![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]绢笠,祐介
”共有
4994
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
德国汉学视野下中国当代文学的译介与研究
『简体书』 作者:谢淼 出版:南京大学出版社 日期:2017-06-01 本书以德国汉学视野下中国现当代文学的译介与研究为研究对象,讨论中国现当代文学在德国的译介成果、研究视角和思维方式。通过对中国现当代文学的译介与研究,德国学界试图揭示和呈现中国真实的生存图景和心路历程, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
侵华日军细菌战重要外文资料译介
『简体书』 作者:李海军,陈致远 出版:中国社会科学出版社 日期:2018-12-01 本书译介目前日本国内发现的*为重要的日军细菌战资料:《井本日志》、《金原节录》、《大塚备忘录》、《真田日记》,它们是当时日本陆军中央曾参与计划和联络细菌战实施的高层军官的相关工作日志,是来自于日本政府 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
王际真中国文学经典译介之译者行为研究
『简体书』 作者:黄勤 出版:科学出版社 日期:2022-07-01 美籍华裔翻译家王际真(1899—2001)是中国文学经典英译的先行者,在20世纪40年代翻译与编辑出版了《红楼梦》等五部中国文学经典,为当时的西方读者了解中国开启了窗口。他后期还英译了《列子》等中国古 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
功能化有序介孔吸附剂及其在水处理中的应用
『简体书』 作者:黄微雅 著 出版:冶金工业出版社 日期:2021-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
异域“心”声:阳明学在西方的译介与传播研究
『简体书』 作者:辛红娟 出版:浙江大学出版社 日期:2022-11-01 本书由三部分构成:上编为阳明学在西方世界的传播概览;中编介绍阳明学在欧美与俄罗斯的传播与影响,下编聚焦阳明学经典《传习录》英译研究。阳明学经过历史风雨的洗涤,在当今社会愈发显示出它的宝贵价值。其所蕴涵 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
朱光潜美学译介活动研究(1949—1966)
『简体书』 作者:孔维恒 出版:同济大学出版社 日期:2023-12-01 本书要考察了新中国成立的“十七年”(1949—1966)里,朱光潜如何通过翻译、引进和诠释外部美学资源,来改造自己旧的美学思想,帮助建设中国的美学学科,建立自己的实践美学理论,以及建构一种人道主义的马 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译文化视域下《庄子》在德国的译介研究
『简体书』 作者:付天海 出版:中国戏剧出版社 日期:2023-12-01 全书旨在从翻译文化视角对道家典籍《庄子》在德译介进行研究。首先对翻译文化的理念与方法做了系统性阐述,指出翻译文化视角下的翻译行为是理解原文和生成译文的多阶段决策过程,翻译过程中的任何决策都是在文化框架 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译介·变异·想象:媒介环境学在中国的理论旅行
『简体书』 作者:朱豆豆 出版:首都经济贸易大学出版社 日期:2024-01-01 本书着眼于北美媒介环境学在中国的发展理路,依据萨义德“理论旅行”论的“四步骤”、“制度化”与“批判意识”等相关概念,结合布鲁姆的“误读”及知识社会学等相关理论,采用文献计量学、访谈等研究方法对媒介环境 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国租税问题(深入历史,剖析税制利弊;引介新知,描绘税改蓝图。)
『简体书』 作者:朱偰 著,杨鸿 李艳 整理 出版:上海远东出版社 日期:2024-06-01 论述民国税收制度改革的开创性、系统性著作 爬疏古今资料,博采中西理论,详述各项税制的渊源流变 直面民国税制的诸多弊端,探索税收现代化的实现路径 揭示税制改 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学走出去译介模式研究--以莫言英译作品译介为例 / 外国语言学与应用语言学博士文库
『简体书』 作者:鲍晓英 出版:中国海洋大学出版社 日期:2015-10-01 译介学认为翻译的本质是传播,通过翻译将*国文学推向世界不是简单的文字翻译而是文学译介,“译”即翻译,“介”的主要内容是传播。翻译文本的产生只是传播的开始,在它之前有选择译什么怎么译的问题,在它之后还有 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
粒子分散系的介电谱分析
『简体书』 作者:周威 著 出版:化学工业出版社 日期:2015-10-01 本书在全面介绍粒子分散系的介电谱理论及解析方法基础上,对沸石、导电聚合物、生物细胞、壳聚糖、非典型粒子分散系等粒子分散系的介电谱分析做了系统介绍,包括各种粒子分 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
介入护理实践指南(2019版)
『简体书』 作者:中国医师协会介入医师分会介入围手术专业委员会 编 出版:东南大学出版社 日期:2019-05-01 《介入护理实践指南(2019版)》汇编包括4部分,即放射性碘粒子防护、介入护理质量、输液港维护和介入围手术期水化治疗,内容涵盖范围广,适用于与神经血管介入、肿瘤介入、外周血管介入和非血管介入治疗相关的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
火炸药燃烧热化学(第3版)
『简体书』 作者:[日] 久保田浪之介 著,徐司雨,姚二岗,裴庆,赵凤起 译 出版:国防工业出版社 日期:2019-11-01 《火炸药燃烧热化学(第3版)含能材料译丛》是《火炸药燃烧热化学》的新版,即第3版,由日本国际著名固体推进剂专家久保田浪之介教授编著。《火炸药燃烧热化学(第3版)含能材料译丛》全面系统地总结了火炸药燃烧 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
抗战时期的外国剧作译介研究
『简体书』 作者:陈传芝 著 出版:中国社会科学出版社 日期:2015-05-01 陈传芝编写的《抗战时期的外国剧作译介研究》讲述了:抗战时期,关乎存亡的“焦虑”情绪,激励人们寻找现时共生的言语系统及其效用功能。话剧以服务现时救亡的极大张力,向历史、民间、世界敞开,民族与世界、传统与 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
杜甫诗歌在英语国家的译介与传播
『简体书』 作者:贾卉 出版:华东理工大学出版社 日期:2015-10-09 本书系统地梳理杜甫诗的译介史,分析各阶段的译介特点、总结译介模式、翻译模式和编排模式,以及众多译本在英语国家的接受情况,并且通过分析和比读杜甫诗英译的多译本,观察不同的译者如何进行意义的传递,进一步了 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
和佛陀谈天说地(2016版)
『简体书』 作者:释见介 出版:南海出版社 日期:2016-02-01 ★ 人可以一辈子不走进寺院,却不能一辈子不面对自己,不面对自己的佛心 ★一草一木,一花一叶,日升日落,信步于自然之中,寻找佛陀,也找回自己 ★中国时报200 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
严复译介穆勒逻辑思想研究
『简体书』 作者:宁莉娜 著 出版:上海大学出版社 日期:2016-08-01 《严复译介穆勒逻辑思想研究》以穆勒(John Stuart Mill,1806-1873)这一近代英国思想巨匠于1843年出版经严复译介传入中国的《逻辑体系》一书为线索,全面阐释穆勒逻辑体系的思想特征 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
葛浩文和他的中国文学译介
『简体书』 作者:孙会军 著 出版:上海交通大学出版社 日期:2016-04-01 孙会军*的《葛浩文和他的中国文学译介》采用递进式的结构,沿着译介、译艺、译道 的轨迹,首先对美国汉学家、翻译家葛浩文的中国文学翻译进行概述,接着结合原文文本对其多部译作进行文本细读,分析不同译作的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
唐宋文选
『简体书』 作者:介江岭 著 出版:上海财经大学出版社 日期:2018-09-01 新编国学基本教材全套共27册,本书是其中的一册。 在我国文学史长河中,唐宋时期称得上是我国文学史上具有里程碑意义的一个时期。唐宋文章流光溢彩,浪潮迭起。 唐文随着唐代社会历史的发展变化而呈现出从骈 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
强势股操盘赢利系统培训教程
『简体书』 作者:介石文刀 出版:经济管理出版社 日期:2019-09-01 2019年9月30之前购买此书的读者均可以赠送《操盘手启蒙课程》!听课安排请扫描下方二维码! ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |