登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 全文 模式”搜“ 阿道司·赫胥黎 , 盛世教育西方名著翻译委员会 ”共有 130940 结果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
英语翻译理论与人才培养模式 英语翻译理论与人才培养模式
『简体书』 作者:赵崇俊  出版:经济管理出版社  日期:2025-07-01
本书结构清晰、内容丰富,既能丰富英语翻译理论研究,也能为英语翻译人才培养工作提供指导。 ...
詳情>>
售價:HK$ 107.8

翻译生成论的复杂性范式研究 翻译生成论的复杂性范式研究
『简体书』 作者:罗迪江  出版:浙江大学出版社  日期:2025-05-01
本书是“中华翻译研究文库”丛书之一。立足于翻译研究的观念嬗变以及复杂性范式的适用性问题,《翻译生成论》将翻译生成论的思想构架落实为承上启下的五个维度:①“翻译是一个复杂适应系统也是一个复杂生命系统”是翻译生成论的类推维度,在其中以类推逻辑去发现“翻译适应性造就翻译复杂性,翻译复杂性造就翻译生成性”的观点;②“道生之、德 ...
詳情>>
售價:HK$ 107.8

基于语料库的影视翻译研究 基于语料库的影视翻译研究
『简体书』 作者:赵硕  出版:九州出版社  日期:2024-06-01
本书介绍了影视翻译的特征,分析了语料库在影视翻译的应用,探索了基于语料库的影视翻译研究意义。在论述基于语料库的影视翻译理论框架、研究对象和方法的基础上,对研究样本进行了统计与分析,设计了基于语料库的影视翻译研究方案,探讨了影视语言风格与翻译策略,通过语料库与影视翻译个案研究对影视字幕翻译文本进行了解读和分析。最后提出和 ...
詳情>>
售價:HK$ 102.4

英汉语篇翻译研究与实践 英汉语篇翻译研究与实践
『简体书』 作者:杨慧英  出版:西安交通大学出版社  日期:2024-09-01
本书基于英汉语篇对比视角与语篇分析基础理论,从跨学科角度探讨英汉语篇翻译转换过程和多元系统翻译标准;从语篇的层次入手,论述语篇功能与翻译的关系、语篇的语域、语境与及物性在英汉语篇翻译过程中的作用,并结合语篇的内在特征,即衔接、连贯,以及语篇结构布局,系统而具体地阐述了英汉语篇翻译中的一系列典型问题,并进行英汉语篇翻译描 ...
詳情>>
售價:HK$ 60.5

文学翻译理论与实践教程 文学翻译理论与实践教程
『简体书』 作者:张军 主编,刘畅,李宗阳 副主编  出版:武汉大学出版社  日期:2024-11-01
《文学翻译理论与实践教程》是一本专业性极强的研究生教材,旨在培养翻译专业硕士研究生的文学翻译意识,提高其翻译能力,培养其译者能力、跨文化交际能力及职业能力。本书引进了全新的教材观,主张编撰过程应“以学生为中心”,强调“以人为中心”的编写理念,彰显人文关怀,不仅能满足全国翻译专业硕士研究生在文学翻译方面的专业需求,也可以 ...
詳情>>
售價:HK$ 75.9

大学英语英汉翻译教程 大学英语英汉翻译教程
『简体书』 作者:王倩玉、张凌岩、王洋、王祥玉  出版:清华大学出版社  日期:2023-12-01
《大学英语英汉翻译教程》针对非英语专业的本科生而编写。基于翻译学科框架,本教材旨在提高非英语专业、非翻译专业本科生的英汉翻译能力和英语语言学习能力,涵盖翻译理论、英汉语言文化对比等内容,重点关注与讲解词、句、章等层面英汉翻译的常用实践技巧。每章附有相应的练习和与翻译相关的文化小知识,有助于学习者巩固所学的知识、增强对翻 ...
詳情>>
售價:HK$ 71.5

现代英语翻译理论与实践 现代英语翻译理论与实践
『简体书』 作者:王海艳 著  出版:吉林出版集团股份有限公司  日期:2024-08-01
本书将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导结合起来,第一部分的内容主要是综述翻译基本概念、技巧和对比语言文化,简明扼要地概述了现代英语翻译理论;第二部分为翻译实践篇,选取科技、文学、商业等领域的文章作为案例,提供两种具有代表性的参考译文,加上精辟剖析、点评批改。全书内容丰富,理论与实践相结合,是对英语翻译理论的全面解读,本书 ...
詳情>>
售價:HK$ 85.8

文学翻译教程:教学实践与探索 文学翻译教程:教学实践与探索
『简体书』 作者:刘重霄 索绪香 狄沐祺 张宏峰 王娇 方俊青 等  出版:首都经济贸易大学出版社  日期:2025-07-01
本书分为两篇,第一篇为文学翻译概论与实践,第二篇为文学翻译思考。第一篇主要介绍了文学翻译的理解、文学翻译的性质、文学翻译的原则、直译与意译、归化与异化、美学与翻译、风格与修辞。第二篇是作者多年从事文学翻译实践的思考,主要收录了作者近几年发表的文章,包括从大学英语翻译教程看提高中文表达能力的必要性、北京2022年冬奥会和 ...
詳情>>
售價:HK$ 71.5

汉英翻译方法经典案例解析 汉英翻译方法经典案例解析
『简体书』 作者:武光军,蒋雨衡  出版:华东师范大学出版社  日期:2024-09-01
《汉英翻译方法经典案例解析》以英汉对比理论为主线,以汉英翻译经典案例为载体,两者有机融合,避免空洞的理论说教,深入解析汉英经典翻译案例的经验,既解析文学汉英翻译经典案例,也解析非文学汉英翻译经典案例,还配有适量的案例练习,让学生在案例中实实在在的掌握汉英翻译,提高汉英翻译水平。本书特色:1)以英汉对比理论为主线。本教材 ...
詳情>>
售價:HK$ 45.1

现代会展翻译实用教程 现代会展翻译实用教程
『简体书』 作者:朱越峰,高乾 编著  出版:苏州大学出版社  日期:2024-08-01
《现代会展翻译实用教程》为高等学校外国语言文学类专业教材,供英语专业、翻译专业、商务英语专业、会展经济与管理专业本科高年级学生使用。 《现代会展翻译实用教程》以“新文科”理念为纲,在系统讲述会展实务内容的基础上,聚焦翻译策略与实践,并将机器翻译技术融入其中。 《现代会展翻译实用教程》共八章,分理论篇(会展概述和会展 ...
詳情>>
售價:HK$ 63.8

翻译与文化研究(第十三辑) 翻译与文化研究(第十三辑)
『简体书』 作者:张锦茹,陈维良 主编  出版:武汉大学出版社  日期:2025-01-01
本书是《翻译与文化研究》第十三辑。全书按内容分为上篇“翻译研究”和下篇“文化研究”两部分。上篇收录了“翻译理论研究”“翻译技巧与方法研究”“翻译与文化研究”和“文学翻译研究”四个专题的论文,下篇收录了“外国文学研究”“外语教学研究”和“语言与文化研究”三个专题的论文。本专著以翻译与文化研究为主题,是广大外语骨干教师多年 ...
詳情>>
售價:HK$ 75.9

语言、翻译与认知(第六辑) 语言、翻译与认知(第六辑)
『简体书』 作者:文旭 主编  出版:外语教学与研究出版社  日期:2024-06-01
《语言、翻译与认知(第六辑)》包含了语言学研究、认知翻译学研究、翻译与文化传播、会议综述和书评。“语言学研究”部分包括对述宾复合动词的及物性规律、汉语时量评估的普遍隐喻模式、赣语吉安话的“V麽npvp”式问句的讨论。“认知翻译学研究”部分包括基于分众的具身认知外译模式分析,以及对《蜀道难》英译本的译者主体性对比识解。“ ...
詳情>>
售價:HK$ 56.4

晚清报刊翻译的“译”与“思” 晚清报刊翻译的“译”与“思”
『简体书』 作者:卢明玉 著  出版:北京交通大学出版社  日期:2024-07-01
本研究“晚清报刊翻译的‘译’与‘思”’,将晚清翻译研究的视域和范围从翻译著作和名家名篇,扩展至翻译界人迹罕至的报刊文献翻译领域和普通编译报人身上,尝试系统研究晚清报刊中有关翻译的篇章和文字。探讨晚清报刊翻译与中西新旧思想的嬗变和互动:晚清报刊中关于语言文字的译述,对晚清报刊中译论的共时分析,对晚清报刊中译论的历时分析, ...
詳情>>
售價:HK$ 79.4

典籍翻译研究(第十辑) 典籍翻译研究(第十辑)
『简体书』 作者:李正栓,赵长江主编  出版:外语教学与研究出版社  日期:2024-11-01
《典籍翻译研究(第十辑)》包括“会议综述”“戏剧典籍翻译”“医学典籍翻译”“文学典籍翻译”“科学典籍及其他”等几个板块的内容。其中,“戏剧典籍翻译”包括《中国昆剧英译的现状、问题与对策》《传统秦腔剧本称谓语英译研究》等论文;“医学典籍翻译”包括《敦煌医药典籍英译研究:以医理类文献首译为例》等论文;“文学典籍翻译”包括《 ...
詳情>>
售價:HK$ 108.9

新编阿拉伯语汉语翻译教程 新编阿拉伯语汉语翻译教程
『简体书』 作者:朱立才  出版:世界图书出版公司  日期:2024-12-01
本书分上、中、下3篇,共15章,介绍了阿汉翻译的相关理论与实践。上篇“阿汉翻译与文化差异”包含5章,侧重于将翻译与语言文化相结合,在语言、文化对比的基础上探索阿汉翻译方法的文化渊源。中篇“阿汉翻译与语法对比”包含5章,将阿语各类语法现象与对应的汉语语法形式进行对照、分析,得出减词、增词、词类转换、成分转换、词义的选择与 ...
詳情>>
售價:HK$ 71.5

中西语言文化比较与翻译(英文版) 中西语言文化比较与翻译(英文版)
『简体书』 作者:林莺,刘慧苹  出版:华中科技大学出版社  日期:2024-08-01
本书从中西语言文化对比出发,较为全面地探讨了语言与文化差异在翻译中的体现及翻译方法。作者基于中西方语言文化思维之间的异同,以众多语言学家的翻译理论为主导,并结合自己的教学实例,展示文化在翻译中的功用。全书内容主要包括中西语言文化对比、文化与语言的关系、翻译中的文化差异、中国古典诗词外译、中国文学译介、隐喻、翻译中的文化 ...
詳情>>
售價:HK$ 55.2

基于语料库的应用翻译研究 基于语料库的应用翻译研究
『简体书』 作者:戴光荣  出版:外语教学与研究出版社  日期:2024-10-01
《基于语料库的应用翻译研究》从界定应用翻译研究入手,讨论了语料库方法的最新研究成果,同时加入中国知网和Web?of?Science中基于语料库的各应用领域翻译研究的分析与讨论,使用语料库多维分析工具和多维分析法,对财经和科技等领域的翻译进行多维文体特征分析,在学术指导性、内容相关性和结构协调性上有显著提升。本书基于语料 ...
詳情>>
售價:HK$ 109.9

国家话语翻译与国际传播 国家话语翻译与国际传播
『简体书』 作者:潘莉  出版:科学出版社  日期:2025-02-01
《国家话语翻译与国际传播》围绕国家话语的主要类型及其翻译特点,在剖析国家话语翻译与媒体传播关系的基础上,分析探讨了不同类型的国家话语的特点、外译技巧及传播实践的异同。《国家话语翻译与国际传播》注重跨学科理论融合,有助于读者系统了解国家话语翻译与国际传播理论;注重理论与实践的结合,深入浅出的理论框架可用于不同文本类型的案 ...
詳情>>
售價:HK$ 107.8

冶金科技英语翻译教程 冶金科技英语翻译教程
『简体书』 作者:姚刚,朱明炬 主编  出版:武汉大学出版社  日期:2025-05-01
本教程主要面向英语或翻译专业各层次学生。不仅传授冶金知识,同时讲解翻译技巧,理论与实践紧密结合,可作为英语或翻译专业“冶金翻译”或“冶金科技翻译”课程教学用书,也可供冶金专业学生学习专业英语及冶金翻译之用。 教程以黑色冶金为主,辅以少量有色冶金内容,涵盖黑色冶金从原料到炼焦、炼铁、炼钢、轧制等整个流程,内容全面。教程 ...
詳情>>
售價:HK$ 75.9

老舍小说在美国的翻译与传播 老舍小说在美国的翻译与传播
『简体书』 作者:夏天  出版:科学出版社  日期:2025-06-01
《老舍小说在美国的翻译与传播》以20世纪后半期中美外交关系与文化交流进程中美国主动译入的老舍长篇小说为研究对象,目的在于揭示翻译文学,尤其是翻译小说这一兼具文学性与意识形态特性的文体,与社会和历史进程互为因果的关系。《老舍小说在美国的翻译与传播》将文学翻译活动置于特定的历史社会语境中加以考察,重点探讨中美两国在二战同盟 ...
詳情>>
售價:HK$ 129.8

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:16/6547 行數:20/130940) 9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  

 

如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務


書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.