|  | 登入帳戶 
      | 訂單查詢 
      |  購物車/收銀台(0) | 在線留言板 
      | 付款方式 
      | 運費計算 
      | 聯絡我們 
      | 幫助中心 | 
       
      加入書簽 | ||
|  HOME  新書上架  暢銷書架  好書推介  特價區  會員書架精選  月讀  2024年度TOP  分類瀏覽  雜誌  | 臺灣用戶 | 
|  | 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |  | 
| 在 大書城 
      
      以“ 
      全文
      模式”搜“ 
      [美]欧文·辛格,著,张侃侃,译
      ”共有  
      316661
       结果:  (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 | 
|   | 任溶溶精译书系系列(4本套) 『简体书』 作者:[英]詹姆斯·巴里 著 任溶溶 译 出版:少年儿童出版社 日期:2024-03-01 彼得·潘是会飞的、长不大的小男孩,他居住在孩子们梦境中才能见到的地方——梦幻岛。一天,彼得·潘把温蒂、约翰和迈克尔带到那里,他们遇到了印第安人、海盗、仙子和美人鱼.....孩子们在彼得·潘的带领下,和狡诈的海盗铁钩船长展开了一次又一次的斗争,最终取得胜利。后来,其他孩子回家了,彼得·潘却永远留在了那 ... | 詳情>> |  | 
|   | 任溶溶精译书系 小飞侠彼得·潘 『简体书』 作者:[英]詹姆斯·巴里 著 任溶溶 译 出版:少年儿童出版社 日期:2024-03-01 彼得·潘是会飞的、长不大的小男孩,他居住在孩子们梦境中才能见到的地方——梦幻岛。一天,彼得·潘把温蒂、约翰和迈克尔带到那里,他们遇到了印第安人、海盗、仙子和美人鱼.....孩子们在彼得·潘的带领下,和狡诈的海盗铁钩船长展开了一次又一次的斗争,最终取得胜利。后来,其他孩子回家了,彼得·潘却永远留在了那 ... | 詳情>> |  | 
|   | 小译林国际大奖童书:我家的故事 『简体书』 作者:[俄罗斯]阿纳托利?阿列克辛 著 张俊翔 译 出版:译林出版社 日期:2024-03-01 爸爸是个责任心和奉献精神很强的外科医生,是怎样的体验?他常常因关心病人而顾不上家人,甚至半夜接到病人打来的电话;他不顾妈妈和外婆的反对,接纳外地病人和亲友住到家里……爸爸成为众多病人感恩和喜爱的对象,也成为小主人公的努力的方向:“还得努力……因为要让别人感到幸福,这可不是件容易的事!” ... | 詳情>> |  | 
|   | 乙种本《女真译语》汇释 『简体书』 作者:郭崴著 出版:中国社会科学出版社 日期:2025-06-01 本书“杂字”部分以德国柏林国家图书馆藏本为底本,增补日本东洋文库藏本,将917个女真文词汇按门类编排。比勘罗福成《女真译语正编》、天一阁藏本等文献,参校阿波文库丙种本《女真译语》及满语、赫哲语等亲属语言,融入清濑义三郎则府、金光平等拟音成果,标注词性信息。“来文”部分以罗福成《女真译语续编》为底本, ... | 詳情>> |  | 
|   | 中华翻译家代表性译文库·玄奘卷 『简体书』 作者:林宗豪,王宏 出版:浙江大学出版社 日期:2024-10-01 ◆许钧总主编◆中华译学馆◆中华翻译家代表性译文库◆莫言题字◆ 本书为“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”之一。中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价 ... | 詳情>> |  | 
|   | 西方修辞学经典选译——核心概念地图集(增订版) 『简体书』 作者:袁影, 编译注 出版:上海外语教育出版社 日期:2025-05-01 西方修辞学经典选译——核心概念地图集(增订版) ... | 詳情>> |  | 
|   | 域外童话在近代中国的译介与传播(1840-1949) 『简体书』 作者:周小娟 著 出版:人民出版社 日期:2024-03-01 中国现代童话的发生,具有外源性特征,探究域外童话在中国的译介,对于域外童话的异域影响问题和中国现代童话的发展问题都是必要的补充。本书将域外童话作为一种外来文学现象进行整体观照,采用比较文学的视角,从文化层面上展开对域外童话在近代中国译介的动因、特征、接受和影响等问题的探讨。 ... | 詳情>> |  | 
|   | 张少康文集·第九卷:文心雕龙注订语译(下) 『简体书』 作者:张少康 著 出版:北京大学出版社 日期:2024-05-01 《张少康文集·第九卷:文心雕龙注订语译(下)》。《张少康文集》第八至九卷系对文论经典《文心雕龙》的校订注释和今译,并对每篇作简要理论分析。此书全面考察原著的版本文字、字词训释、文意正确理解等各层面问题,在充分吸收前人成果的基础上,纠正各家错误,提出自己新见,并补充新的资料,正确、精要地提炼阐释理论概 ... | 詳情>> |  | 
|   | 孟子新注新译(第二版)杨逢彬教授作品 『简体书』 作者:杨逢彬 著 出版:北京大学出版社 日期:2023-09-01 《孟子新注新译》运用现代语言学方法,考证了《孟子》中210例古今众说纷纭的疑难词句,并给出确切的解释。为惠及广大读者,考证以“译注”形式呈现——下里巴人的形式,阳春白雪的内容。书中“考证”方法之主要者,仍是杨树达先生所谓“审句例”——在浩如烟海的同时代文献中网罗类似结构的词句,予以归纳模拟。以“最博 ... | 詳情>> |  | 
|   | 张少康文集·第八卷:文心雕龙注订语译(上) 『简体书』 作者:张少康 著 出版:北京大学出版社 日期:2024-05-01 《张少康文集·第八卷:文心雕龙注订语译(上》是《张少康文集(十卷本)》的第八卷。第八至九卷系对文论经典《文心雕龙》的校订注释和今译,并对每篇作简要理论分析。此书全面考察原著的版本、文字、字词训释、文意正确理解等各层面问题,在充分吸收前人成果的基础上,纠正各家错误,提出自己新见,并补充新的资料,正确、 ... | 詳情>> |  | 
|   | 山海经(白话全译彩图版珍藏版) 『简体书』 作者:徐客 出版:四川人民出版社 日期:2025-03-01 《山海经》是中国古代最具神秘色彩的奇书之一,承载着上古时代丰富的神话传说、地理知识与异兽奇观。本书收录了现今能找到的几乎所有《山海经》图文版本,并以白话全译、逐字逐句解读的方式,完整还原这部奇幻瑰丽的想象经典。书中详述4830种异兽、2665株奇木,不仅是历史学者的研究宝库,更是文创设计师的灵感源泉 ... | 詳情>> |  | 
|   | 中华武术文化译介与传播研究 『简体书』 作者:焦丹 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 中华武术是中华优秀传统文化独树一帜的代表,本书从译介学、传播学等多学科理论视角,全面系统地考察了中华武术文化在世界范围的译介和传播。全书共分为五章,以概念、综述、个案、对策为探究脉络。第一章从多学科视角出发,阐释了中华武术文化的概念与意义;第二章通过详尽的国内外文献综述,梳理了中华武术文化译介的历史 ... | 詳情>> |  | 
|   | 译学钩沉——谭载喜学术论文自选集 『简体书』 作者:谭载喜 出版:高等教育出版社 日期:2025-05-01 文库是我国外语界一级学会“中国英汉语比较研究会”遴选的中国外语界领军学者的学术论文自选集,共30册,全方位展示外语语言学、教育、翻译、文学等方面的重要成果。本书以翻译学为独立自主学科发展的主轴,由谭载喜教授自选论文14 篇,分“翻译与译学本质”“译学再思与西方翻译史学研究”“译学疆域拓展与本质坚持” ... | 詳情>> |  | 
|   | 中华翻译家代表性译文库·赵元任卷 『简体书』 作者:戎林海 出版:浙江大学出版社 日期:2024-10-01 本书主要分为三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包括赵元任生平介绍、赵元任翻译思想、编选说明等。第二部分为赵元任代表性译文。第三部分为赵元任译事年表,把赵元任所有的翻译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表渠道。 ... | 詳情>> |  | 
|   | 周易(彩边特装书)赠藏书票 文白对照全译本 中华文化核心思想 中国古代哲学之源 飞机盒包装 『简体书』 作者:若水古社 译 出版:江苏广陵书社 日期:2025-08-01 《周易》是中国传统文化中的瑰宝,与《山海经》《黄帝内经》并称上古三大奇书。作为一本古人对未来事态的发展进行预测的占卜之书,其占卜之术虽不足为训,但先民对卦象、爻位的解释以及孔子所著《易传》,却蕴藏着朴素的宇宙衍化法则和人类社会的发展规律。正所谓“读万卷书不如读真经一部”,现代人如能读懂《周易》这本认 ... | 詳情>> |  | 
|   | 晚清日语译才与中国翻译文学近代转型 『简体书』 作者:汪帅东 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-07-01 本书分为四个部分进行论述:第一部分对甲午战前日语译才的培养过程进行细致地梳理,旨在通过相关文献的考辨和分析,探明晚清日语译才培养的机运、初期模式及成效。第二部分对甲午战后日语译才培养机制的内外部要素进行逐一考察,探寻该机制不断完善的过程,准确把握其历史原貌。第三部分对机制下日语译才的日本文学翻译与西 ... | 詳情>> |  | 
|   | 二十世纪法国文学在中国的译介与接受(增订本) 『简体书』 作者:许钧,宋学智 出版:译林出版社 日期:2024-10-01 二十世纪法国文学流派纷呈,作家辈出,无论诗歌抑或戏剧,小说抑或传记,均取得了举世瞩目的成就,在世界文坛影响广泛。而在二十世纪中国社会与文学所经历的跌宕起伏中,法国文学的身影清晰可见。作者在百年来中国对法国文学的译介与研究中细致梳理,从法国文学流派与代表性作家着手,全面展现其在中国因时因势而变的译介与 ... | 詳情>> |  | 
|   | 中华翻译家代表性译文库·董乐山卷 『简体书』 作者:朱焜, 郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2025-01-01 《中华翻译家代表性译文库·董乐山卷》包含导言、董乐山译著节选和董乐山译事年表三个部分。导言介绍了董乐山先生的翻译生涯、代表译著、翻译思想、翻译影响和选编说明,旨在让读者在阅读董乐山先生的译著之前,了解董乐山先生的翻译生涯、翻译思想等信息,从而更好地品味他的作品。董乐山译著节选来自《一九八四》《中午的 ... | 詳情>> |  | 
|   | 维:诗歌、译诗兼及文学翻译“妙合论” 『简体书』 作者:赵佼 出版:北岳文艺出版社 日期:2025-01-01 全书分上中下三篇,上篇以狄金森诗歌与岩子译诗为研究对象,探讨解读诗歌,拆解诗歌翻译的内在逻辑及策略,生动阐释了在“悖论”中求索“妙合”的诗歌翻译理论。中篇拓展视野,以经典与现代、中国诗歌与外国诗歌的译介与交流等问题与刘军平、樊刚等七位活跃于诗歌翻译及翻译理论研究的学者展开对谈,进一步提出文学翻译“妙 ... | 詳情>> |  | 
|   | 读经典-从地球到月球 环绕月球(软精装本 名家名译 足本,陈筱卿 译,凡尔纳系列) 『简体书』 作者:[法]儒勒·凡尔纳 著, 陈筱卿 译 出版:吉林大学出版社 日期:2017-09-01 ... | 詳情>> |  | 
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 | 
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |