![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]莱曼·弗兰克·鲍姆 等,译者 马爱农 等,果麦文化 出
”共有
7091
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
普遍历史中的政治单元及其权力
『简体书』 作者:译者:罗晓军 出版:华夏出版社 日期:2025-10-01 本书是德国史学家奥托·韦斯特法尔出版于1921年的重要历史哲学著作。作者试图从世界史视角反省德意志的历史命运,以此扫除笼罩着魏玛共和国的沮丧阴霾:前两章直接针对当时的德国知识界展开议论,然后从“有人居住的地球第一次成为一个统一的政治舞台”的“东方文化圈”开始讲述普遍历史,最后以“德意志文化圈”结束。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:绿野仙踪
『简体书』 作者:[美国]莱曼·弗兰克·鲍姆著 郭萍萍 译 出版:江苏译林出版社 日期:2024-07-01 堪萨斯农场上的小姑娘多萝茜和她的小狗托托被龙卷风带到了神奇的奥兹国,在那里,她遇到了没有大脑的稻草人、胆小的狮子和没有心的铁皮人。为了找到魔法师奥兹,实现各自的愿望,他们结伴踏上了曲折惊险的旅程…… ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
丝之屋 (柯南·道尔产权会唯一认证福尔摩斯新故事。《卫报》《泰晤士报》《纽约时报》《出版者周刊》公推,版权售出35个国家
『简体书』 作者:安东尼·赫洛维兹, 译者,马爱农,马爱新 出版:江西人民出版社 日期:2019-08-01 贝克街221B。 故事由一位神秘的访客开始。他给福尔摩斯讲述了自己离奇的经历,而紧接着,一桩桩看似毫无关联的谋杀案接连发生。 游戏开始了! 福尔摩斯经历过许多危险的挑战,但这桩案件却让华生一想到就背脊发凉。重重谜团将福尔摩斯和华生包围,而他们两人还是一如既往地追击邪恶,却无法回避地意识到,自身 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
乒:勇敢说出来(魔法象·图画书王国)
『简体书』 作者: 著 绘者,﹝加拿大﹞阿妮?,卡斯蒂洛 译者,马爱农 出版:广西师范大学出版社 日期:2020-11-01 《乒:勇敢说出来》是广西师大出版社魔法象图画书王国推出的作品之一。 在社交媒体时代,无论是孩子还是成人,沟通比以往任何时候都更具挑战,让人焦虑,但又不可避免。这本绘本直面这个话题,探索了自我表达以及与外界建立联系的不同方式和乐趣。 本书把我们与外界(人或是世界)的关系,比喻成打乒乓球的两方,而我 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
绿山墙的安妮/名著阅读力养成丛书
『简体书』 作者: [加]露西?,莫德?,蒙哥马利, 译者,马爱农 出版:浙江文艺出版社 日期:2021-01-01 仅此一部小说,蒙哥马利便让世人为之倾倒。 做绿山墙农舍的安妮比做其他任何地方的安妮都要好上一百万倍,是不是呢? 《绿山墙的安妮》是加拿大儿童文学作家蒙哥马利的著名代表作。这是一个关于爱与救赎的故事。红头发女孩安妮·雪莉来到了绿山墙农舍,但是卡思伯特兄妹会把她送回孤儿院吗?在充满花 朵和阳光的绿色 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
哈利波特(全七册)(25周年纪念版,初版封面焕新重制,护眼绿纸升级回归,哈迷必入)
『简体书』 作者:[英]J.K.罗琳 著, 苏农 马爱农 马爱新 译 出版:人民文学出版社 日期:2024-12-01 哈利·波特是个孤儿,从小便和姨妈一家住在一起,受尽了苛待。然而,就在他十一岁生日那天,无数猫头鹰给他送来了信件,哈利这才得知——自己竟然是个巫师!从国王十字车站的9站台,哈利登上了去往霍格沃茨魔法学校的列车。在那里,哈利接触到了不同的魔法课程,展现了骑扫帚飞行的超常天赋,遇见了一生中最好的两个朋友, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《“成长树”国际大奖儿童文学典藏书系· 第二辑》(全6册)
『简体书』 作者:[美]劳拉·英格尔斯·怀尔德等著,马爱农等译 出版:河南文艺出版社 日期:2025-01-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
哈利波特25周年精装限定版(全七册)
『简体书』 作者:[英]J.K.罗琳 著, 苏农 马爱农 马爱新 译 出版:人民文学出版社 日期:2025-03-01 哈利·波特是个孤儿,从小便和姨妈一家住在一起,受尽了苛待。然而,就在他十一岁生日那天,无数猫头鹰给他送来了信件,哈利这才得知——自己竟然是个巫师!从国王十字车站的9站台,哈利登上了去往霍格沃茨魔法学校的列车。在那里,哈利接触到了不同的魔法课程,展现了骑扫帚飞行的超常天赋,遇见了一生中最好的两个朋友, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
画给孩子的世界经典童话(4册)
『简体书』 作者:[英]刘易斯·卡罗尔 等著 杨静远 马爱农 方华文 出版:接力出版社 日期:2025-05-01 关于本系列 本系列精心选取了适合儿童启蒙阅读的经典名著,并选用读者公认的名家译本。书中的故事情节完整,文字隽永流畅,配以“国际安徒生插画奖”得主罗伯特·英潘的手绘精美插画,让孩子在优美的文字与生动的画面中,放飞想象,感受儿童文学名著焕发出的全新艺术魅力。 《爱丽丝漫游奇境》 揣着怀表飞奔而过的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
时时刻刻 伍尔夫文集(全5册)
『简体书』 作者:[英]弗吉尼亚·伍尔夫 著 谷启楠、马爱农、林燕、王颖冲 译 出版:人民文学出版社 日期:2025-09-01 《达洛维太太》是伍尔夫意识流小说的巅峰之作,以一九二三年伦敦夏日的一天为背景,讲述了达洛维太太筹备晚宴的过程,借此体现战后英国社会的精神图景。小说通过跳跃的时空叙事和细腻的心理独白,串联起各色人物破碎的记忆与情感。伍尔夫以诗意的笔触捕捉人物意识流动的瞬间,揭示战后社会表面的繁华下潜伏的创伤、孤独与身 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
人类的故事(极具现场感的人类成长史;《魔戒》译者邓嘉宛“将生命中的7个月交给了这本书”;无障碍阅读全本,完结篇译入中文世
『简体书』 作者:[美]亨德里克·威廉·房龙,译者 邓嘉宛 出版:天津人民出版社 日期:2017-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
魔法岛》 弗兰克·鲍姆, 阅读快车
『简体书』 作者:弗兰克·鲍姆,《阅读快车》编委会 出版:北京理工大学出版社 日期:2009-05-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
霍布斯鲍姆民族国家思想研究
『简体书』 作者:曹伟伟 出版:北京师范大学出版社 日期:2023-05-01 本书回答了“为什么要研究霍布斯鲍姆的民族国家思想”这个核心问题,从经典马克思主义、西方马克思主义、英国的学术传统和西方传统国家理论四大理论出发,阐明了霍布斯鲍姆民族国家思想的核心理念,并概括了霍布斯鲍姆民族国家思想的方法论意义,同时,本书还阐释了霍布斯鲍姆民族国家思想的旨归是社会主义,其目的是实现人 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的译者文体研究——汉学家马瑞志与翻译家杨宪益、戴乃迭译文比较
『简体书』 作者:于红 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-05-01 本书通过比较美国汉学家马瑞志(Richard B. Mather)的《世说新语》 译本和我国翻译家杨宪益、戴乃迭的《汉魏六朝小说选》译本,旨在分析译者的文体特征,讨论译者文体的形成原因,探索典籍译者在译作语言风格特征形成中所发挥的重要作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
规范、惯习与译者抉则:晚清翻译规范及译者行为研究
『简体书』 作者:王军平 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-09-01 本书主要借鉴了布迪厄文化社会学相关的理论概念,通过与相关翻译理论,特别是翻译规范论相结合,在对概念进行拓展和整合的基础上,构建了一个译者作为主体的决策机制框架,将译者的行为视为译者惯习与翻译规范互动抉择后的结果。在此理论框架基础上,我们对翻译过程进行了切分,形成了能够用于具体翻译过程分析的可操作分析 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
视域融合与文本意义踪迹——基于哲学阐释学视角的译者主体性研究
『简体书』 作者:林夏 著 出版:武汉大学出版社 日期:2022-10-01 哲学阐释学作为阐释本体论常被误解为阐释方法论。本书基于哲学阐释学对译者主体性进行的纯理论思辨性研究,在厘清哲学阐释学中的视域、前见、权威、视域融合、效果历史等核心概念的基础上,对翻译主体——译者在翻译行为中发挥的主观能动性进行本体性分析,并从多角度探讨了译者主体性的本质,并尝试阐述了翻译研究语言学派 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)
『简体书』 作者:余苏凌 出版:上海外语教育出版社 日期:2015-11-01 《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》采用定性分析和定量分析相结合的方法,对维多利亚后期至冷战前期之间英美两国汉诗英译的形式和意象翻译对策展开历时性研究。通过细致的文本分析和统计数据分析,归纳在其中的四个主要历史阶段中,译者的诗形选择和意象处理之阶段性共同特点及其与 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:济慈与中国诗人:基于诗人译者身份的济慈诗歌中译研究
『简体书』 作者:卢炜 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2020-06-01 约翰·济慈是英国浪漫主义诗人的杰出代表,近百年来,他的诗歌在中国广为流传,而不少中国现当代诗人对译介济慈诗歌起到了重要作用。 本书较为全面而系统地探讨了济慈诗歌中译过程中朱湘、查良铮、屠岸和杨牧等四位诗人译者的建树及其特征,对其翻译过程和译作进行了对比分析和阐释,试图揭示四位诗人译者自身的诗歌创作 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者生态位胜任特征模型构建及其应用研究(外国语言文学学术论丛)
『简体书』 作者:周亚莉 出版:中国人民大学出版社 日期:2022-03-01 翻译学科的独立和翻译硕士教育给我国高等教育界提出了新的问题、带来了新的挑战。在翻译市场需求激増、高等教育理念更新的背景下,对我国翻译硕士课程体系进行重新审视是当务之急。为了实现专业性、应用型、实践性的翻译硕士培养目标,其课程体系构建应以译者生态位胜任特征为依据。本研究在生态位理论框架指导下,从译者胜 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者与翻译技术转向研究
『简体书』 作者:樊军 出版:科学出版社 日期:2017-03-01 《译者与翻译技术转向研究》以翻译技术转向下译者提升翻译能力为主线,以传统翻译理论与实践为支点,融入翻译技术,深刻诠释翻译技术转向中的译者如何重新认识翻译,提升翻译能力,并运用计算机和各种资源进行翻译实践。恰如一本“翻译进修指南”。 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |