登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 全文 模式”搜“ [美]埃德加·赖斯·伯勒斯著,毕可生、孙亚英译 ”共有 1140 结果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
我发现了(完全修订版) 我发现了(完全修订版)
『简体书』 作者:埃德加.爱伦.坡  出版:湖南文艺出版社  日期:2019-01-01
★ 爱伦坡想象力和创造力的登峰造极之作,一部关于宇宙起源及其终极宿命的壮阔史诗,被誉为美国天书 ★ 一本科学与文学联姻的跨界之作,大爆炸热寂说黑洞反物质多重宇宙 ...
詳情>>
售價:HK$ 60.8

马帮旅行 马帮旅行
『简体书』 作者:[美]埃德加·斯诺  出版:云南人民出版社  日期:2019-03-01
1931年,斯诺由越南,进河口,经昆明,过大理,出腾冲,到缅甸,随马帮探访旅行过程中,见所未见,闻所未闻,于是用冷峻目光审视之后,以随笔《马帮旅行》客观地将云南独特的风光、民风、民俗、民情作了历史性的定格。 ...
詳情>>
售價:HK$ 37.8

骑士制度 骑士制度
『简体书』 作者:【英】埃德加·普雷斯蒂奇  出版:上海三联书店  日期:2010-11-01
西欧中世纪的骑士制度,不是一种单纯的军事制度,它与封建等级制、封建庄园制和封建农奴制密切相关,它甚至与天主教的教会组织和修道体系也存在着千丝万缕的联系。总之,它是西欧封建制度的一个不可分割的组成部分,其历史意义和文明影响早已引起西方学界的高度关注。可是在我国,涉及这一历史现象的研究并不多见,数量极其 ...
詳情>>
售價:HK$ 198.2

斯奈德寒山诗英译与诗歌创作的互文性研究 斯奈德寒山诗英译与诗歌创作的互文性研究
『简体书』 作者:谭燕保  出版:武汉大学出版社  日期:2017-05-01
本书除绪论和结语外,共分四章。包括斯奈德寒山诗英译与诗歌创作语境的互文性、斯奈德寒山诗英译与诗歌创作的主题互文性、斯奈德寒山诗英译与诗歌创作的结构互文性、斯奈德寒山诗译本与诗歌创作的诗体互文性。 ...
詳情>>
售價:HK$ 112.2

《楚辞》英译研究 — 基于文化人类学整体论的视角 《楚辞》英译研究 — 基于文化人类学整体论的视角
『简体书』 作者:张娴  出版:中国社会科学出版社  日期:2018-09-01
《楚辞》是承载丰富的中国远古人类文化资源的经典诗歌文本。张娴著的《楚辞英译研究:基于文化人类学整体论的视角》借助于文化人类学整体论的跨学科视角,以《楚辞》的文化英译为取向,分析其英译的历史状况和发展势态;从宏观与微观的角度考察了《楚辞》各经典译本的整体翻译面貌,思考译者主体性对《楚辞》英译的影响;探 ...
詳情>>
售價:HK$ 98.0

《孙子兵法》英译的文化研究(语言服务熟悉·翻译研究) 《孙子兵法》英译的文化研究(语言服务熟悉·翻译研究)
『简体书』 作者:黄海翔  出版:暨南大学出版社  日期:2018-07-01
本书以《孙子兵法》的英译这一文化现象为案例,从文化研究的核心问题入手进行分析,贯穿如下观点:①译者的翻译不但是符号转换的产物,也是社会实践的产物;②《孙子兵法》英译的研究不但要着重文本,也须着重于人,即研究副文本;③《孙子兵法》的英译与权力、政治密不可分,译本的产生是一种政治实践;④译本的真与理性只 ...
詳情>>
售價:HK$ 99.1

一日看尽长安花:英译唐诗之美 一日看尽长安花:英译唐诗之美
『简体书』 作者:何中坚  出版:中信出版社  日期:2017-03-01
《一日看尽长安花:英译唐诗之美》中,香港大学副教授何中坚,精选203首脍炙人口的唐诗,以创新手法翻译为英语。按原诗韵律押韵,保留其神髓;译文浅白,行文流畅,为英语学习者和唐诗爱好者提供了朗朗上口的英译读本,用英文重现唐诗之美。唐诗翻译的新突破:本版译文首创按原诗押韵方式翻译,声韵和谐、选词浅显、朗朗 ...
詳情>>
售價:HK$ 142.1

科技期刊和大众传媒英译质量提升与规范化研究 科技期刊和大众传媒英译质量提升与规范化研究
『简体书』 作者:张煜,吕黛,王显志  出版:哈尔滨工程大学出版社  日期:2017-10-01
《科技期刊和大众传媒英译质量提升与规范化研究人文社会科学学术文库》针对我国科技期刊影响因子和被引频次远远落后于欧美科技大国、新闻报道中在国际上依然缺乏强有力的话语权和影响力等现状,从文化、政治、语言等不同方面探讨了如何加强我国科技传媒和大众传媒的英译质量,从而加强其规范化程度,以期对从事科研、英语教 ...
詳情>>
售價:HK$ 57.7

翻译美学视角下的民国散文英译风格研究 翻译美学视角下的民国散文英译风格研究
『简体书』 作者:宋颉  出版:上海远东出版社  日期:2019-08-01
本书聚焦民国时期,将民国散文英译作为研究主题,选题具有新意,有助于推动汉语散文的英译研究,并拓宽翻译研究的领域。增加徐英才、卜立德等译者的译本,为散文英译研究增 ...
詳情>>
售價:HK$ 105.3

唐代五绝101首及其韵体英译并注 唐代五绝101首及其韵体英译并注
『简体书』 作者:王永胜,李艳  出版:哈尔滨工业大学出版社  日期:2019-04-01
当前,在中西方文化交流日益繁盛以及文化自信和一带一路的背景之 下,国内外学者对中国古诗词的翻译和研究方兴未艾。本书是《唐代五绝品读与英译研究及韵体英译探索》上、下卷中相关内容的延伸可以算作其姊妹篇,重点对101首唐代五绝进行韵译方面的探索,并对五绝原诗及其译诗加 注,以方便读者理解。 ...
詳情>>
售價:HK$ 60.8

老子的帐幕——理雅各、林语堂英译《道德经》辩读 老子的帐幕——理雅各、林语堂英译《道德经》辩读
『简体书』 作者:管恩森  出版:齐鲁书社  日期:2020-04-01
本书是国家社科基金项目中西经文辩读与神学诠释:以理雅各、林语堂英译《道德经》为例的最终研究成果,结项成果鉴定为优秀。理雅各、林语堂英译《道德经》不仅是一种纯粹的文本翻译活动,而且具有丰富的思想内涵,包含着多元指涉的学术价值。本书以此为例,结合中西经文辩读的理论及实践,旨在探讨多元文化语境中中国经典自 ...
詳情>>
售價:HK$ 89.8

文学翻译中的“动态阐释”:老舍长篇小说英译研究 文学翻译中的“动态阐释”:老舍长篇小说英译研究
『简体书』 作者:夏天  出版:复旦大学出版社  日期:2019-09-01
文学翻译中的动态阐释:本书以阐释学为理论支点,从历史角度研究1940年代至1990年代老舍长篇小说的英译情况;以乔治斯坦纳动态阐释理论(Hermeneutic)为框架,将信任(trust)、侵入(aggression)、吸纳(incorporation)、补偿(restitution)分别对应翻译活 ...
詳情>>
售價:HK$ 56.7

不朽的诗魂——穆旦诗解析、英译与研究 不朽的诗魂——穆旦诗解析、英译与研究
『简体书』 作者:王宏印  出版:南开大学出版社  日期:2018-09-01
《不朽的诗魂 穆旦诗解析、英译与研究》收录了中国现代文学史上的著名诗人、20世纪40年代新诗运动中极具才华和成就的穆旦的现代诗60余首,对每一首诗作均进行了同页并列详解,并配以全诗英文翻译;不仅展现和介绍了穆旦对英美浪漫主义诗歌的继承和对现代主义美学的借鉴,而且解析和评述了穆旦在诗歌中独创的文化群体 ...
詳情>>
售價:HK$ 139.2

中医名词术语英译国际标准化比较研究 中医名词术语英译国际标准化比较研究
『简体书』 作者:李照国  出版:世界图书出版公司  日期:2017-01-01
《中医名词术语英译国际标准化比较研究》,由于中医是中国特有的一门传统医学体系,且其理论和实践均根植于中国传统文化,不但在理论体系和诊疗方法上与现代医学迥然不同,而且在术语体系和表述方法上与现代医学也泾渭分明。所以在西方各国语言中,一般都缺乏中医对应语,给中医的对外翻译和国际交流造成了很大困难。本书对 ...
詳情>>
售價:HK$ 72.5

中国古典诗词英译精选100首(商务印书馆国际公司) 中国古典诗词英译精选100首(商务印书馆国际公司)
『简体书』 作者:朱曼华  出版:商务印书馆国际有限公司  日期:2020-01-01
本书参考教育部《义务教育语文课程标准》推荐学生背诵的诗词目录进行选译,精选了学生必备的、读者喜爱的、流传度比较广的100首诗词。 译者以诗的语言译诗,*限度保 ...
詳情>>
售價:HK$ 33.0

东学西译——中华诗词英译举要 东学西译——中华诗词英译举要
『简体书』 作者:郭晓红  出版:人民出版社  日期:2020-09-01
本书稿定位国际文化交流与宣传中华优秀传统文化。理论研究与教学案例相结合,既有中国传统诗词外译的理论概括,又精选极具代表性的、影响广泛的、风格多样的中国古典诗词名句,包括《诗经》、《汉乐府》、魏晋诗词、唐宋诗词、明清诗词。译文采取了形式多样的英语格律形式,如歌谣体、十四行诗体、素体诗等,多数诗行的节奏 ...
詳情>>
售價:HK$ 158.4

《论语》英译研究的功能语篇分析途径 《论语》英译研究的功能语篇分析途径
『简体书』 作者:陈旸  出版:暨南大学出版社  日期:2021-03-01
本书采用的是功能语篇分析的途径,运用系统功能语言学的理论和方法研究《论语》与其英译文。同时恰当运用韩礼德(M.A.K. Halliday)创建的理论框架探讨翻译文本与其交际功能之间的关系,来实现对识别《论语》及其英文翻译的特征、探讨该翻译文本的译者翻译该文本的目的、探寻适用于像《论语》这样的经典翻译 ...
詳情>>
售價:HK$ 87.3

不朽的美:许渊冲经典英译诗词三百首(汉英对照) 不朽的美:许渊冲经典英译诗词三百首(汉英对照)
『简体书』 作者:  出版:新世界出版社  日期:
...
詳情>>
售價:HK$ 163.8

湘西散记(沈从文作品,收录杨宪益、戴乃迭英译) 湘西散记(沈从文作品,收录杨宪益、戴乃迭英译
『简体书』 作者:沈从文,杨宪益、戴乃迭  出版:译林出版社  日期:2021-08-01
《湘西散记》中收录的十一篇作品,是沈从文先生由《从文自传》《湘行散记》《湘西》及题附在香港重印的《散文选》中的《劫后残稿》四个不同性质的集子中选出的。这些作品用 ...
詳情>>
售價:HK$ 72.5

诗国圣坛:汉诗英译鉴赏与评析 诗国圣坛:汉诗英译鉴赏与评析
『简体书』 作者:  出版:西安交通大学出版社  日期:
...
詳情>>
售價:HK$ 83.6

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:19/57 行數:20/1140) 12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  

 

如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務


書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.