![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]山口飞翔 著 , 《蓝色时期》翻译组 译
”共有
80259
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
小说家的散文:你可以飞翔
『简体书』 作者:赵大河 出版:河南文艺出版社 日期:2024-01-01 本书为“小说家的散文”丛书之一,是实力派作家赵大河一部散文集,共四辑:行旅、亲情、人生感悟、读书。 听从内心的声音生活,你将会拥有怎样的人生?当年北大中文系毕业后,作家被分配到老家一个基层单位,一待就是十年。突然有一个晚上,一个声音从内心深处呼喊:“你可以飞翔,你可以飞翔!”于是,辞职,北漂,做编辑,做编剧,写 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
飞翔的蓝凤凰
『简体书』 作者:王进 出版:中国国际广播出版社 日期:2021-03-01 《飞翔的蓝凤凰》一书,以传记的形式,介绍了这一极具地方特色和情趣独特的蓝衣壮民俗文化,领略蓝衣壮人民的生活情景和淳朴风情提供了一个平台和窗口,这对于积累地方民俗文化资料,弘扬民旅文化精华,进而推进先进文化的发展,起到积极作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
复兴号,贴地飞翔的中国龙
『简体书』 作者:王雄 出版:湖南少年儿童出版社 日期:2025-01-01 一部以“国家名片”复兴号为切口讲述中国高铁从无到有、从追赶到并跑、再到领跑的科普纪实作品。作者作为中国高铁发展的参与者、见证者和记录者,运用纪实的手法,清晰地勾勒出一部从“龙号”机车、“中华之星”、“和谐号”直至“复兴号”的中国高铁发展史,尤其以深入浅出、生动详实的语言全方位介绍了“复兴号”的技术特点和技术优势,以及它 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
知日·实录!山口组
『简体书』 作者:茶乌龙 主编 出版:中信出版社 日期:2016-09-01 专门关注日系内容的超人气媒体品牌「知日ZHIJAPAN」推出《知日》特集第37弹 《知日实录!山口组》特集! 山口组,日本最大的黑帮组织,至今已经有100多年的历史。在日本,黑帮组织是合法的存在,警方将其置于监管之下,被称作指定暴力团。长期以来日本警方对黑帮都采取了坚决的取缔态度。而近年来日本各地实施的暴力团排除条 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
国家通用语言组句游戏卡
『简体书』 作者:本项目编写组 出版:北京语言大学出版社 日期:2022-09-01 本选题是专为民族地区国家通用语言学习者设计的国家通用语言组句游戏卡。语序混乱是少数民族口语表达中的突出问题,组句正是利用了语序是汉语的主要语法手段这一特点,能很好地训练并提高少数民族口语表达水平,加之喀什人社局国语办明确提出需要国家通用语言组句游戏卡,在这样的背景下,我们策划了《国家通用语言组句游戏卡》,用组句游戏的方 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国不会亡 因为有陕公——陕北公学(1937-1939)(中国人民大学前身时期校史读物)
『简体书』 作者:中国人民大学前身时期校史读物编委会 编 出版:中国人民大学出版社 日期:2017-09-01 本书是中国人民大学建校80周年校庆系列图书之一,介绍了抗日战争时期中国共产党创办的干部学校,收入了反映陕北公学师生员工战斗、学习及生活情况的回忆文章若干篇,从侧面反映了陕北公学在战争年代的教学、人才培养、党的建设情况,及师生员工火热的斗争生活和丰富多彩的课余生活。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
抗战大后方诗歌翻译研究
『简体书』 作者:骆萍著 出版:中国社会科学出版社 日期:2025-08-01 本书以抗日战争时期大后方中心城市重庆、桂林和昆明出版译诗较多的重要报刊(报纸副刊与文艺期刊)为依托,以译诗为研究对象,考察译入语国家意识形态和主流诗学对译诗的影响与制约,以及翻译活动对抗战政治话语的建构、国民精神思想的建设、本土诗学的反哺。本书同时聚焦该时期重要译者,尤其是诗人译者,分析其诗歌翻译实践与诗歌创作、社会文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
商务英语教程:商务汉英翻译
『简体书』 作者:束光辉 王璐瑶 主编,石若琳 孙健 刘亚男 副主编 出版:东华大学出版社 日期:2025-07-01 本书融商务专业知识与语言学和汉英翻译理论、技巧于一体,理论与实践并重,专业与语言并举,旨在培养学生从事涉外商务材料的汉英翻译能力。内容包括:商务汉英翻译概论、企业宣传材料翻译、商品说明书翻译、商务广告翻译、营销管理材料翻译、金融与证券材料翻译、商务会议材料翻译、国际商务合同翻译、国际招投标书翻译、国际贸易与合作文件翻译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语翻译理论与人才培养模式
『简体书』 作者:赵崇俊 出版:经济管理出版社 日期:2025-07-01 本书结构清晰、内容丰富,既能丰富英语翻译理论研究,也能为英语翻译人才培养工作提供指导。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译生成论的复杂性范式研究
『简体书』 作者:罗迪江 出版:浙江大学出版社 日期:2025-05-01 本书是“中华翻译研究文库”丛书之一。立足于翻译研究的观念嬗变以及复杂性范式的适用性问题,《翻译生成论》将翻译生成论的思想构架落实为承上启下的五个维度:①“翻译是一个复杂适应系统也是一个复杂生命系统”是翻译生成论的类推维度,在其中以类推逻辑去发现“翻译适应性造就翻译复杂性,翻译复杂性造就翻译生成性”的观点;②“道生之、德 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的影视翻译研究
『简体书』 作者:赵硕 出版:九州出版社 日期:2024-06-01 本书介绍了影视翻译的特征,分析了语料库在影视翻译的应用,探索了基于语料库的影视翻译研究意义。在论述基于语料库的影视翻译理论框架、研究对象和方法的基础上,对研究样本进行了统计与分析,设计了基于语料库的影视翻译研究方案,探讨了影视语言风格与翻译策略,通过语料库与影视翻译个案研究对影视字幕翻译文本进行了解读和分析。最后提出和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉语篇翻译研究与实践
『简体书』 作者:杨慧英 出版:西安交通大学出版社 日期:2024-09-01 本书基于英汉语篇对比视角与语篇分析基础理论,从跨学科角度探讨英汉语篇翻译转换过程和多元系统翻译标准;从语篇的层次入手,论述语篇功能与翻译的关系、语篇的语域、语境与及物性在英汉语篇翻译过程中的作用,并结合语篇的内在特征,即衔接、连贯,以及语篇结构布局,系统而具体地阐述了英汉语篇翻译中的一系列典型问题,并进行英汉语篇翻译描 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
近代中国翻译教育史料选辑
『简体书』 作者:杨荣广,李铮 编 出版:武汉大学出版社 日期:2024-10-01 中国翻译教育实践历史悠久,但学界对于中国本土翻译教育传统的研究相对薄弱,呈现出零星化、碎片化的状态,所运用的史料也大多集中于叙述性史料或二手文献,对遗留性史料和一手文献的梳理、挖掘和分析不足。本书共分为五个章节,主要基于近代报刊杂志、教育志、大学校史回忆录等,从翻译教育政策、翻译教育机构、翻译教材、翻译教学方法、翻译考 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文学翻译理论与实践教程
『简体书』 作者:张军 主编,刘畅,李宗阳 副主编 出版:武汉大学出版社 日期:2024-11-01 《文学翻译理论与实践教程》是一本专业性极强的研究生教材,旨在培养翻译专业硕士研究生的文学翻译意识,提高其翻译能力,培养其译者能力、跨文化交际能力及职业能力。本书引进了全新的教材观,主张编撰过程应“以学生为中心”,强调“以人为中心”的编写理念,彰显人文关怀,不仅能满足全国翻译专业硕士研究生在文学翻译方面的专业需求,也可以 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大学英语英汉翻译教程
『简体书』 作者:王倩玉、张凌岩、王洋、王祥玉 出版:清华大学出版社 日期:2023-12-01 《大学英语英汉翻译教程》针对非英语专业的本科生而编写。基于翻译学科框架,本教材旨在提高非英语专业、非翻译专业本科生的英汉翻译能力和英语语言学习能力,涵盖翻译理论、英汉语言文化对比等内容,重点关注与讲解词、句、章等层面英汉翻译的常用实践技巧。每章附有相应的练习和与翻译相关的文化小知识,有助于学习者巩固所学的知识、增强对翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
现代英语翻译理论与实践
『简体书』 作者:王海艳 著 出版:吉林出版集团股份有限公司 日期:2024-08-01 本书将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导结合起来,第一部分的内容主要是综述翻译基本概念、技巧和对比语言文化,简明扼要地概述了现代英语翻译理论;第二部分为翻译实践篇,选取科技、文学、商业等领域的文章作为案例,提供两种具有代表性的参考译文,加上精辟剖析、点评批改。全书内容丰富,理论与实践相结合,是对英语翻译理论的全面解读,本书 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文学翻译教程:教学实践与探索
『简体书』 作者:刘重霄 索绪香 狄沐祺 张宏峰 王娇 方俊青 等 出版:首都经济贸易大学出版社 日期:2025-07-01 本书分为两篇,第一篇为文学翻译概论与实践,第二篇为文学翻译思考。第一篇主要介绍了文学翻译的理解、文学翻译的性质、文学翻译的原则、直译与意译、归化与异化、美学与翻译、风格与修辞。第二篇是作者多年从事文学翻译实践的思考,主要收录了作者近几年发表的文章,包括从大学英语翻译教程看提高中文表达能力的必要性、北京2022年冬奥会和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉英翻译方法经典案例解析
『简体书』 作者:武光军,蒋雨衡 出版:华东师范大学出版社 日期:2024-09-01 《汉英翻译方法经典案例解析》以英汉对比理论为主线,以汉英翻译经典案例为载体,两者有机融合,避免空洞的理论说教,深入解析汉英经典翻译案例的经验,既解析文学汉英翻译经典案例,也解析非文学汉英翻译经典案例,还配有适量的案例练习,让学生在案例中实实在在的掌握汉英翻译,提高汉英翻译水平。本书特色:1)以英汉对比理论为主线。本教材 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
现代会展翻译实用教程
『简体书』 作者:朱越峰,高乾 编著 出版:苏州大学出版社 日期:2024-08-01 《现代会展翻译实用教程》为高等学校外国语言文学类专业教材,供英语专业、翻译专业、商务英语专业、会展经济与管理专业本科高年级学生使用。 《现代会展翻译实用教程》以“新文科”理念为纲,在系统讲述会展实务内容的基础上,聚焦翻译策略与实践,并将机器翻译技术融入其中。 《现代会展翻译实用教程》共八章,分理论篇(会展概述和会展 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译与文化研究(第十三辑)
『简体书』 作者:张锦茹,陈维良 主编 出版:武汉大学出版社 日期:2025-01-01 本书是《翻译与文化研究》第十三辑。全书按内容分为上篇“翻译研究”和下篇“文化研究”两部分。上篇收录了“翻译理论研究”“翻译技巧与方法研究”“翻译与文化研究”和“文学翻译研究”四个专题的论文,下篇收录了“外国文学研究”“外语教学研究”和“语言与文化研究”三个专题的论文。本专著以翻译与文化研究为主题,是广大外语骨干教师多年 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |