![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
韩国C3出版公社 编,王凤霞 等译
”共有
115189
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
韩国货币史
『简体书』 作者:韩国银行 著,石俊志 主编 ,李思萌 马达 译 出版:中国金融出版社 日期:2018-06-01 本书是20世纪60年代由韩国银行内部工作人员撰写的一部介绍货币历史的书籍。本书涵盖了史前时代、古代朝鲜、高丽时期、李朝时期、旧韩国时期、日政时期、独立后的货币,时间跨度比较大,对朝鲜半岛货币的介绍也非常客观和全面。这本书对于了解朝鲜半岛的货币发展,以及中国的货币历史都有极大的参考价值。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
施康强译都兰趣话(中国翻译家译丛)
『简体书』 作者:[法]巴尔扎克著,施康强译 出版:人民文学出版社 日期:2023-01-01 《施康强译都兰趣话》的《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的法国背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
了凡四训(全本全译,中国传统文化经典,收录“湖北官书处刊本”影印版)
『简体书』 作者:[明]袁了凡 著,黎福安 译 出版:花城出版社 日期:2023-07-01 《了凡四训》是明代袁了凡所著训子之书。从“立命、改过、积善、谦德”四方面,阐述了“命自我作,福自己求”的处世观点。思想兼融儒、释、道三家精髓,被誉为“东方励志奇书”。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:喧哗与骚动(诺贝尔文学奖得主福克纳重磅代表作,著名翻译家方柏林译本)
『简体书』 作者:威廉·福克纳 著,方柏林 译 出版:译林出版社 日期:2023-10-01 没落地主康普森家族的成员——敏感绝望的长子昆丁、冷酷刁钻的次子杰森、弱智的幼子班吉明,以及老家奴迪尔西,分别以不同视角围绕次女凯蒂?康普森的堕落讲述了同一个家族悲剧,如同一部交响乐的四个乐章,以精巧的时间、空间结构展现了一个沉沦的美国南方社会。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
海陆的起源(彩图珍藏版)科学元典丛书 著名地理学家李旭旦教授译
『简体书』 作者:[德]魏格纳 著, 李旭旦 译 出版:北京大学出版社 日期:2024-01-01 《海陆的起源(彩图珍藏版)》稿已经完成地图备案,审图号 GS20233282号。 《海陆的起源》是现代地球科学的奠基之作,详细阐述了大陆漂移理论。在第一次世界大战的硝烟中,35岁的德军上尉魏格纳奇迹般完成了这部划时代的著作。著名地理学家和地理教育家李旭旦教授翻译,北京大学孙元林教授和华中师范大 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
读经典-地球的故事(软精装、名家无删减全译本,白马 译)
『简体书』 作者:[美]房龙 著, 白马 译 出版:吉林大学出版社 日期:2019-08-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
读经典-名利场(软精装、名家全译本,彭长江 译)
『简体书』 作者:[英]萨克雷 著,彭长江 译 出版:吉林大学出版社 日期:2019-08-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
读经典-永别了,武器(软精装、名家全译本,王晋华 译)
『简体书』 作者:[美]海明威 著,王晋华 译 出版:吉林大学出版社 日期:2019-08-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
读经典-人生的枷锁(软精装 名家无删节全译本,黄水乞 译)
『简体书』 作者:[英]毛姆 著,黄水乞 译 出版:吉林大学出版社 日期:2019-09-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
小译林国际大奖童书(全10册)
『简体书』 作者:[英国等]玛丽·诺顿等著, 任溶溶 等译 出版:译林出版社 日期:2021-06-01 译林社,深耕外国文学三十余年 以专业眼光精选获奖励志童书 让成长更有力量!《我的哥哥吹黑管》《借东西的小人》《魔柜小奇兵》《萨姆的八个愿望》《同学都说我丑》《老师,水缸破了!》《我被爸爸绑架了》《天虹战队小学》《小间谍哈瑞特》《妈妈的银行账户》 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
是什么缔造了汉江奇迹(西方韩国研究丛书)
『简体书』 作者:[韩]俞正镐 著,方菊 译 出版:江苏人民出版社 日期:2024-01-01 韩国是20世纪60年代初世界上最贫穷的国家之一,而到90年代末已经跻身发达国家之列。这30余年间的经济飞速发展,被称为“汉江奇迹”。韩国对于许多发展中国家来说既是希望又是挑战;既然韩国成功了,那么其他国家没有理由不能。 然而,究竟是什么缔造了汉江奇迹?许多人认为,韩国政府主导的经济战略是实现经济快 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
神话学文库·韩国神话研究(精装版)
『简体书』 作者:[韩]徐大锡 著,刘志峰 译 出版:陕西师范大学出版社 日期:2023-08-01 本书分析了神话神圣性的含义,尝试解开神话中隐藏的历史密码;分析了各类神话的结构含义,揭示了韩国神话中的“天神-水神信仰体系”,对东北亚国家和地区的民族神话,提出了新颖的解释观点,并为从整体上理解韩国神话提供了方向。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
北齐书选译 周书选译 旧唐书选译 黄永年文集
『简体书』 作者:黄永年 出版:中华书局 日期:2025-09-01 《北齐书》《周书》《旧唐书》是“二十四史”中的三史,分别记载北齐、北周和唐代的历史,是了解和认识三朝历史的一手资料。文史大家黄永年先生精选其中的精彩篇章予以注解、翻译,注释精审,翻译准确,详略有法。所选本纪、列传,既有代表性,又具可读性,从中可以感受历史人物的性情和命运,更可以领会各个朝代的成败与兴 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉俄双向全译实践教程
『简体书』 作者:刘丽芬 出版:科学出版社 日期:2023-05-01 《汉俄双向全译实践教程》共20课,涉及30个实用话题,由导译、课前练笔、课前批评、全译知识、全译窍门、话题词汇、课后练习、比读体悟八大板块构成。《汉俄双向全译实践教程》共155篇全译实践,200道思考题,5014条专题术语,96篇比读体悟。《汉俄双向全译实践教程》以专题为单元,以翻译实践学得为主,以 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
俄汉双向换译系统研究
『简体书』 作者:倪璐璐著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-12-01 本书共分五章。第一章,换译研究述评。将换译定位在翻译策略、方法和技巧的范畴;梳理国内外相关文献可知,换译之雏形孕育于翻译实践中。第二章,换译概念界定。通过称名历时考察,明确内涵并界定概念。第三章,换译类型解析。分析大量双语语料,根据“语形—语义—语用”矛盾,以形态为标准,归纳出有形换译和无形换译。第 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《淮南子》传承与译介研究
『简体书』 作者:丁立福 出版:商务印书馆 日期:2024-02-01 《淮南子》被现代学者胡适赞叹为长期“沉埋不显”的“绝代奇书”,但在整个封建社会历史时期其思想内容都没有被很好地挖掘。相应地,《淮南子》在欧美的译介要较《论语》《道德经》等典籍滞后,直至2010才出版第一部英语全译本。本书共计七章,首次整合研究这部“绝代奇书”相对薄弱的国内传承和较为滞后的国外译介。国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译路帆远——汉学家谈翻译-(全三册)
『简体书』 作者:李新烽,白乐主编 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-02-01 2020年,《译路峰景——名家谈翻译》三部曲的出版,获得了译界学者和广大翻译研究、爱好者的一致好评。不少国内高校师生及海外同仁表示,书中多位实践派名师的译笔之谈,对其翻译学习与研究有很大的启示意义。在总结经验、发扬成绩的基础上,本书将目光投向域外汉学家,推出姊妹篇《译海远航——汉学家谈翻译》。本书延 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林套盒·第一辑(共27种)包括《红楼梦》《唐诗三百首》《钢铁是怎样炼成的》《简·爱》《名人传》《昆虫记》等
『简体书』 作者:[苏联 等]奥斯特洛夫斯基 等 出版:译林出版社 日期:2024-06-01 “经典译林套盒·第一辑”精选语文教材推荐阅读品种27种,包括《红楼梦》《唐诗三百首》《钢铁是怎样炼成的》《简·爱》《傅雷家书》《寂静的春天》等古今中外经典之作,版本精良,是学生读者阅读名著的不二之选。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华译学(第一辑)
『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2024-06-01 许钧主编·中华译学馆学术集刊第一辑·莫言题字 《中华译学》是关于翻译与翻译研究的学术集刊,由浙江大学中华译学馆(浙江省哲学社会科学重点研究基地)主办,旨在为翻译学者、翻译爱好者等提供学术交流的平台,推动国内翻译理论建设,助力中国翻译学学科发展以及中华文化对外译介与传播。《中华译学(第一 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·冯承钧卷
『简体书』 作者:黎难秋 出版:浙江大学出版社 日期:2024-03-01 中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括冯承钧生平介绍、冯承钧翻译思想、对冯承钧的研究 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |