![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
精确
模式”搜“
许渊冲 安宁 解析 許淵沖 安寧
”共有
6795
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
康拉德经典:“水仙号”上的黑水手
『简体书』 作者:[英]约瑟夫·康拉德 著,安宁 译 出版:译林出版社 日期:2022-04-01 《“水仙号”上的黑水手》是一部独特的小说,它可以看作人类生存的寓言。尤为独特的是,约瑟夫·康拉德把舞台搭在了大海上——这个一般作家陌生而他极为熟悉的场域,写出了人类的典型境遇和特征。人类渺小,脆弱,满身污渍,但也并非十恶不赦,是那些淳朴、坚韧的灵魂,撑起了人类生存的脊梁。康拉德用一艘船、一次航程,淋 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
在首尔的天空下
『简体书』 作者:[法]勒克莱齐奥 著,安宁 译 出版:人民文学出版社 日期:2022-10-01 《在首尔的天空下》是勒克莱齐奥出版于二〇一九年的长篇小说。 叙述者辰辉是一个身无分文的女大学生,寄宿在首尔的大姑家里,处处受到限制和欺侮。一个偶然的机会,她看到一则启事,有个叫莎乐美的女人身患绝症,不能走出家门,希望有人定期给她讲故事,她可以支付报酬。一边是与贫困斗争,另一边是与病痛斗争:辰辉身体 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
康拉德经典:黑暗的心
『简体书』 作者:[英]约瑟夫·康拉德 著,安宁 译 出版:译林出版社 日期:2022-09-01 《黑暗的心》是约瑟夫·康拉德的代表作,也是英语小说史上最重要的作品之一。其重要性源于对人性至为深刻的揣摩和分析、对殖民统治的沉痛反思和对叙事技巧的革新。康拉德作为一位波兰裔英语小说家,以其雄浑深邃的语体风格,革新了当时疲软式微的英语写作,为后来乔伊斯、艾略特等作家掀起的现代主义高峰铺设了道路。小说以 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
伟大的博物馆:里斯本古伯金汉博物馆
『简体书』 作者:[意大利]伊波利塔·帕西利 李冰 主编,安宁 译 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2022-10-01 里斯本古伯金汉博物馆落成于1969年,是专门为展出著名富商兼收藏家卡劳斯特·古伯金汉倾尽一生所收集的藏品而建。这些藏品遍及各个艺术领域,全部按照时间顺序进行了归置。第一展区陈列着来自古埃及、古希腊、古罗马等地区的古代艺术品,如雕塑、陶瓷、珠宝等;第二展区则展示了大量的从中世纪到20世纪前期的欧洲艺术 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
楚辞·译
『简体书』 作者:屈原, 译者,许渊冲 出版:新世界出版社 日期:2019-02-01 楚辞,是中国浪漫主义文学的起源,更是中国文人想象力的源泉。屈原作楚辞,开了文人诗先河,诗歌的文学性大大提升。楚辞中明媚华丽的词藻、瑰丽无边的想象、跳跃明快的节奏,都让它成为了中国诗歌史的高峰,文学*珍贵*璀璨的明珠。它既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。本书中《楚 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
哥拉·泼泥翁
『简体书』 作者:[法]罗曼·罗兰 著,许渊冲 译 出版:人民文学出版社 日期:2019-07-01 哥拉泼泥翁,勃艮第的老好人,做人随便,肚皮臃肿,年纪不轻,已经五十足岁,但是背还没驼,牙齿还咬得动,眼睛不花,耳朵不聋,头发虽然已经花白,还是紧紧地栽在头皮上,密密丛丛。 这位生活在十七世纪的勃艮第的细木工,坐在桌前,左边一瓶墨水,右边一瓶美酒,以日记的形式,回顾了自己的半百人生,记录了经历的种种 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译 画说经典:诗经 宋词 唐诗 ( 汉英双语)
『简体书』 作者: 译者:许渊冲, 绘者,陈佩秋,陈家泠等 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2020-08-01 中国是诗词的国度,古诗词是我国文学宝库中的瑰宝,也是我们民族的文化精髓。中华传统文化在几千年文明发展中创造的美学风潮和宝贵财富,具有超越时代、跨越国界的巨大魅力。 画说经典系列选取了代表我国古典诗词极高成就的《诗经》(100首)、唐诗(108首)和宋词(117首),配以翻译大家许渊冲的译文,邀请了 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典咏流传:娃娃读诗(汉英对照)
『简体书』 作者:许文广 过彤,许渊冲 刘显蜀[译] 出版:新世界出版社 日期:2021-03-01 《经典咏流传》是央视一套推出的中国首档大型诗词音乐文化节目。节目集结音乐圈*强唱作力量、依托央视国家平台资源、发动全民参与、缔造电视节目新经典,打造电视节目的新标杆。央视综合频道作为国家电视台旗舰频道,不但是宣传的主阵地,也是先锋文化、主流文化传播的主阵地。得益于持续的创新能力,央视综合频道近年来涌 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译莎士比亚戏剧集:第二卷
『简体书』 作者: [英]威廉?,莎士比亚 著,许渊冲 译 出版:浙江大学出版社 日期:2020-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译莎士比亚戏剧集:第三卷
『简体书』 作者:[英]威廉?莎士比亚 著 许渊冲 译 出版:浙江大学出版社 日期:2021-03-01 莎士比亚是英国文学*杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期*重要、*伟大的作家,他的戏剧作品长期作为经典读物在世界范围内广泛传播,在文学艺术领域都取得极高成就。翻译家许渊冲借助自身深厚的翻译功底,以及对戏剧情绪的敏锐捕捉,对传统的莎士比亚戏剧做了全新解读。本书是许译莎士比亚戏剧全集的第三卷,共收录三部喜 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译西厢记(汉英双语)
『简体书』 作者:[元] 王实甫 著,许渊冲,许明 译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将元代剧作家王实甫的作品《西厢记》译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。《西厢记》描写了张生和崔莺莺突破重重阻挠终成眷属的故事,有强烈的反封建礼教的寓意。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译牡丹亭(汉英双语)
『简体书』 作者:[明] 汤显祖 著,许渊冲,许明 译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将明代剧作家汤显祖的代表作《牡丹亭》译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。《牡丹亭》是中国四大古典戏剧之一,描写了杜丽娘与柳梦梅的传奇爱情故事。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译长生殿(汉英双语)
『简体书』 作者:[清] 洪昇 著,许渊冲,许明 译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将清代文学家洪昇的作品《长生殿》译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。《长生殿》以唐代天宝年间历史事件改编,兼具政治教训和爱情理想。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译桃花扇(汉英双语)
『简体书』 作者:[清] 孔尚任 著,许渊冲,许明 译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法清代文学家孔尚任的著名剧作《桃花扇》译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。《桃花扇》通过爱情刻画历史,描写了明末社会生活的百态。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译莎士比亚戏剧集:第四卷
『简体书』 作者:[英]威廉?莎士比亚 著 许渊冲 译 出版:浙江大学出版社 日期:2021-05-01 莎士比亚是英国文学*杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期*重要、*伟大的作家,他的戏剧作品长期作为经典读物在世界范围内广泛传播,在文学艺术领域都取得极高成就。翻译家许渊冲借助自身深厚的翻译功底,以及对戏剧情绪的敏锐捕捉,对传统的莎士比亚戏剧做了全新解读。本书是许译莎士比亚戏剧全集的第四卷,共收录两部黑 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
理想丈夫(汉译世界文学2·戏剧类)
『简体书』 作者:[英]奥斯卡·王尔德[Oscar Wilde]著 许渊冲 出版:商务印书馆 日期:2022-03-01 1902年,商务印书馆筹组编译所之初,即广邀名家,如梁启超、林纾等,翻译出版外国文学名著,风靡一时;其后策划多种文学翻译系列丛书,如“说部丛书”“林译小说丛书”“世界文学名著”“英汉对照名家小说选”等,接踵刊行,影响甚巨。从此,文学翻译成为商务印书馆不可或缺的出版方向,百余年来,未尝间断。2021年 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
莎乐美 文德美夫人的扇子(汉译世界文学2·戏剧类)
『简体书』 作者:[英]奥斯卡·王尔德[Oscar Wilde]著 许渊冲 出版:商务印书馆 日期:2022-03-01 《莎乐美 文德美夫人的扇子》是“汉译世界文学名著”丛书之一。本丛书选取世界各国各语种经典性和代表性的文学名著(如《傲慢与偏见》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量好且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
锦里繁华:美得窒息的宋词 汉英对照(中英双语诗画集)
『简体书』 作者:吴俣阳 解析 出版:长江文艺出版社 日期:2024-03-01 形美、意美、音美,美得沉醉的英文宋词诗画集 2种语言的韵律融合,33位词家的百味人生, 78阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅 古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
云间烟火:美得窒息的唐诗 汉英对照(挚美中英双语诗画集)
『简体书』 作者:陆苏 解析 出版:长江文艺出版社 日期:2024-03-01 形美、意美、音美,美得沉醉的英文唐诗诗画集 2种语言的韵律融合,43位诗人的百味人生, 121卷唐诗的风骨流韵,289年大唐的盛世华章。 古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
归去来辞:美得窒息的宋词 汉英对照(中英双语诗画集)
『简体书』 作者:吴俣阳 解析 出版:长江文艺出版社 日期:2024-03-01 形美、意美、音美,美得沉醉的英文宋词诗画集 2种语言的韵律融合,39位词家的百味人生, 78阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅 古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |