![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[德] 格林兄弟 著 [英] 玛格丽特·亨特 英译 盛世教育
”共有
18363
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
抵挡太平洋的堤坝
『简体书』 作者:玛格丽特·杜拉斯 出版:上海译文出版社 日期:2025-08-01 《抵挡太平洋的堤坝》是杜拉斯代表性的自传作品,是贯穿杜拉斯创作生涯的自传故事的全景版本。同是小学教员的夫妻俩受到宣传广告诱惑,双双前往东方殖民地冒险。度过了几年比较幸福的时日后,父亲去世,留下母亲与两个孩子。母亲在伊甸影院弹奏十年钢琴,省吃俭用,积蓄下一笔钱财,获得了一块租借地。母亲打算建造一座抵挡太平洋大潮的堤坝,来 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
乌发碧眼 杜拉斯便携口袋本系列
『简体书』 作者:玛格丽特·杜拉斯 出版:上海译文出版社 日期:2025-08-01 《乌发碧眼》是杜拉斯发表于1986年的作品,是1982年出版的《死亡的疾病》的戏剧改编,讲述了一场爱而不得的拉锯和一次次的情欲试探,也是晚年杜拉斯和她的最后一位情人扬?安德烈亚?斯泰奈的感情写照。故事发生在黄昏之后的黑夜,美丽的白昼如大难临头,顿然消殒,一如步入晚年的杜拉斯本人。正是这时,他们相遇了,乌发碧眼的女人与绝 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
八0年夏
『简体书』 作者:玛格丽特·杜拉斯 出版:上海译文出版社 日期:2025-08-01 1980年初《解放报》总编辑向杜拉斯邀稿,长短随意,为期一年。杜拉斯回应:一年不可能,三个月可以,因夏季是三个月,每周一篇。于是有了这本《八?年夏》。 八?年夏,有风有雨的夏天,杜拉斯从阳台上眺望黑色岩石、潮湿的海滩和大海。 八?年夏,格但斯克的夏天,世界在她眼中浓缩:莫斯科奥运会举行,波兰工人罢工,乌干达饥荒,伊朗国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
塔尔奎尼亚的小马
『简体书』 作者:玛格丽特·杜拉斯 出版:上海译文出版社 日期:2025-08-01 《塔尔奎尼亚的小马》讲述了一群度假者在炎热的夏天聚集到一个海滨小镇,酷热的天气使原本就乏味的假期笼罩在令人烦躁的气氛中。女主人公萨拉和丈夫雅克结婚多年,她厌倦了婚后一成不变的生活,因日常生活的琐碎和情感的疏离,两人之间的关系变得紧张。萨拉在酒店里认识了一名男子,两人一见钟情。然而,萨拉最终放弃了这段感情,意识到世界上并 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大师和玛格丽特(外国文学名著丛书 怀旧网格本)
『简体书』 作者:[苏联]布尔加科夫著 钱诚 译 出版:人民文学出版社 日期:2022-01-01 《大师和玛格丽特》是俄罗斯少有的一部带有魔幻怪诞色彩的小说,在作者逝世二十五年后才得以公开发表。巧妙的构思、离奇的情节、深刻的哲理和完美的艺术形式,吸引了一代又一代读者,在西方和俄罗斯被誉为“讽刺文学、幻想文学和严谨的现实主义文学的高峰”。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
玛格丽特·阿特伍德:文本与语境
『简体书』 作者:张雯 出版:浙江大学出版社 日期:2020-01-01 加拿大代表性作家玛格丽特阿特伍德的创作时期正是加拿大英语文学真正走向成熟、独立与世界性的阶段。本书旨在研究阿特伍德的作品与加拿大乃至世界语境的互动关系。本书分别从民族与世界神话与历史身体与政治和性别与社会四大方面来探讨阿特伍德作品中所包含的加拿大民族性建构意识、欧洲神话与文学传统、对当今消费主义和科技理性的反思,以及女 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
晚安,月亮(中英双语,全彩注音,精装升级)凯迪克奖得主、美国儿童文学奠基人玛格丽特·怀兹·布朗代表作!
『简体书』 作者: 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2024-07-01 《晚安,月亮》看似简单,其实创造了一种特别的睡前仪式,小兔子通过与熟悉的事物——红气球、小熊、椅子、小猫、袜子……一一说晚安,逐渐接受和克服内心的焦虑与不安,最终进入梦乡。富有韵律的文字,似母亲的低语,有着极好的安抚效果;由明转暗、由实到虚的图画,生动地呈现了似梦非梦时的心理变化,是一本充满浓浓爱意的睡前图画书。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汤显祖戏剧英译的海外传播
『简体书』 作者:张玲 著 出版:中国传媒大学出版社 日期:2022-12-01 博大精深的中华文化在当今世界越来越具有吸引力。在中国文化“走出去”和中西文明交流互鉴中,中国古典戏剧始终扮演着重要角色。汤显祖戏剧的海外传播已经有80多年的历史,在海外具有广泛的传播力和深远的影响力。 《汤显祖戏剧英译的海外传播》运用大众传播学和跨文化传播学方法,以既有的翻译理论为理论依据,研究并揭示了汤显祖戏剧英译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
傅汉思中国古诗英译研究
『简体书』 作者:管宇著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-04-01 傅汉思(Hans Hermann Fran-kel,1916—2003年)是20世纪首位大量译介中国古诗的美国专业汉学家。目前,国内外尚无对其古诗英译的系统研究,与其学术地位极不相称。本书在全面搜集整理耶鲁大学、加利福尼亚大学伯克利分校、纽约“海外昆曲社”、华盛顿大学荣休教授康达维所藏档案文献和国内外相关资料的基础上, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
葛瑞汉对道家典籍的英译与研究
『简体书』 作者:刘杰 出版:学苑出版社 日期:2022-10-01 本书是诸子研究丛刊的系列书 葛瑞汉是英国著名汉学家,他毕生致力于中国典籍的英译与研究,在中西方学界获得佳评。他前承李约瑟,后启安乐哲、赫大维,在西方汉学史上是一位承前启后的重要学者。他的道家典籍英译《庄子》《列子》是西方道家研究者重要参考文献;《中国二位哲学家:二程哲学研究》《论道者》等成为西方专业研究者的入门读物 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
畲族山歌英译研究与实践
『简体书』 作者:杜丽娉 出版:浙江大学出版社 日期:2024-01-01 本书以文化为脉络,以文化传承与传播为主旨,通过文本-文化分析方法,将关注文本中的文化和将文化作为文本结合起来,以跨文化阐释学为理论观照,从民族志诗学、口头诗学、文化传播的视角研究、践行畲族山歌的传承、传播与译介。本书分为理论研究和翻译实践两大部分。理论部分重点研究英译过程中较为突出的具体翻译问题:第一,民族典籍英译策略 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉语古诗词英译的接受语境研究
『简体书』 作者:陈文慧 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2023-12-01 本书稿来自作者2016年云南省社科规划项目《汉语古诗词英译的接受语境研究》(YB2016059)研究报告。 本书通过理论回溯和问卷调查等方法对汉语古诗词英译进行理论与实践考察,就英译汉诗的“文化内部人”和“文化外部人”及其译作的社会互动进行分析与梳理,从形式与格式、语言与风格和意义与意境等方面对比分析汉英诗歌鉴赏标准 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《红楼梦》中酒令英译研究
『简体书』 作者:孙越川、阮先玉 出版:四川大学出版社 日期:2023-06-01 本书为学术专著,以中国传统文化典籍《红楼梦》中的酒令为研究对象,结合杨宪益和霍克斯的两个英译版本,深入分析典籍中酒令的翻译现状。在充分对比的基础上,结合文化内涵,从酒令类型、语言学、意象、典故等不同视角,探讨酒令的翻译难点、翻译方法以及翻译中会遇到的各种问题。在此基础上,进一步深入剖析中国优秀传统语言文化典籍要素的外译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译伦理与中国典籍英译研究
『简体书』 作者:李征 出版:科学出版社 日期:2023-09-01 翻译实践中的各种问题与冲突归根结底都属于伦理问题。本书借助伦理学相关概念和研究方法,构建一个新的翻译伦理研究框架,以厘清翻译伦理中的重要概念,提出翻译伦理研究可以分为两个层次:元翻译伦理(纯理论)和应用翻译伦理(应用性理论)。其中,应用翻译伦理又包含规范翻译伦理和美德翻译伦理。此外,本书还对翻译中的伦理关系与伦理诉求做 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国典籍英译对比研究
『简体书』 作者:卢晓敏、朱红梅、曾超、郭陶、赵婷 出版:知识产权出版社 日期:2024-01-01 本书以译者为视角,以文本为根据,以不同译者在翻译同一典籍时所采取的不同翻译策略为分析证据,探索译者在译作中“显形”给原作和读者所产生的不同传播效果。全书共分为三编: 第一编 中西译思的碰撞:理雅各与辜鸿铭《中庸》译本比较 使用一个源文本比较了19世纪英国汉学家理雅各和特立独行的民国旷世怪杰辜鸿铭两位译者的英译本。 第二 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
少数民族典籍英译概论
『简体书』 作者: 出版:中国海洋大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
于斯为盛 丹心报国:武汉院士口述录(第一辑)
『简体书』 作者:武汉市科学技术协会,江汉大学编写组 出版:科学出版社 日期:2024-12-01 本书由武汉市科学技术协会和江汉大学共同编撰。该书聚焦“我和我的中国??中国科学家精神”这一主题,以院士口述的形式,多角度、多维度记录科学家背后鲜为人知的科技报国故事,让广大公众走进科学家的内心世界,感受他们身上闪耀着的宝贵精神和高尚品质,同时大力弘扬新时代科学家精神,引导广大科技工作者秉承国家利益和人民利益至上的信念, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
咏情言志——历代著名诗词曲赋英译鉴赏(中国古典文学英译丛书)
『简体书』 作者:卓振英 出版:商务印书馆 日期:2023-04-01 本书精选周代至清代诗词187首,加以英译与评注,英译遵循“以诗译诗”的原则,评注则介绍诗人生平、写作背景及诗歌的艺术特色。另有各章绪论简述相关时期的历史情况,其诗歌发展的大概脉络等背景知识,反映了华夏民族的优秀品质和美好情怀。 所选篇目中既有苏轼的《念奴娇》、杜牧的《泊秦淮》这样家喻户晓的千古名篇,亦有李渔“莫道班门 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
格林童话(中小学生新课标必读 世界经典文学名著 彩图注音励志
『简体书』 作者:格林兄弟 出版:云南教育出版社 日期:2013-06-01 没有孩子不知道灰姑娘,不知道小红帽,不知道睡美人……收录这些故事的《格林童话》由德国童话大师格林兄弟收集整理而成。这部作品故事情节曲折生动,语言活泼纯真,充满了儿童的幻想和情感,是“销量仅次于《圣经》的最畅销的德文作品”!在这充满神奇色彩的童话王国,蕴藏着数不尽的冒险经历、梦幻情境、开怀幽默,而正义 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
40元童话故事
『简体书』 作者:[丹麦]安徒生,[古希腊]伊索,[德]格林兄弟 等 著,李翔 出版:长江出版社 日期:2016-11-01 《40元童话故事》由丹麦安徒生,古希腊伊索,德格林兄弟等著。 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |