![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[英] 简·伯奇等 编著,译者 于素芳、耿丽
”共有
274095
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
简·奥斯汀全集:曼斯菲尔德庄园
『简体书』 作者:[英]简·奥斯汀 出版:华东师范大学出版社 日期:2024-06-01 《曼斯菲尔德庄园》出版于1814年,是简·奥斯汀继《理智与情感》和《傲慢与偏见》后发表的第三部小说。善良懂事的范尼由于家境贫困,从小被寄养在富裕的姨妈家。姨妈家的两个表姐虽然聪敏美丽,但都高傲任性,幸亏表哥埃德蒙的亲切关怀,才使她在寄人篱下的生活中得到安慰和快乐。随着时间推移和阅历增长,她对表哥埃德 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
简·雅各布斯:最后的访谈
『简体书』 作者:简·雅各布斯 出版:中信出版社 日期:2024-08-01 简·雅各布斯的《美国大城市的死与生》1961年甫一出版便成了城市规划领域的经典,影响至今不衰。与其说她是城市的观察者,不如说是现代生活的思想者。这些访谈从1962年到2005年跨越了超过四十年时光,其中雅各布斯不仅谈到她支持城市和全球经济多元性的一贯主张,也回顾了她对此的身体力行,如在反对纽约“西路 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
简·奥斯汀全集:苏珊夫人 简·奥斯汀短篇作品集
『简体书』 作者:[英]简·奥斯汀 出版:华东师范大学出版社 日期:2024-06-01 《苏珊夫人:简·奥斯汀短篇作品集》包括三部作品:《苏珊夫人》《沃森一家》和《桑迪顿》。这三部小作品首次出现于1871年,距离简·奥斯汀逝世已经过了半个多世纪。《苏珊夫人》为完整的书信体小说,《沃森一家》和《桑迪顿》均为未完成的小说。《苏珊夫人》包含41封不同成员之间的往来信件和第三人称书写的结局,以 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中学生课程化名著文库:简·爱
『简体书』 作者:[英]夏洛蒂·勃朗特 著,贾文渊 译 出版:陕西师范大学出版社 日期:2024-06-01 《简·爱》是长篇小说作品。书中简·爱对罗契斯特的爱情故事,生动地展现了的那火一样的热情和赤诚的心灵,强烈地透露出她的爱情观。她蔑视权贵的骄横,嘲笑他们的愚蠢,显示出自强自立的人格和美好的理想;她大胆地爱自己所爱,然而当她发现自己所爱之人还有妻子的时候,又毅然离开她所留恋的人和庄园。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉学家蓝诗玲译者风格多维研究
『简体书』 作者:吕奇 著 出版:武汉大学出版社 日期:2021-11-01 蓝诗玲(Julia Lovell)是英国著名新生代汉学家、翻译家、专栏作家,曾向英美国家译介鲁迅、张爱玲等中国现当代作家文学作品多部,广受海外读者好评。作为国内专题论述蓝诗玲译者风格的著作,本书在语料库辅助下,从多视角、多维度系统考察蓝诗玲在翻译中国现当代文学作品中具有恒定性与独异性的译者风格,洞悉 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
昨天发生的一切都不是真的(人生低谷该如何走出困境?是时候看看鲁羊诗集了!《老人与海》译者鲁羊199首诗歌、71幅摄影作品
『简体书』 作者:鲁羊 著 出版:浙江文艺出版社 日期:2024-08-01 2018年,诗人鲁羊成为继莫言、余华后,作品登陆美国《纽约客》的第三位中国大陆作家。消息传开,震动文坛。 2018年秋,一场猝不及防的病痛袭击了鲁羊。55岁的鲁羊跌入人生低谷,重新开始学习站立、行走以及认识世界和自己,收录了199首诗歌的全新诗集《昨天发生的一切都不是真的》,就是鲁羊在此期间创作的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
白海豹拼音版·6~12岁童书经典(诺奖得主作品、《尼尔斯骑鹅旅行记》译者翻译!让孩子从小有梦想、勇于探索、充满自信!作家
『简体书』 作者:[英]吉卜林 著,万之 译 出版:新蕾出版社 日期:2024-09-01 海豹寇提克出生时皮肤是罕见的白色,其他海豹都觉得寇提克与众不同,而他自己以此为傲。 在寇提克一岁时,偶然看见人类疯狂屠杀海豹,这让他惊恐不已。不过,因为寇提克的皮肤是白色的,捕猎者认为他是人类的化身,寇提克得以死里逃生。寇提克回到海豹繁育地后,急忙将自己的发现告诉其他海豹,结果发现海豹们对此习以为 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
维吉尔之死(媲美《尤利西斯》的现代经典,20世纪中欧文学巨擘赫尔曼·布洛赫至高代表作,译者二十年磨一剑,中文简体版面世!
『简体书』 作者:赫尔曼·布洛赫 著 梁锡江 钟皓楠 译 出版:江苏译林出版社 日期:2024-11-01 临终之际,诗人维吉尔随奥古斯都的舰队跨越亚得里亚海,返回意大利。在生命的最后一天中,从黑夜到白昼,他在皇宫的病榻之上回顾了自己的人生,思考着生存世界的险恶与痛苦、艺术与文学之于苦难现实的价值、人面对命运和死亡的回归与救赎,决定毁掉自己辛苦写成的《埃涅阿斯纪》。但直接面对好友和皇帝时,在聆听与自我辩解 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
尼尔斯骑鹅旅行记 专为中小学生量身打造 大开全彩精装 安徒生大奖译者全译版本丹麦环保空间艺术家彩绘原版引进
『简体书』 作者:[瑞典]塞尔玛?拉格洛夫,著 石琴娥,译 [丹麦]Helle 出版:南方出版社 日期:2025-02-01 这本书主要讲述了一个叫尼尔斯的十四岁小男孩的故事。他家住在瑞典南部,不爱读书学习,总是调皮捣蛋,好捉弄小动物。一个初春,尼尔斯的父母有事外出,他在家里因为捉弄一个小精灵而被对方用妖法变成了拇指般大的小人儿。正在这时,一群大雁从空中飞过,家中一只雄鹅也想展翅跟随大雁飞行,尼尔斯为了不让雄鹅飞走,紧紧抱 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者术语能力研究:理论建构与实证探索
『简体书』 作者:王少爽 出版:科学出版社 日期:2023-11-01 术语是特定学科或领域话语体系的核心要素,用于表征相应的专业知识体系,被视为知识的基本单元。术语翻译是现代翻译工作的常态对象,关乎专业知识的跨语迁移和国际传播。译者术语能力指译者为解决翻译实践中出现的术语问题所需具备的知识与技能系统,已成为现代译者能力体系的重要组成部分。本书将译者术语能力置于翻译能力 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译过程显微:校译者的思维与心理活动
『简体书』 作者:王世钰 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-05-01 科学技术的发展日新月异,但仍难触及译者在翻译中的心理和思维过程。学界在这方面的研究材料也并不多见,亟待补充。本书记录下作者校译学术著作的思维过程与修改轨迹,供翻译学研究者、翻译专业的学习者、译者等相关人士参考。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
G.H.受难曲(入选“那不勒斯四部曲”作者埃莱娜?费兰特的40?本女作家书单,克拉丽丝?李斯佩克朵盛期杰作,译者直呼“天
『简体书』 作者:[巴西]克拉丽丝·李斯佩克朵 出版:人民文学出版社 日期:2024-10-01 克拉丽丝·李斯佩克朵盛期杰作 译者直呼“天书” 入选“那不勒斯四部曲”作者埃莱娜·费兰特的40本女作家书单 “我在一段无法确定的断断续续的时间里做过雕塑,这给了我一个过去和现在,使得别人可以界定我:他们提起我时,会说那是一个做雕塑的人……对于一个女人,这种声誉在社会上已经够了, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
麦家小说英译的译者及读者评价研究
『简体书』 作者:缪佳 出版:浙江大学出版社 日期:2024-05-01 麦家小说在英语世界的译介中取得了很大的成功,本书力图借用系统功能语言学评价理论,通过自建“专业读者书评语料库”和“普通读者书评语料库”,对麦家小说英译的译者评价及读者评价进行研究,对目标受众阅读麦家小说译本后的真实想法和文学偏好进行考察,并探索译者评价和译语读者评价在推动麦家小说国际传播过程中的合力 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉翻译职业译者搜索行为研究
『简体书』 作者:王静 出版:社会科学文献出版社 日期:2024-04-01 在信息电子化和网络化传播的今天,译者使用软、硬件工具搜索信息资源已成为笔译过程中不可或缺的组成部分。基于互联网大数据的搜索因其快速、便捷、高效的优势逐渐替代了查询纸质词典、百科辞典或其他参考资料的行为,并已融入译者的翻译全过程。搜索在翻译问题解决中扮演的协调性、策略性作用在诸多研究者的翻译能力描述探 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
小蛙弗雷迪音乐启蒙 有声绘本礼盒 扫码赠送音频 内含4本绘本 1个小蛙玩偶 1套闪卡 精装套装 [美]莎伦·伯奇
『简体书』 作者:[美]莎伦·伯奇 出版:上海音乐出版社 日期:2024-05-01 本书引进自美国哈尔·伦纳德音乐公司,是一个儿童音乐故事书系列,乐谱生动形象地比喻为地图,以故事的形式讲述了小蛙弗雷迪的历险经历,同时也在完成故事的讲述中、以比喻的方式完成了对初学者乐谱知识的介绍。内容寓教于乐,唱游形式,一本书含有约6首英文歌,教授音乐知识,以乐理为主,不含乐器知识。本次将组合4本绘 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
民国时期外国文学翻译中的女译者研究
『简体书』 作者:刘立 著 出版:中央民族大学出版社 日期:2023-01-01 第一章 近代女译者研究第一节 女译者研究缘起第二节 女译者研究现状第三节 研究问题与框架第二章 女译者的影响领域和地理分布第一节 女性地理学与人才地理学第二节 译者数量和影响领域第三节 地理分布和区域分异第四节 影响领域、地理分布对翻译活动的影响第三章 女译者的翻译活动第一节 小说翻译活动第二节 戏 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
天竺热风录(田中芳树构思二十年的大唐英雄传说!)
『简体书』 作者:[日]田中芳树 出版:浙江文艺出版社 日期:2025-01-01 《天竺热风录》是日本著名小说家田中芳树创作的历史小说。本书以盛唐时期王玄策出使天竺的真实故事为题材,对正史记载加以详细考证,并在此基础上展开丰富的想象。全书构思奇巧,情节跌宕起伏,并蕴含广博的历史知识,生动再现了王玄策的传奇经历与英勇壮举。 贞观二十一年,王玄策奉唐太宗之命第二次出使天竺。不意此时 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
荒原狼(《悉达多》译者姜乙2023新译作)
『简体书』 作者:[德]赫尔曼·黑塞,译者 姜乙 出版:浙江文艺出版社 日期:2023-02-01 《荒原狼》是黑塞出版于1927年的长篇小说,带有强烈的自传色彩。它是赫尔曼·黑塞以对主人公哈里·哈勒的考察,力求揭示和解决其本人与大众文化、工业社会和权力阶级的冲突以及深层心理危机的文学表达。小说在创造性的多重视角间切换,匿名出版人、一本名为《论荒原狼》的手册、哈里本人,为读者展现了一幅生动的市民社 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
人间失格新版(发行30万册精装纪念版!创下117286条5星好评译本!译者获日本第60届H氏诗歌大奖!真正译自日版《人间
『简体书』 作者:太宰治 著,田原 译 出版:浙江文艺出版社 日期:2024-09-01 “生而为人,我很抱歉。” 从小到大,我始终摆脱不了孤独和伤感,我始终渴望爱与被爱,却始终事与愿违,深渊般的迷惘和绝望,渐渐将我吞噬,我一次又一次伤害了我爱和爱我的人,我自暴、自弃、自虐,直至丧失了做人的资格…… 我是叶藏,这是我的真实故事。 愿这些苦痛挣扎,成为你的良药,去爱这世间万物。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
简·奥斯汀小说全集(不止《傲慢与偏见》,6部作品全收录!当代女性的头脑清醒剂、恋爱脑疫苗、成长启示录、社交人性观察手册)
『简体书』 作者:[英]简·奥斯汀 出版:太白文艺出版社 日期:2025-03-01 ◆不止《傲慢与偏见》,传奇女作家简·奥斯汀6册小说全集 ——她一生未婚,但成为了自己。 在那个女性没资格当作家的时代,简·奥斯汀在客厅一张磨破了漆的简陋小方桌上进行写作;一有人来,就得把手稿藏起来,装做什么事也没有发生。她一生未婚,却完成了六部长篇作品,成功“在以往习惯谈论春天的地方谈论秋天,在 ... |
詳情>> | |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |