![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]岩村和朗,著、彭懿,译、周龙梅,译
”共有
62839
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
经典译林:彼得·潘
『简体书』 作者:[英国]詹姆斯·巴里 著 程玮 译 出版:江苏译林出版社 日期:2024-07-01 乌有岛是个奇异而热闹的地方,住着印第安人部落、海盗、野兽、人鱼,还有一群被大人不小心丢失了的孩子,他们的队长就是彼得·潘。在一个繁星满天的夜晚,彼得·潘飞到伦敦,带着小女孩温迪和她的两个弟弟飞到了乌有岛。从此,三个孩子过上了只有在童话和睡梦里才能见到的奇妙生活…… 后来,回到家中的孩子们渐渐 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:秘密花园
『简体书』 作者:弗朗西丝·霍奇森·伯内特 著 李文俊 译 出版:江苏译林出版社 日期:2024-08-01 小女孩玛丽虽然自幼衣食无忧,但缺少应有的陪伴和关爱,性格孤僻,脾气暴躁。—场突如其来的灾难之后,她成了孤儿,从此寄养在阴郁古怪的姑父家。古老的大庄园里,百无聊赖的玛丽很快感到厌烦,但是三更半夜传来的奇怪哭声,让她在庄园里发现了一个卧病在床的奇怪男孩;一次偶然的机会,玛丽发现了庄园里一个荒废的“秘密花 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
【赠拼图】开车出发系列礼盒大套装(全18册绘本,交通工具大集合)
『简体书』 作者:间濑直方 著,彭懿 周龙梅 译 出版: 日期:2023-05-01 森林、大海、瀑布、田野,世界上美丽的景致太多,而乘上交通工具和家人一起去游览这些自然风光,是值得珍藏的美好回忆。“开车出发”系列从2011年“出发”至今,带着孩子领略了自然的风景、纯粹的旅行、简单的感动和温馨的记忆,让一套交通工具书有了触动心灵的力量,目前已 畅销5000000册,特推出“开车出发” ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
科学之友经典图画书·感受奇妙世界(全8册)
『简体书』 作者:[日]林明子、谷川俊太郎、加古里子、仲谷正史等著,彭懿 译 出版:接力出版社 日期:2023-07-01 系列简介:: 《科学之友》是“日本绘本之父”松居直策划的一套科学绘本月刊,它秉承着“培养孩子科学之心”的出版宗旨,自 1969 年创办至今,出版了 600 多本科普书,是有50年历史的经典科普品牌。 本系列选入林明子、加古里子、谷川俊太郎、长新太等名家的作品,从运动、游戏这些孩子日常的体验出 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
开车出发系列 红气球哪里去了?
『简体书』 作者:[日]间濑直方 著,彭懿 周龙梅 译 出版:二十一世纪出版社 日期:2024-02-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
读经典-希利尔讲世界史(软精装本 名家名译 足本,王国峰 译)
『简体书』 作者:[美]希利尔 著,王国锋 译 出版:吉林大学出版社 日期:2018-03-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
读经典-双城记(软精装本 名家名译 足本,宋兆霖 译)
『简体书』 作者:[英]查尔斯·狄更斯 著,宋兆霖 译 出版:吉林大学出版社 日期:2018-04-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
宇航员佩尔克斯(译林幻系列)
『简体书』 作者:[波兰]斯坦尼斯瓦夫·莱姆 著 阿古 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-07-01 《宇航员佩尔克斯》是波兰科幻巨匠、《索拉里斯星》作者斯坦尼斯瓦夫·莱姆的经典作品。它包含了五篇短篇小说:《测验》《条件反射》《巡航》《信天翁号》和《终端》,记录了主人公佩尔克斯的“太空修炼”:天文站科学家的离奇死亡、宇宙飞船的诡异失踪、千钧一发的太空救援、跨越时空的末日求救……莱姆笔下的佩尔克斯,偶 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
从群星归来(译林幻系列)
『简体书』 作者:[[波兰]斯坦尼斯瓦夫·莱姆 著 阿古 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-09-01 【内容介绍】 当宇航员哈尔·布雷格回到地球时,已经是百年之后。地球变成了一个绝对安全的乌托邦,没有战争和暴力,甚至不会有事故发生。人们不再愿意冒险,而是沉浸在科技创造的虚拟世界中……《从群星归来》预测了虚拟现实、电子书、有声书,以及聊天机器人的发明,深入探讨了科技发展、太空探索的哲学意义。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:喧哗与骚动(诺贝尔文学奖得主福克纳重磅代表作,著名翻译家方柏林译本)
『简体书』 作者:威廉·福克纳 著,方柏林 译 出版:译林出版社 日期:2023-10-01 没落地主康普森家族的成员——敏感绝望的长子昆丁、冷酷刁钻的次子杰森、弱智的幼子班吉明,以及老家奴迪尔西,分别以不同视角围绕次女凯蒂?康普森的堕落讲述了同一个家族悲剧,如同一部交响乐的四个乐章,以精巧的时间、空间结构展现了一个沉沦的美国南方社会。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
海陆的起源(彩图珍藏版)科学元典丛书 著名地理学家李旭旦教授译
『简体书』 作者:[德]魏格纳 著, 李旭旦 译 出版:北京大学出版社 日期:2024-01-01 《海陆的起源(彩图珍藏版)》稿已经完成地图备案,审图号 GS20233282号。 《海陆的起源》是现代地球科学的奠基之作,详细阐述了大陆漂移理论。在第一次世界大战的硝烟中,35岁的德军上尉魏格纳奇迹般完成了这部划时代的著作。著名地理学家和地理教育家李旭旦教授翻译,北京大学孙元林教授和华中师范大 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
莱姆作品集(共五册)译林幻 波兰科幻大师中文版文集初次面世 索拉里斯星/无敌号/惨败/伊甸/其主之声
『简体书』 作者:斯坦尼斯瓦夫·莱姆 著 靖振忠 等 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-08-01 《索拉里斯星》 索拉里斯星是一颗围绕双星运转的星球,表面被胶质海洋覆盖。根据人类既有的认知,这样的星球的运转轨道应该是不稳定的。但仅仅过了十几年,人们就发现,索拉里斯星的轨道并没有显示出预期的变化。这激发了人类对这颗星球无限的兴趣。 心理学家凯尔文降落到索拉里斯星,迎接他的不是同伴们的热烈欢迎, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
施康强译都兰趣话(中国翻译家译丛)
『简体书』 作者:[法]巴尔扎克著,施康强译 出版:人民文学出版社 日期:2023-01-01 《施康强译都兰趣话》的《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的法国背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉俄双向全译实践教程
『简体书』 作者:刘丽芬 出版:科学出版社 日期:2023-05-01 《汉俄双向全译实践教程》共20课,涉及30个实用话题,由导译、课前练笔、课前批评、全译知识、全译窍门、话题词汇、课后练习、比读体悟八大板块构成。《汉俄双向全译实践教程》共155篇全译实践,200道思考题,5014条专题术语,96篇比读体悟。《汉俄双向全译实践教程》以专题为单元,以翻译实践学得为主,以 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
俄汉双向换译系统研究
『简体书』 作者:倪璐璐著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-12-01 本书共分五章。第一章,换译研究述评。将换译定位在翻译策略、方法和技巧的范畴;梳理国内外相关文献可知,换译之雏形孕育于翻译实践中。第二章,换译概念界定。通过称名历时考察,明确内涵并界定概念。第三章,换译类型解析。分析大量双语语料,根据“语形—语义—语用”矛盾,以形态为标准,归纳出有形换译和无形换译。第 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华译学(第一辑)
『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2024-06-01 许钧主编·中华译学馆学术集刊第一辑·莫言题字 《中华译学》是关于翻译与翻译研究的学术集刊,由浙江大学中华译学馆(浙江省哲学社会科学重点研究基地)主办,旨在为翻译学者、翻译爱好者等提供学术交流的平台,推动国内翻译理论建设,助力中国翻译学学科发展以及中华文化对外译介与传播。《中华译学(第一 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
玉骨冰魂:美国汉学家傅汉思著述选译随谈
『简体书』 作者:管宇 出版:中国青年出版社 日期:2025-03-01 《玉骨冰魂:美国汉学家傅汉思著述选译随谈》一书旨在全面系统、真实客观地展现傅汉思的汉学成就以及对中国文化国际传播的贡献。全书共分六章,每章选取2至3篇作品,选译了傅汉思在中国古诗研究、乐府研究、古诗翻译、昆剧推广、书法和现当代文学推广五个领域的著述共11种,并翻译了其子傅以元和友人康达维为其撰写的悼 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·冯承钧卷
『简体书』 作者:黎难秋 出版:浙江大学出版社 日期:2024-03-01 中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括冯承钧生平介绍、冯承钧翻译思想、对冯承钧的研究 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库:李善兰卷
『简体书』 作者:黎昌抱 出版:浙江大学出版社 日期:2024-03-01 本书属于“中华译学馆?中华翻译家代表性译文库”丛书,本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括李善兰生平介绍、李善兰翻译思想、对李善兰译作的研究、代表性译文的择选标准、对所选译文的介绍与研究等。第二部分为李善兰代表性译文。第三部分为李善兰译事年表,把李善兰所有的翻译实践活动按时间顺序 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学话语:建构与阐释
『简体书』 作者:方梦之 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-03-01 《中国译学话语:建构与阐释》是一部深入探讨近二十年来中国翻译学发展的学术著作。该书通过深度分析,揭示了尽管中国译学在理论体系建构上仍主要依赖西方理论,但随着文化自信和理论自信的提升,学术界正努力打造一个既具有原创性和主体性,又兼具学理性和可传播性的中国特色译学话语体系。作者指出,构建这一话语体系的关 ... |
詳情>> | |