![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[巴西]洛巴托,著,曾昭耀、郭昊,译, 猫十六、梁顺子,绘
”共有
283189
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
梦的解析 弗洛伊德生前参与修订终稿本 德文直译无删减全新升级 电影《河边的错误》创作灵感来源
『简体书』 作者:[奥]弗洛伊德 著 朱更生 译 出版:民主与建设出版社 日期:2025-04-01 《梦的解析》又译为《解梦》,首次出版于1900年,曾被评为20世纪人类最重要的著作之一,也号称“精神分析第一名著”。不同于东方文化的“解梦”逻辑,弗洛伊德首次以科学方法系统揭示了人类潜意识的运行机制,颠覆了理性主义对人性的单一认知。通过解析梦境的凝缩、移置与象征等机制,作者构建起了一种 ”本我-自我 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
鲁迅与现代韩国
『简体书』 作者:[韩]洪昔杓 著,朴雪梅 译 出版:武汉大学出版社 日期:2025-06-01 本书是一本译著,作者收集和整理20世纪前半期韩国和中国的报刊材料等,以吴相淳、柳树人、梁白华、丁来东、金台俊、申彦俊、李陆史、金光洲、李明善等当时在中韩两地活动的文人们的相关活动为线索,实证地考察和梳理了鲁迅文学和鲁迅思想在韩国的译介、影响以及接受情况,并进一步考察了现代中韩文人以鲁迅文学为媒介展开 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
量子理论中的定性方法
『简体书』 作者:米格达尔 著,姬扬 译 出版:高等教育出版社 日期:2025-08-01 本书是苏联科学院院士、理论物理朗道学派代表性人物米格达尔的传世之作,原著出版于1975年,迅速获得国际理论物理学界的赞誉,于1977年被译为英文并收入权威丛书,而且至今仍在重印。中译本的出版弥补了本书无中文版的遗憾。本书源自米格达尔在莫斯科工程物理学院的量子力学讲义,独特之处在于它专注于量子理论研究 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
绿色的透视:左川爱诗全集(“未来的弗吉尼亚·伍尔夫”日本传奇诗人左川爱,24年短暂人生完整诗全集崭新问世!)
『简体书』 作者:[日]左川爱,著 吴菲,译 出版:北京联合出版有限公司 日期:2025-10-01 “白色言语的群落粉碎在微冥的海上。” 在风光独特的日本极北,左川爱以未被规训的语言摸索前行,比同时代诗人更早一步抵达思想与语言的现代。然而她年仅二十四岁便死于胃癌,留下约九十篇诗作就此沉寂。 2016 年,左川爱的诗被译介到欧美并获得极高赞誉,这位早逝的天才女诗人终于被人再次记起,被冠以“幻之诗人” ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
伊索寓言(名著英汉对照双语版)
『简体书』 作者:[古希腊]伊索 著、纪飞 译 出版:清华大学出版社 日期:2024-09-01 《伊索寓言》是世界著名的寓言故事集,也是传播极其广泛的经典作品之一,主要内容由古希腊人伊索所著,故事内容简短、精练,大多与动物有关,如“猫和老鼠”“乌鸦和水罐”“龟兔赛跑”“狼和羊”等,刻画出来的形象鲜明、生动,每则故事都蕴含哲理,或揭露和批判社会矛盾,或抒发对人生的领悟,或总结日常生活经验。本书精 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
域外童话在近代中国的译介与传播(1840-1949)
『简体书』 作者:周小娟 著 出版:人民出版社 日期:2024-03-01 中国现代童话的发生,具有外源性特征,探究域外童话在中国的译介,对于域外童话的异域影响问题和中国现代童话的发展问题都是必要的补充。本书将域外童话作为一种外来文学现象进行整体观照,采用比较文学的视角,从文化层面上展开对域外童话在近代中国译介的动因、特征、接受和影响等问题的探讨。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
安东尼·皮姆的翻译研究之迁移·译史·伦理
『简体书』 作者:王军著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-05-01 前欧盟翻译协会会长安东尼·皮姆,精通英、法、西班牙、加泰罗尼亚和德语,能阅读葡萄牙语和意大利语,是当今国际翻译理论界杰出的学者之一,著作丰硕,学术观点卓诡不伦。本著介绍他在翻译史、翻译伦理以及从文本迁移角度研究翻译方面的贡献。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
孟子新注新译(第二版)杨逢彬教授作品
『简体书』 作者:杨逢彬 著 出版:北京大学出版社 日期:2023-09-01 《孟子新注新译》运用现代语言学方法,考证了《孟子》中210例古今众说纷纭的疑难词句,并给出确切的解释。为惠及广大读者,考证以“译注”形式呈现——下里巴人的形式,阳春白雪的内容。书中“考证”方法之主要者,仍是杨树达先生所谓“审句例”——在浩如烟海的同时代文献中网罗类似结构的词句,予以归纳模拟。以“最博 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
张少康文集·第八卷:文心雕龙注订语译(上)
『简体书』 作者:张少康 著 出版:北京大学出版社 日期:2024-05-01 《张少康文集·第八卷:文心雕龙注订语译(上》是《张少康文集(十卷本)》的第八卷。第八至九卷系对文论经典《文心雕龙》的校订注释和今译,并对每篇作简要理论分析。此书全面考察原著的版本、文字、字词训释、文意正确理解等各层面问题,在充分吸收前人成果的基础上,纠正各家错误,提出自己新见,并补充新的资料,正确、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
张少康文集·第九卷:文心雕龙注订语译(下)
『简体书』 作者:张少康 著 出版:北京大学出版社 日期:2024-05-01 《张少康文集·第九卷:文心雕龙注订语译(下)》。《张少康文集》第八至九卷系对文论经典《文心雕龙》的校订注释和今译,并对每篇作简要理论分析。此书全面考察原著的版本文字、字词训释、文意正确理解等各层面问题,在充分吸收前人成果的基础上,纠正各家错误,提出自己新见,并补充新的资料,正确、精要地提炼阐释理论概 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
探索亚马孙:华莱士、贝茨和斯普鲁斯在博物学乐园
『简体书』 作者:[巴西]约翰·亨明 著,法磊 译 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2022-11-01 阿尔弗雷德·拉塞尔·华莱士、亨利·沃尔特·贝茨和理查德·斯普鲁斯是一个半世纪之前探索亚马孙丛林的三名年轻的英国博物学家。他们每个人都探索了这条未知的河,经历了很多激动人心的冒险时刻:面临过可怕的急流和谋杀的威胁;遇见过偏远的土著居民;也遭受过船舶失事、饥饿、疟疾的猛烈发作,以及其他的诸多磨难。尽管如 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
特工教室.1 竹町著(第32届日本奇幻文库大奖赛“大奖”作品)
『简体书』 作者:[日]竹町 著 , [日]泊里 绘 , 刘晨 译 出版:百花文艺出版社 日期:2023-07-01 阳炎宫共同生活规定:其一,七人协作,共同生活;其二,外出时拿出真本事;其三,使用一切手段击败我。这是一个各国特工展开“影之战争”的世界。超强特工克劳斯的任务成功率为百分之百,可他的性格有些乖僻。他组建了一支专门完成“不可能任务”的小队——“灯”。他选出的成员是七名没有实战经验的少女。一对七的特工心理 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
白夜(陀思妥耶夫斯基著 彩色插图本)
『简体书』 作者:[俄]陀思妥耶夫斯基 著 成时 译 出版:人民文学出版社 日期:2023-11-01 《白夜》是陀思妥耶夫斯基创作早期重要的作品。小说讲述了一个孤独、内心纯真的幻想者与同样孤独、纯真的少女娜斯晶卡之间一段短暂然而*分甜美、充满诗意的爱情故事。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
搜神记全译
『简体书』 作者:[晋]干宝 著,[明]胡应麟 辑,王一工,唐书文 译 出版:上海古籍出版社 日期:2012-07-01 《搜神记全译》是一部记录古代民间传说中神奇怪异故事的小说集。其中的大部分故事在一定程度上反映了古代人民的思想感情。它是集我国古代神话传说之大成的著作,搜集了古代的神异故事共四百一十多篇,开创了我国古代神话小说的先河。本书为该书的白话全本翻译本。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
伊豆的舞女:“新文库·随行本”川端康成经典作品集 诺贝尔文学奖得主 日本文学翻译名家陈德文译
『简体书』 作者:[日]川端康成 著,陈德文 译 出版:陕西师范大学出版社 日期:2023-03-01 我一个人去看电影。女解说员对着黄豆大的灯光读说明词。我立即回旅馆了,胳膊肘儿支着窗棂,一直瞅着夜间的城镇。外面一片漆黑,我似乎感觉到远方不断传来微微的鼓声,不由得扑簌扑簌流下泪来。(《伊豆的舞女》) 青涩的爱恋、虚幻的旅情、难掩的欲望……异色短篇大合集。 收录短篇作品11部,包括《伊豆的舞女》《 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
山音:“新文库·随行本”川端康成经典作品集 诺贝尔文学奖得主 日本文学翻译名家陈德文译
『简体书』 作者:[日]川端康成 著,陈德文 译 出版:陕西师范大学出版社 日期:2023-03-01 菊子既是修一的受害者,又是修一的赦免者。菊子将会无限地原谅下去吗?但是,所谓夫妇,也是一座阴森可怖的沼泽,无限度地相互原谅和吸纳丑行。 琐碎家庭生活的美与哀愁,战后文学最高峰。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
古都:“新文库·随行本”川端康成经典作品集 诺贝尔文学奖得主 日本文学翻译名家陈德文译
『简体书』 作者:[日]川端康成 著,陈德文 译 出版:陕西师范大学出版社 日期:2023-03-01 古都京都,被织锦商户收养的千重子出落成了美丽的少女。祇园节夜里,她遇到山村姑娘苗子,惊讶地得知两人是孪生姐妹。她们互相思念,却因身份悬殊无法相认。姐妹俩淡淡的哀愁,织入京都的四季美景…… ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
睡美人·湖:“新文库·随行本”川端康成经典作品集 诺贝尔文学奖得主 日本文学翻译名家陈德文译
『简体书』 作者:[日]川端康成 著,陈德文 译 出版:陕西师范大学出版社 日期:2023-03-01 当他们触及年轻女子的肌肤而卧的时候,打心底里突现出来的,抑或不仅是对于逐渐临近的死的恐怖以及失去的青春的哀绝;抑或有着对于自我犯下的违背道德的悔恨以及成功者常有的家庭的不幸。(《睡美人》) 少女的眼睛仿佛就是黑色的湖泊,银平很想在那一泓清亮的眼波里游泳,想光着身子在那幽黑的湖泊里游泳。银平一起感受 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
千羽鹤:“新文库·随行本”川端康成经典作品集 诺贝尔文学奖得主 日本文学翻译名家陈德文译
『简体书』 作者:[日]川端康成 著,陈德文 译 出版:陕西师范大学出版社 日期:2023-03-01 当他把自己的父亲和文子的母亲看作两只茶碗的时候,菊治感到,仿佛两个美丽的灵魂并排而立。而且,茶碗的姿态是现实的,他俩围着茶碗对坐,菊治感到自己和文子的现实也是清洁无垢的。 爱欲与亡灵间的茶器,睹物思往昔。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
雪国:“新文库·随行本”川端康成经典作品集 诺贝尔文学奖得主 日本文学翻译名家陈德文译
『简体书』 作者:[日]川端康成 著,陈德文 译 出版:陕西师范大学出版社 日期:2023-03-01 “岛村可以理解驹子的一切,驹子却根本不理解岛村。驹子撞在虚空墙壁上的回响,在岛村听来,犹如雪花纷纷而降,堆满心头。” 北国乡村洁白纯净的风俗人情,经久不衰的名作。 ... |
詳情>> | |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |