![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
田凤娟、 徐楷、程显英译
”共有
729
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
古诗词英译文化理论研究
『简体书』 作者:顾正阳 出版:国防工业出版社 日期:2013-10-01 本书为研究中国古诗词曲翻译理论的专著,主要从文化层面探讨古诗词曲英译的可译性,并以古诗词曲的优秀译文展示其传译的要旨和技巧,供读者参考与品味。 本书可作为英语专业师生的参考教材,也可供中国大学生和中学生阅读与欣赏。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
朱子语类选:大中华文库
『简体书』 作者:翟江月 马晓艳 今译 王晓农 英译 出版:广西师范大学出版社 日期:2014-05-01 本书是《朱子语类》迄今第一个现代汉语和英语选译本,选译内容共九卷,包括太极天地上、天地下、读书法上、自论为学工夫、论治道、论取士、论兵论刑、论民论财和论官,涉及朱子在哲学、政治、社会、军事、经济、教育以及治学方法等诸方面的思想。译文注重保持原作的价值观念、信念体系、理论形态、义理框架和表述方式;英译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英译中国现代散文选(二)
『简体书』 作者:张培基 译注 出版:上海外语教育出版社 日期:2007-09-01 本书为《英译中国现代散文选》第二集,共选译了四十五篇现代散文,各篇均为汉英对照,并附详细注释及对原作者的简介,对翻译过程中可能遇到的问题,如语言难点、翻译方法、历史背景等,均作了一些必要的分析讲解。为研究文学作品汉译英的理论、技巧提供一些可供参考的实例。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
清秋:曾胡古体诗词英译
『简体书』 作者:王伟 著 出版:中国书籍出版社 日期:2014-02-01 《清秋:曾胡古体诗词英译》由江南吟千灯镇;江南吟;秋菊;清秋;山西,灵丘县,觉山寺;夜色;瑞士,卢塞恩市;东京大苍酒店有感;昆山;月光;逢雨;无题;秋无题其一;秋无题其五;梦醒口占;日本,大阪;过娘子关;五台山其一等构成。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉诗英译名篇选读
『简体书』 作者:华满元,华先发 出版:武汉大学出版社 日期:2014-06-01 本书的读者对象为翻译专业的学生。全书共分五个章节,收集了162首中国古典诗歌的英译,通过原作简介和注释及著名大家的译文,使广大学生掌握翻译技巧和提高模仿高质量译文的鉴赏能力。同时编者重点结合当前高校翻译专业和MTI学生实际情况,努力使学生的英汉双语语言基础知识与翻译理论与实践相融合。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
他乡的石头记——《红楼梦》百年英译史研究
『简体书』 作者:江帆 出版:南开大学出版社 日期:2014-11-01 国内学者对于中国文学对外译介的研究往往着重于语言文字的推敲,却较少讨论以下问题:在我们心目中高山仰止的文学名著,进入新的文化语境以后,形象和地位究竟发生了怎样的变化?又为何会如此?这是中国学者有责任进行探讨和解答的问题。江帆编著的《他乡的石头记--红楼梦百年英译史研究》以翔实丰富的一手资料为基础,首 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国历代诗词英译集锦
『简体书』 作者:朱曼华 出版:商务印书馆国际有限公司 日期:2013-10-01 《中国历代诗词英译集锦》共收录234首我国不同历史时期不同类型的诗歌。译集以诗词为主体,按照创作时间先后排序。唐诗占40%,宋词占33%,元曲占7%,古风诗和新诗各占10%。所选诗歌能够反映一定的历史时代信息和诗人的社会处境。诗后大多给出历史背景说明,并择诗中重点难点词汇进行注释,帮助读者理解。对学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社翻译研究丛书:传媒新词英译研究
『简体书』 作者:张健 出版:上海外语教育出版社 日期:2012-10-01 《传媒新词英译研究》专题研讨了当代中国传媒中新词新语新义的英译问题。全书针对新词新语如“关停并转”、“灰色收入”、“抓大放小 ”等,或旧词新义如“高考状元”、“红包”、“内功”等以及外来新词语如“黑客”、“热线”等,以翻译理论与实务为基础,从新闻传播的效果以及跨文化语言学角度,系统地介绍其英译的特 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华传统文化精粹·许渊冲英译李白诗选
『简体书』 作者:许渊冲 出版:中国对外翻译出版公司 日期:2014-05-01 《许渊冲英译李白诗选汉英对照》讲述了李白是唐朝浪漫主义大诗人,被后人誉为”诗仙”。他的诗歌豪迈奔放,清新飘逸,对后代产生了极为深远的影响。《许渊冲英译李白诗选汉英对照》由诗歌翻译大师许渊冲先生挑选了李白最具代表性的一百首诗作并进行英译。此外每首诗均配有精彩的赏析文字,以便读者更好地理解诗歌的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:唐诗上
『简体书』 作者:许渊冲 出版:海豚出版社 日期:2013-01-01 这是许渊冲先生古代经典诗歌英译的首次单独结集,精选中国历代重要的诗歌作品500余首,依朝代分为十册: 《诗经》:Book of Poetry; 《汉魏六朝诗》:Golden Treasury of Chinese Poetry in Han, Wei and Six Dynasties; 《 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:苏轼诗词
『简体书』 作者:许渊冲 出版:海豚出版社 日期:2013-01-01 这是许渊冲先生古代经典诗歌英译的首次单独结集,精选中国历代重要的诗歌作品500余首,依朝代分为十册: 《诗经》:Book of Poetry; 《汉魏六朝诗》:Golden Treasury of Chinese Poetry in Han, Wei and Six Dynasties; 《 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:宋词下
『简体书』 作者:许渊冲 出版:海豚出版社 日期:2013-01-01 这是许渊冲先生古代经典诗歌英译的首次单独结集,精选中国历代重要的诗歌作品500余首,依朝代分为十册: 《诗经》:Book of Poetry; 《汉魏六朝诗》:Golden Treasury of Chinese Poetry in Han, Wei and Six Dynasties; 《 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:元曲上
『简体书』 作者:许渊冲 出版:海豚出版社 日期:2013-01-01 这是许渊冲先生古代经典诗歌英译的首次单独结集,精选中国历代重要的诗歌作品500余首,依朝代分为十册: 《诗经》:Book of Poetry; 《汉魏六朝诗》:Golden Treasury of Chinese Poetry in Han, Wei and Six Dynasties; 《 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
社会符号学视域下《红楼梦》文化内容的英译
『简体书』 作者:刘婧 出版:中央编译出版社 日期:2014-08-01 本专著以社会符号学理论为指导,选取《红楼梦》七个方面的文化内容为语料,分析两种译本在英译《红楼梦》中文化内容社会符号学意义的得失,对汉语典籍的译介具有借鉴意义。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
霸王别姬(精装本)(中国京剧百部经典英译系列)
『简体书』 作者:孙萍 出版:中国人民大学出版社 日期:2012-09-01 “百部京剧经典英译系列”新书,让世界有了更为直接和形象的媒介,欣赏到具有艺术和普及价值的国粹经典;让海外京剧爱好者有机会直接参与到与中国传统艺术的互动中来,在京剧发展传播史上填上锦绣的一笔,使京剧艺术更加自信地屹立于世界艺术之林。 孙萍主编的《霸王别姬》为系列之一。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:诗经
『简体书』 作者:许渊冲 出版:海豚出版社 日期:2013-01-01 许渊冲作为有史以来韵文中译英、法唯一专家,在国际翻译界享有崇高声誉,其翻译作品不仅是世界非中文读者了解中国古典诗词的极佳窗口,也为中文读者所深爱。《许渊冲经典英译古代诗歌1000首:诗经》采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后,考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文部分皆加注音。封面、版式美观,极富 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:唐诗下
『简体书』 作者:许渊冲 出版:海豚出版社 日期:2013-01-01 许渊冲作为有史以来韵文中译英、法唯一专家,在国际翻译界享有崇高声誉,其翻译作品不仅是世界非中文读者了解中国古典诗词的极佳窗口,也为中文读者所深爱。《许渊冲经典英译古代诗歌1000首:唐诗(下)》采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后,考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文部分皆加注音。封面、版式美观 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:宋词上
『简体书』 作者:许渊冲 出版:海豚出版社 日期:2013-01-01 许渊冲作为有史以来韵文中译英、法唯一专家,在国际翻译界享有崇高声誉,其翻译作品不仅是世界非中文读者了解中国古典诗词的极佳窗口,也为中文读者所深爱。《许渊冲经典英译古代诗歌1000首:宋词(上)》采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后,考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文部分皆加注音。封面、版式美观 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲经典英译古代诗歌1000首 元曲下
『简体书』 作者:许渊冲 出版:海豚出版社 日期:2013-01-01 许渊冲作为有史以来韵文中译英、法唯一专家,在国际翻译界享有崇高声誉,其翻译作品不仅是世界非中文读者了解中国古典诗词的极佳窗口,也为中文读者所深爱。《许渊冲经典英译古代诗歌1000首:元曲(下)》采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后,考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文部分皆加注音。封面、版式美观 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲经典英译古代诗歌1000首 元明清诗
『简体书』 作者:许渊冲 出版:海豚出版社 日期:2013-01-01 许渊冲作为有史以来韵文中译英、法唯一专家,在国际翻译界享有崇高声誉,其翻译作品不仅是世界非中文读者了解中国古典诗词的极佳窗口,也为中文读者所深爱。《许渊冲经典英译古代诗歌1000首:元明清诗》采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后,考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文部分皆加注音。封面、版式美观, ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |