![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[苏]H.H.鲁金 著, 微分学理论翻译组 译
”共有
129848
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
新月派诗歌翻译文化研究
『简体书』 作者:黄焰结 出版:科学出版社 日期:2024-11-01 《新月派诗歌翻译文化研究》以“移花接木,催生异彩”为脉络,以翻译文化为着眼点,系统探究新月派译诗文化史—勾勒了新月译者的身份、诗学、文化素养与译诗成就,考了其“选种”“播种”的译诗策略和艺术,观察了新 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
首届中国当代优秀作品国际翻译大赛获奖作品集(西中版)
『简体书』 作者:中国当代优秀作品国际翻译大赛组委会 出版:外文出版社 日期:2015-04-01 《首届中国当代优秀作品国际翻译大赛获奖作品集西中版》内容简介:为鼓励国内外创作翻译力量向世界传播中华文化的主动性和创造性,国务院新闻办公室、中国作家协会、中国外文局联合举办“2013中国当代优秀作 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
国家翻译能力研究
『简体书』 作者:任文 等 出版:商务印书馆 日期:2023-10-01 本书为全球首*国家翻译能力研究专著,在近两年北京外国语大学国家翻译能力研究中心和以《中国翻译》为代表的CSSCI期刊专栏等既有研究基础上,集结国内高校翻译学科专业相关领域知名专家学者共同撰稿而成。首次 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
职场翻译:数字人文新形态教程
『简体书』 作者:岳峰,林世宋 主编 出版:北京大学出版社 日期:2024-06-01 本书为全国教指委项目与福建省社会规划重大项目的结题成果。全书分为翻译技巧与翻译技术两部分。前者是传统上讲的翻译教学,但内容以通行翻译教材相对欠缺的经法翻译与工程翻译等内容为主。下篇则是在翻译学科发生技 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国哲学核心概念翻译的意义建构
『简体书』 作者:郑元会著 出版:中国社会科学出版社 日期:2025-04-01 中国哲学概念是中国人对自然界、人类社会和人类思维等领域事物类别、类型的认识,是中国人的哲学智慧与生存之道的概念化呈现。中国哲学概念的翻译,对促进和实现中西哲学对话、建构人类理性均有重要意义。 本书 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文学名著的翻译、改写与调控
『简体书』 作者:安德烈?勒菲弗尔[André Lefevere] 出版:商务印书馆 日期:2023-12-01 《文学名著的翻译、改写与调控》是当代有名翻译理论家勒菲弗尔的代表作,是翻译学领域颇有影响力的名著。在该著作中,勒菲弗尔将翻译行为放在意识形态、政治、经济与文化的大背景中考察,深入探讨了翻译过程中影响翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
海外道教典籍英文翻译方法论研究
『简体书』 作者:何立芳,李丝贝,廖敏著 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-03-01 本书从道教哲学、道教善书、道教戒律、道教仙传、道教炼养、道教综合六个层面解析海外学者译介道教典籍中的成败得失,考察海外道教典籍英文翻译的一系列问题。既关注道教典籍英译成果的个案分析,又对海外道教文化研 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新文科背景下翻译专业建设研究与实践
『简体书』 作者:张明芳 著 出版:中国国际广播出版社 日期:2024-08-01 *有助于解决新文科建设中出现的接口问题、融合问题与导向问题。 *提出了新文科背 景下翻译专业融合式教育途径。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文体翻译教程
『简体书』 作者:范敏,张法连 出版:北京大学出版社 日期:2013-08-01 基于文本类型理论的文体翻译教程更强调文本的交际功能,重视译者心理活动在翻译不同文本中的作用,实用性更强。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
现代湖南翻译史论
『简体书』 作者:张旭 出版:商务印书馆 日期:2022-11-01 本书是对民国时期1911-1949 湖南区域内翻译活动和成就展开的历史考古和话语诠释。本研究以描写翻译学为理论基础,充分借鉴现当代西方文化学派的翻译思想和区域史研究方法,通过分析近百年来湖湘译家 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语语言学与翻译技巧
『简体书』 作者:赵岩 王思懿 杨东野 出版:清华大学出版社 日期:2022-09-01 1.一线教师精心编写,权威商务专家审订,世界500强外企职业经理人力荐! 2.翻译学、单词、句型、翻译技巧等全囊括,一本就够! 3.全面提升跨文化交际能力, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
科技翻译教程(第二版)
『简体书』 作者:陶全胜、 王宗华、 尚睿、 李争、应伟伟、王义军、葛小颖、 出版:清华大学出版社 日期:2023-08-01 1. 落实课程思政要求,体现教材育人功能 2. 关注工科学生学习特点,注重与基础英语教学的衔接和过渡 3. 译例翔实,内容丰富 4. 体现现代信息技术的成 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
(翻译理论与文学译介研究文丛)批评之批评
『简体书』 作者:刘云虹 主编 出版:南京大学出版社 日期:2020-06-01 改革开放以来,我国的翻译事业日益繁荣,翻译研究取得了突破性进展。有翻译,就必须有翻译批评。作为翻译理论与翻译实践之间的基本纽带,翻译批评肩负着特别的使命,在促进实践开展与深化理论探索两个层面具有不可或 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
穆木天晚年翻译手稿研究
『简体书』 作者:孙晓博 出版:社会科学文献出版社 日期:2023-03-01 穆木天晚年翻译手稿是穆木天留给后世的一笔丰厚遗产,是不可复现的弥足珍贵的文化遗存和翻译记忆,具有鲜明的文献史料价值、学术研究价值、艺术观赏价值。本书使不为学界所熟知的穆木天晚年翻译手稿第一次系统地进入 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
体认翻译学(上)
『简体书』 作者:王寅 出版:北京大学出版社 日期:2021-07-01 作者尝试将国外的认知语言学本土化为“体认语言学”,拟构我国的“认知翻译学”,率先用“体认原则”来统一解释翻译中的诸多现象,用“体”来解释翻译中的“同”,用“认( ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
实用商务英语翻译
『简体书』 作者:郑玉琪,左进,张鑫,李静 著 出版:东南大学出版社 日期:2020-08-01 本书根据商务英语新教学要求,以及互联网时代信息技术发展的新成果,结合编者多年研究成果,借助于中国期刊网,分别编写了商务广告阅读与翻译、企业外宣资料阅读与翻译、招商引资阅读与翻译、会展信息阅读与翻译、产 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
严复与翻译
『简体书』 作者:谢龙水 著 出版:福建人民出版社 日期:2020-09-01 系统总结严复翻译理论体系,归纳为五三译论,帮助读者理解严复翻译之道。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
杜博妮文学翻译思想考
『简体书』 作者:李翼 出版:社会科学文献出版社 日期:2022-06-01 本书以澳大利亚汉学家杜博妮教授的文学翻译思想为主要研究对象。杜博妮为国际上知名的中国现当代文学研究者、翻译家、翻译理论家,其研究涵盖整个中国现当代文学,集研、译、教于一身。她为中国文学和文化在海外的传 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
迷失于翻译的意义——古诗英译研究
『简体书』 作者:石灿著 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-06-01 古诗译文受源语言和目的语的制约,既昭示文化适应的深广程度,又闪炼着文化权力的魅影。翻译过程中,意义在双重语境干预及文化权力的支配下发生“位移”,故而古诗译文常常韵致不足,诗意寡淡,予人以精神阙如之感。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译理论与实践简明教程
『简体书』 作者:张亮平 出版:华中科技大学出版社 日期:2020-01-01 本书主要从中西方翻译简史、翻译研究流派,翻译技巧综述、翻译名家思想探究、翻译常见的术语介绍等几个方面为初学翻译理论的学生提供一本入门的教程。其主要特点将晦涩难懂的翻译理论简单化,试图为初学翻译理论的学 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |