![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[英] 莎士比亚 陈良廷 等译
”共有
23826
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
莎士比亚悲剧四种(卞之琳以诗译诗,复活莎士比亚诗剧的灵魂)
『简体书』 作者: 出版:上海人民出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
莎士比亚戏剧典藏:皆大欢喜
『简体书』 作者:[英]威廉?,莎士比亚,朱生豪 出版:安徽文艺出版社 日期:2019-02-01 1.高水准的中英文对照版本。中文译本为莎士比亚作品翻译家朱生豪的翻译版本,英文译本为大英图书馆馆藏的莎士比亚作品,古典英文,带给读者尊贵的阅读体验。中文在前,英 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
俄汉双向换译系统研究
『简体书』 作者:倪璐璐著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-12-01 本书共分五章。第一章,换译研究述评。将换译定位在翻译策略、方法和技巧的范畴;梳理国内外相关文献可知,换译之雏形孕育于翻译实践中。第二章,换译概念界定。通过称名历时考察,明确内涵并界定概念。第三章,换译类型解析。分析大量双语语料,根据“语形— ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
理论之后的莎士比亚
『简体书』 作者:[美]戴维·斯科特·卡斯顿 出版:浙江大学出版社 日期:2022-04-01 本书自出版之日起,就备受莎学研究领域的好评。众多学术类期刊和杂志也做出了热切的回应。《现代语言季刊》评述本书是当今莎士比亚研究和批评领域的前沿著作。《十六世纪》 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
唐诗三百首(古典名著全本全注全译)
『简体书』 作者:蘅塘退士,敖炼注 出版:岳麓书社 日期:2024-11-01 《唐诗三百首》是一部流传很广的唐诗选集。唐朝二百八十九年间,是中国诗歌发展的黄金时代,云蒸霞蔚,名家辈出,唐诗数量多达五万余首。孙琴安《唐诗选本六百种提要·自序》指出,唐诗选本经大量散佚,至今尚存三百余种,当中最流行而家喻户晓的,要算《唐诗 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译文学:概念与体系
『简体书』 作者:王向远 出版:九州出版社 日期:2023-04-01 《王向远译学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》 《译文学 : 概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
人工智能与莎士比亚——基于计算机与认知分析的诗歌翻译情感研究(广外学术文库)
『简体书』 作者:陈庆 出版:商务印书馆 日期:2022-12-01 本书创新点主要在于研究方法和研究范式的创新,人工智能的计算与人类智能相结合实现量化与定性结合的研究范式,将诗歌和诗歌翻译的情感研究从长期的纯思辨型分析范式推向量 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
俄汉双向全译方法论
『简体书』 作者:黄忠廉,信娜 等 出版:科学出版社 日期:2022-11-01 俄汉双向全译,即俄汉、汉俄完整性翻译。《俄汉双向全译方法论》将信守一条全译极似律,采用直译与意译两大策略,遵循对应、增减、移换与分合四大机制,灵活运用对译、增译、减译、移译、换译、分译、合译七种方法,基于语言学、符号学、逻辑学等学科理论充分 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
正义之士(宫西达也超人系列绘本)善意的回报,温暖感人
『简体书』 作者:[日]宫西达也,著 朱自强,译 出版:青岛出版社 日期:2015-11-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学史新论
『简体书』 作者:王向远 出版:九州出版社 日期:2023-04-01 《王向远译学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》 《译文学 : 概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学话语:建构与阐释
『简体书』 作者:方梦之 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 《中国译学话语:建构与阐释》为中国译学界擘画了一幅以中国实际为底色、以原创性和主体性为骨架的学术蓝图,意在巩固中国译学的学术地位,扩大其在全球知识体系中的影响力 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
给孩子讲莎士比亚(大全集·注音版)(全20册)
『简体书』 作者:罗益民 出版:电子工业出版社 日期:2022-02-01 这是一套注音版的儿童文学图书。莎士比亚是人类有史以来最伟大的文学家,他构建了丰富多彩的艺术世界,他笔下的人物成为文学世界中的经典,他的语言成为文学艺术宝库中的珍品。从儿童开始读莎士比亚,可以感知世界、认识人生、陶怡道德情操、培养想象力。两百 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
莎士比亚论
『简体书』 作者:杨秀波 出版:上海大学出版社 日期:2021-07-01 作者杨秀波为桂林理工大学外国语学院副教授。本书运用新视角、新材料、新观点,以“意象→心理→命运”为主线,对莎士比亚的七部诗剧进行论述,旨在通过对人物心理的阐释使读者对莎剧的深邃与洞察力有更深刻的认知。 专著研究人物各种心理特质、揭示人类心灵 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
域外童话在近代中国的译介与传播(1840-1949)
『简体书』 作者:周小娟 出版:人民出版社 日期:2024-03-01 中国现代童话的发生,具有外源性特征,探究域外童话在中国的译介,对于域外童话的异域影响问题和中国现代童话的发展问题都是必要的补充。本书将域外童话作为一种外来文学现象进行整体观照,采用比较文学的视角,从文化层面上展开对域外童话在近代中国译介的动 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
密径:莎士比亚的植物花园
『简体书』 作者:威廉·罗伯特·加法叶埃德米·海伦·加德摩尔,戴安娜·艾弗 出版:工人出版社 日期:2022-07-01 密林的回声在旧文字间奔跑 沉眠的生命悄然苏醒,与万物重逢 去莎翁笔下,追寻植物的影踪 澳大利亚皇家植物园园长、植物学家加法叶的莎翁植物笔记 著名植 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
二十世纪法国文学在中国的译介与接受(增订本)
『简体书』 作者:许钧,宋学智 出版:译林出版社 日期:2024-10-01 1. 著名学者、翻译大家许钧、宋学智倾力撰写,不可多得的独创性学术著作。 2. 全面梳理二十世纪法国文学在华译介与接受,呈现其在中国历史进程中的独特作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
莎士比亚的政治智慧
『简体书』 作者:西方传统 经典与解释 出版:华夏出版社 日期:2021-07-01 伯恩斯教授的此书定能让你大为惊讶。不说别的,单说《威尼斯商人》中的女一号鲍西亚,你会怀疑自己是否真的认识她——她有太多面,你以前压根儿不曾看到过。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
莎士比亚戏剧导读
『简体书』 作者:戴丹妮 主编 出版:武汉大学出版社 日期:2021-09-01 本书为武汉大学通识课程相关配套教材,教材主编戴丹妮老师为武汉大学戏剧影视文学博士,中国莎士比亚协会常务理事,武汉大学莎剧社指导教师,多年从事莎士比亚及西方文化研究、教学及表演指导且多次获得国内、。教材按莎士比亚喜剧、历史剧、悲剧、传奇剧四大 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
莎士比亚植物诗
『简体书』 作者:格瑞特·奎利[Gerit Quealy],长谷川澄江-柯林斯 出版:中信出版社 日期:2018-02-01 作者潜心10年研究莎士比亚的著作,整理出所有莎士比亚著作中提到的花草植物,通过严谨的考据,和插图绘者典雅美丽的绘图,不只从文学的面向切入理解莎士比亚和植物们的关系,它也可以是一本了解植物的工具书。相信各位也会很喜欢。本书的前言由英国著名女演 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
教你读莎士比亚
『简体书』 作者:肯#8226,路德维格[Ken Ludwig] 出版:中信出版社 日期:2018-08-01 从来没想过有一天自己也能读莎翁原文?看了这本书就可以! 《教你读莎士比亚》作为一本莎士比亚戏剧的入门书,以通俗易懂的语言向我们展示、解析了莎士比亚戏剧的精华, ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |