中华文库》书目提要(汉英对照)
『简体书』 作者:尹飞舟 主编 出版:外文出版社 日期:2023-06-01 汉英对照《大中华文库》(以下简称《文库》)是国家表彰的重大对外出版工程。历时近30年,以汉英对照方式译介了112种中国古代典籍,是有史以来大规模英译中国古代典籍的丛书。本书在研读《文库》各种图书的基础上,广泛搜集国内外相关典籍英译的评论与研 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
呦呦鹿鸣:美得窒息的诗经 汉英对照(中英双语诗画集)
『简体书』 作者:闫红 解析 出版:长江文艺出版社 日期:2024-03-01 百岁翻译家许渊冲教授亲译——挚美中英双语诗经 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
云间烟火:美得窒息的唐诗 汉英对照(挚美中英双语诗画集)
『简体书』 作者:陆苏 解析 出版:长江文艺出版社 日期:2024-03-01 百岁翻译家许渊冲教授亲译——挚美中英双语唐诗 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
点燃理性的火焰
『简体书』 作者:克里斯特·斯图马克 出版:海南出版社 日期:2024-05-01 ★陈嘉映推荐!“集异璧”作者侯世达七十岁之际英译力作! 克里斯特这本书的气息深刻呼应了我一生对理想主义的感知和对科学的信念。 ——侯世达 《点燃理性的火 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:美得窒息的诗经 全3册(中英双语诗画集)
『简体书』 作者:闫红 解析 出版:长江文艺出版社 日期:2024-03-01 百岁翻译家许渊冲教授亲译——挚美中英双语诗经 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
山有扶苏:美得窒息的诗经 汉英对照(中英双语诗画集)
『简体书』 作者:闫红 解析 出版:长江文艺出版社 日期:2024-03-01 百岁翻译家许渊冲教授亲译——挚美中英双语诗经 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:美得窒息的唐诗 全2册(中英双语诗画集)
『简体书』 作者:陆苏 解析,许渊冲 出版:长江文艺出版社 日期:2024-03-01 百岁翻译家许渊冲教授亲译——挚美中英双语唐诗 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:美得窒息的诗经3册套装
『简体书』 作者:闫红 解析 出版:长江文艺出版社 日期:2024-04-01 百岁翻译家许渊冲教授亲译——挚美中英双语诗经 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:美得窒息的唐诗2册套装
『简体书』 作者:陆苏 解析 出版:长江文艺出版社 日期:2024-04-01 百岁翻译家许渊冲教授亲译——挚美中英双语唐诗 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中医康复术语研究
『简体书』 作者:袁东超等 出版:上海科学技术出版社 日期:2024-03-01 本书立足中医康复,基于术语,运用标准学、文献学、中医术语学、统计学等研究方法,开展中医康复术语研究,规范中医康复术语,建立中医康复术语体系,对中医康复的标准化和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
小学必背古诗及英译
『简体书』 作者:任孝勇,宁立波,许渊冲 出版:中国文史出版社 日期:2023-12-01 本书是一部诗词选集,收录了小学阶段要求背诵的古诗词数十首,包括《敕勒歌》《咏鹅》《咏柳》《登鹳雀楼》《芙蓉楼送辛渐》等。诗词原文后附有鉴赏,可以帮助读者更好地了解这些古典诗词的创作背景和其魅力所在。同时附有诗词的英译。旨在更好地推广我们的传 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
红色翻译家沙博理研究
『简体书』 作者:刘红华 出版:中央编译出版社 日期:2024-07-01 沙博理从事汉译英活动50余年,共计翻译中文著作200部,为中文著作的英译作出了重大贡献。本书基于布迪厄的社会实践理论和拉图尔的行动者网络理论的翻译社会学新视角下的译者行为理论框架,分析沙博理的翻译观及其翻译活动所涉及的政治文化因素、翻译机构 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
玄奘法师经典译丛: 大唐大慈恩寺三藏法师传(汉英对照)
『简体书』 作者:[唐]慧立 撰,彦悰 笺,王欣 出版:陕西师范大学出版社 日期:2024-07-01 一部记叙玄奘生平事迹最早最详细的传记著作,也是我国现存最早的长篇个人传记,与《大唐西域记》互为经纬,堪称双璧。梁启超赞其为“古今所有名人谱传中,价值应推第一”。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
先秦诸子典籍中的水文化思想及英译研究
『简体书』 作者:宋平锋 出版:武汉大学出版社 日期:2024-11-01 本书围绕先秦诸子典籍中的水文化思想的英译进行研究,包括直接涉及“水”字的论述以及与“水”字相关的论述,阐释其中蕴含的水文化思想,并以《大中华文库》英译本为基础,结合西方传教士或汉学家的经典英译本,对上述水文化论述的英译文进行评析,进而提出适 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·英文(第二版)
『简体书』 作者:本书编写组 出版:外文出版社 日期:2024-12-01 本书的出版,将有助于提高时政话语外译的整体水准,也有利于集中专业力量和优势资源,充分发挥高层次翻译人才的传帮带作用,更有针对性、高质量地培养对外翻译与国际传播人 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |