![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
精确
模式”搜“
重庆医科大学附属儿童医院 翻译 重慶醫科
”共有
3419
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
跨文化传播背景下的翻译技巧与实践探究
『简体书』 作者:李云,王宜梅,乔磊 著 出版:吉林出版集团股份有限公司 日期:2024-09-01 《跨文化传播背景下的翻译技巧与实践探究》由李云,王宜梅,乔磊著 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的跨文化英语翻译技巧研究
『简体书』 作者:孔雁 著 出版:吉林大学出版社 日期:2025-01-01 本书从跨文化视角探讨译者在英汉互译时经常采用的一些翻译技巧:运用跨文化传播学、描述翻译学、语料库翻译学及跨文化交流语境中的翻译观来分析和阐释跨文化英语翻译技巧;从文化差异、社会背景等方面分析跨文化视角转换的根源,着重探讨归化、相悖翻译策略,以及虚实转换、形象转换等翻译技巧;分别以莎士比亚戏剧等为例,探讨基于语料库的汉语 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
蒲公英 优秀蒙古文文学作品翻译出版工程第九辑
『简体书』 作者:敖·娜日格乐 出版:作家出版社 日期:2025-07-01 小说围绕草原上的一个家族展开,苏德巴特尔一家经济富裕,夫妻二人却在生活观念和女儿教育问题上时有冲突,巴尔齐德贵和哈布尔玛因儿子奥齐尔巴图的婚事和家庭琐事烦恼不断;侬乃扎布老人在子女的赡养问题上引发诸多故事;苏德芒莱热爱诗歌,苏德毕力格则因赌博成瘾……小说通过展现这些人物的日常琐碎、家庭纷争、情感挣扎生动呈现了草原家庭在 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译实务学习指要(日译汉篇)
『简体书』 作者:王唯斯、谷文诗 出版:中国宇航出版社 日期:2025-07-01 《翻译实务学习指要(日译汉篇)》内容来自瑞译学苑近5年的翻译作业,力求兼具广泛代表性与长期适用性,达到“精研一篇,可反三篇”之效。全书共6个单元,第一单元社论翻译共6课,社会生活、经济动向、政治政策三个领域各2课;第二单元文学翻译,包含4篇散文、2篇随笔和1篇推理小说选段;第三单元议论文翻译,业界动向、社会问题、工作杂 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国题材影视作品的符际翻译研究
『简体书』 作者:王洪林 出版:浙江大学出版社 日期:2025-08-01 结合纪录片、电影等案例展开符际翻译分析 为讲好中国故事提供案例支撑,为中国文化外译提供理论借鉴 本书以符际翻译的意义再生与变异为主线,围绕“译出去”和“译回来”,考察中国题材影视作品多模态翻译的跨模态、跨媒介符号表意行为、传播效果和交互影响机制,探讨在译前、译中和译后三个阶段,原文本生成、译文文本生成和译文在 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
西方翻译理论选读(卷Ⅳ 欧洲卷)
『简体书』 作者: 出版:兰州大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新经典日本语汉日翻译教程
『简体书』 作者:张英春,邴胜,安月,于飞 出版:外语教学与研究出版社 日期:2025-08-01 《新经典日本语汉日翻译教程》以高等院校高年级(3、4年级)学生为对象,以培养学生汉译日基本翻译能力为目标编写而成。教材以认知语言学翻译观和建构主义学习理论为指导,提出“认知型翻译教学模式”,体现出教师作为引导者和促进者,学生作为知识意义的主动建构者的教学理念,知识、能力、价值有机结合,能够激发学生解决复杂问题的综合能力 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中德文学翻译教程 21世纪德语系列教材
『简体书』 作者:付天海,刘颖 主编 出版:北京大学出版社 日期:2025-09-01 《中德文学翻译教程》从广义的文学概念出发,以文学多体裁为脉络,兼顾德译汉和汉译德双向翻译,对文学翻译的基本原则和方法、文学翻译的过程和结果进行基础性的总体概述和针对性的具体演绎。先概括介绍文学翻译所涉及的基本环节,再从不同的文学体裁着手逐一分解。在选材方面,精选德译汉和汉译德文学经典著作,从古典名篇到当代佳作,从儒道学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉互译教程(00087)(2014年版) [平装] [Jan 01, 2014] 自考教材00087 英语翻译《英汉互
『简体书』 作者:自考教材00087 英语翻译《英汉互译教程》外语教学与研究 出版: 日期:2014-01-01 自考教材 2014新版 00087 英汉互译教程 英语专业 孟庆生、张希春 外语教学与研究出版社 。此教材为最新版本,2006版已经不再使用,2015年4月考试启用新书,注意!不要耽误考试,请大家相互告知! ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译专业本科生系列教材:翻译技术基础教程
『简体书』 作者:赵璧 出版:上海外语教育出版社 日期:2023-05-01 “翻译技术”是英语专业教学指南规定的翻译专业本科的专业核心课程之一。本书稿是为翻译专业本科生度身打造的翻译技术入门教材,起点低,通俗易懂,操作流程详尽。全书共八章,涉及了翻译技术的相关基础知识和常用工具技术等。书后附录部分还配有详尽的答案和点评。针对教师,本书还在辅文里给出了使用本书的教学建议以及思政教学建议。本书另有 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许钧翻译论丛:当代法国翻译理论(增订本)
『简体书』 作者:许钧 编 出版:译林出版社 日期:2023-11-01 作为当代翻译研究重镇,法国译界在丰富实践的基础上提出诸多极具独创性的翻译理论,对世界范围内的翻译研究产生了深远影响。本书以开阔视野和多样角度,对乔治·穆南以来的当代法国翻译理论发展历程进行了细致的梳理与总结,回顾了当代法国译界对构筑翻译理论基础的尝试和对翻译理论基本问题的研究,剖析了翻译诗学理论、诗歌翻译理论、释意理论 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究与教学(翻译传译国际传播专题)
『简体书』 作者:康志峰 出版:复旦大学出版社 日期:2023-11-01 本着”实践领先,理论创新,教研相长,学术至上”的原则,立足国际学术前沿,理论与应用研究并重,精心选登翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等原创性和前沿性研究论文,迎合翻译传译认知发展新时代之需求,竭力打造经典之作。设置的栏目:翻译理论研究、认知翻译研究、翻译话语建构、文学翻译研究、典籍翻译研究、修辞与翻译、翻译评论、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
计算机辅助翻译教程(高等学校翻译课程系列教材)
『简体书』 作者:赵秋荣 出版:中国人民大学出版社 日期:2023-10-01 人工智能和大数据时代,翻译市场对译者的要求发生了巨大变化:不仅要求交稿速度快,而且除了文字翻译外,还出现了图片、游戏、软件、字幕翻译等不同翻译方式。这些都促使译员充分利用现代电子工具如计算机辅助翻译软件、语料库、机器翻译以及人机合作等提高翻译速度和翻译能力。本书就是在这样的背景下产生的。 本书借鉴欧洲翻译硕士能力框架 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译专业本科生系列教材:科技翻译教程(第2版)
『简体书』 作者:方梦之, 范武邱, 编著 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-03-01 图书名称 :翻译专业本科生系列教材:科技翻译教程(第2版) 书号 :9787544680073 版次 :2 出版时间 :2024-03-01 作者 :方梦之, 范武邱, 编著 开本 :16 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译专业本科生系列教材:新闻翻译教程(第2版)
『简体书』 作者:张健, 编著 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-03-01 图书名称 :翻译专业本科生系列教材:新闻翻译教程(第2版) 书号 :9787544680080 版次 :2 出版时间 :2024-03-01 作者 :张健, 编著 开本 :16 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究与教学(人工智能与翻译研究专题)
『简体书』 作者:康志峰 出版:复旦大学出版社 日期:2024-04-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
北京翻译(第1卷.1期)
『简体书』 作者:张文、侯宇翔、姜钰 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2023-04-01 《北京翻译》以繁荣和发展翻译事业、促进翻译行业健康发展为宗旨,以促进翻译理论创新、开拓翻译行业视野、交流翻译实践经验为使命,积极关注翻译行业前沿动态,探讨翻译热点问题,鼓励翻译理论创新,为读者提供前沿的学术研究成果。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
影视剧翻译理论
『简体书』 作者:麻争旗,李燕 著 出版:中国传媒大学出版社 日期:2023-03-01 本书以服务教学为宗旨。首先,本书关照了影视文化走出去的发展战略对影视译制人才的培养要求,符合教学内容有广度、有深度、有难度的“金课”标准;其次,本书把语言翻译从技巧能力拓展到艺术审美的领域,把影视剧翻译从简单的文字工作引入修辞重构的层面,引导学生通过学习影视剧翻译不断提高艺术修养;后,本书摆脱了传统教学“按部就班”讲道 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
近代湖北翻译史专题研究
『简体书』 作者:杨荣广,翟全伟,李铮 著 出版:武汉大学出版社 日期:2023-02-01 本研究选取近代湖北为时空坐标,整合翻译学和历史学理论,运用跨学科研究方法,以近代湖北翻译相关的史料为研究对象,运用个案和专题研究的方法,从译人译事、译报译刊、翻译出版机构等三个方面开展断代史专题研究,旨在以翻译为入口,从知识史和思想史的层面,探寻近代湖北如何籍助翻译在中西、古今之间进行知识再生产,进而拓展湖北区域史研究 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究(第一辑)
『简体书』 作者:刘云虹 出版:上海译文出版社 日期:2023-06-01 《翻译研究(第一辑)》结合翻译现实以及中国文学外译所引发的争议与困惑,重新审视翻译本质、翻译价值、翻译策略与方法、翻译伦理等涉及翻译的根本性问题,尤其关注中外文化双向交流诉求下的文学译介、传播与接受问题,倡导对翻译根本价值与翻译伦理的坚守。本书的出版旨在以翻译研究拓展精神疆域、驱动思想创新,促进中国特色学术话语体系构建 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |