登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2025年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』荷尔德林文集

書城自編碼: 4197762
分類:簡體書→大陸圖書→文學文集
作者: [德]荷尔德林 著 戴晖 译
國際書號(ISBN): 9787100027977
出版社: 商务印书馆
出版日期: 1999-05-01

頁數/字數: /
釘裝: 平装

售價:HK$ 104.5

我要買

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
工业机器人安装与调试  第2版
《 工业机器人安装与调试 第2版 》

售價:HK$ 86.9
财源滚滚:20堂财富破局课
《 财源滚滚:20堂财富破局课 》

售價:HK$ 76.8
然后没有你的九月来临了
《 然后没有你的九月来临了 》

售價:HK$ 47.1
图画书中的学科阅读(魔法象·阅读学园)
《 图画书中的学科阅读(魔法象·阅读学园) 》

售價:HK$ 65.8
木本植物类中药汇编
《 木本植物类中药汇编 》

售價:HK$ 140.8
异次元社交
《 异次元社交 》

售價:HK$ 74.8
抉择时刻:那些原本可以改变世界的演讲
《 抉择时刻:那些原本可以改变世界的演讲 》

售價:HK$ 65.8
海外中国研究·元代江南政治社会史研究
《 海外中国研究·元代江南政治社会史研究 》

售價:HK$ 118.8

編輯推薦:
本书收录了《论惩罚的概念》《第三稿计划》《致黑格尔》等数百篇经典文稿。
內容簡介:
《荷尔德林文集》讲述在一个思想贫乏而技术占统治地位的时代,荷尔德林为人性(人的居住)奠定了诗的本质。现代诸多思想家和文论家,如狄尔泰、特拉克和伽达默尔,尤其是海德格尔对荷尔德林的推崇,使这位久未得到应有重视的诗人成为广泛研究和深入讨论的热点,也对文学界产生了巨大影响,至今德国各大学几乎每学期必开以荷尔德林为专题的研讨班。荷尔德林的创作被确认为18至19世纪之交德国文学的最高成就。
關於作者:
荷尔德林(Hlderlin,Friedrich,1770~1843),古典浪漫派诗歌的先驱,德国著名抒情诗人。死后几乎被遗忘了近一百年,直到20世纪中叶,才在德国被重新发现,并在欧洲建立了声誉。
目錄
许佩里翁或希腊的隐士
【倒数第二稿】序
第一部
前言
第一卷
第二卷
第二部
第一卷
第二卷
理论探索
1790-1791
所罗门箴言与赫西俄德的《工作与时日》之间的对应
希腊的美的艺术的历史
评雅科比关于斯宾诺莎学说的信
【有关约翰福音第二,7-9行的讲道】
1794-1795
【论自由的法则】
【致卡利亚斯】
论惩罚的概念
【判断与存在】
赫莫克拉忒致采法卢斯
1798-1799
我们审视古典所应取的视角
【关于阿喀琉斯】
谈《伊利亚特》
论诗歌创作的不同类型
【反思】
【论宗教】
【论诗之精神的行进方式】
【论诗歌类型的区别】
【音调的转换】
【不同类型的注释】
【在毁灭中生成】
1801-1803
【论西格弗里德 施密特的话剧《巾帼英雄》】
关于《俄狄浦斯》的说明
关于《安提戈涅》的说明
附录
致艾布莱乌斯书第一篇序
【德国唯心主义的最早纲领】
【关于古代的寓言】
恩培多克勒斯之死
理论书信选
图宾根 1788-1793
瓦特豪森,耶拿,尼尔廷根 1794-1795
法兰克福 1796-1798
洪堡 1798-1800
斯图加特、豪普特卫,尼尔廷根、波尔多 1800-1804
附录
內容試閱
在一个思想贫乏而技术占统治地位的时代,荷尔德林为人性(人的居住)奠定了诗的本质。现代诸多思想家和文论家,如狄尔泰、特拉克和伽达默尔,尤其是海德格尔对荷尔德林的推崇,使这位久未得到应有重视的诗人成为广泛研究和深入讨论的热点,也对文学界产生了巨大影响,至今德国各大学几乎每学期必开设以荷尔德林为专题的研讨班。荷尔德林的创作被确认为18和19世纪之交德国文学的最高成就。
德国诗人荷尔德林生卒时间为1770-1843年,生前产生影响的作品仅为小说《许培荣》,最早部分地发表在席勒的杂志《新塔里亚》上,后由席勒推荐于1799年出版,直至1822年再版。虽然荷尔德林生前也发表过少量诗作,1826年由友人整理出版了《荷尔德林诗集》,但在当时影响甚微。1804年出版了由他翻译的《索福克勒斯悲剧》。在荷尔德林的译作中表现出不同时代对“思想”与“福德”的关系以及对“死亡”的理解的思想尺度的差异。
荷尔德林出生在莱卡河边的小城瑙芬,父母的家庭在符腾堡地区都享有声望。父亲是开明而好客的修道院总管,这是当时十分令人尊敬的职业,荷尔德林两岁时父亲死于中风。14岁进入修道院学校,先后在登肯多夫和卯伯恩读书,18岁进图宾根学院。在图宾根学院他与其他学员以极大的热情关注1789年法国大革命,与友人结成“高贵者同盟”,1791年与黑格尔、谢林结交,继续追随法国革命的思想理念并且学习康德和柏拉图。1793年毕业。
荷尔德林拒绝母亲替他安排的牧师职位以及宗教前程,几度经席勒和其他友人推荐做家庭教师谋生,坚持自己对诗和哲学的学习探索。1794-1795年间他在耶拿专门听费希特的哲学讲座,并在书信中与席勒、黑格尔等人反复探讨费希特哲学的主要概念,如绝对之我,我与非我的相互规定。1797年与同在法兰克福任家教的黑格尔交往密切。荷尔德林的创作集中在1794年至1805年,主要有小说《许培荣》,戏剧诗《恩培多克勒斯》和一系列祖国颂歌。同时他也写下许多文论和思辨性文章,如:《恩培多克勒斯的根据》,《论诗之精神的行进方式》,《论诗歌类型的区别》和《在毁灭中生成》。荷尔德林具备精湛的古典希腊文学修养,在诗歌上虽曾模仿席勒,但最终奉品达为师。为了研习诗艺,师承古人对法则的“神圣的顺应”,荷尔德林翻译了品达的许多作品。关于古希腊艺术与诗人身处的公民时代的精神品质之间的关系,荷尔德林有充分而缜密的思考,他看重的是诗的精神的划时代力量和属于这种创造力的“生机勃勃的关系和秩序”。对艺术的诗性精髓的领悟,使得荷尔德林的赞歌成为安顿人性的自由的建筑——《祖国赞歌》,其中每一种情感皆是有机的,融入了生命整体的和谐与欢乐。西方传统中只有一个词能形容这种情感——“神圣”。
如何处理陌生文化与本民族文化之间的关系?如何既借鉴不同时代的文化精髓同时又深入把握诗歌当下的使命?荷尔德林致伯仑朵夫的两封信(第236、237封信)极具洞察力。其基本立场是:“自由地运用本已之所有是最困难的。”其目标在于:“我们自希腊人以来又开始用真正原始独具的方式来吟唱,它是祖国的自然的方式。”而实现这一目标有赖于艺术表现手法的稳健,何为“稳健”?它不仅体现在形象的变化之中,而且就在万物成象的运动之中保持宁静和自知。由此我们可以理解荷尔德林对艺术表现形式的罕为人知的“理论探索”,不是它们不可知,而是极少有人愿意从诗人的根本关怀上理解其精神蕴含。

我们走过镇边的一所漂亮的土耳其住房,它静栖在哗哗的泉水下方,四周是果树和清香的草地。
我们决定在那儿过夜。我们仍久久坐在打开的窗前。高尚的精神的宁静笼罩着我们。正如星星挂在我们上空,大地和海洋在极乐中沉默着。没有一丝风从海上飘来,轻柔地与我们的灯火游戏,没有强劲的乐声从远方逼近我们,此时乌云在太空中飘摇,透过寂静隐约传来阵阵低鸣,犹如熟睡的巨兽,在他可怕的梦寐中喘息。
我们的心灵靠得如此之近,因为它们从前一直不情愿地关闭着,如今愈发势不可挡。我们照面了,像高山滚落的溪流,夹杂着泥沙、乱石和朽木的重负,而它们甩开这阻挡去路的迟缓的混沌,为彼此打开道路,冲破重重阻碍,直到以同样的力量携手比肩,统一为一道庄严的洪流,启程奔向广阔的海洋。
他,由于命运和人的野蛮,离开自己的家,在异乡漂泊,从少年时代起受欺凌,遭遗弃,然而内心却充满爱,充满突破这粗劣的外壳而冲进友谊的元素中的渴望;我,已在情志深处与所有外物决绝,整个心灵在人间如此陌生而孤独,尘世的呕哑之声如此可笑地伴衬着心中最亲爱的旋律;我,厌恶一切盲从和瘫痪,可我自身却陷于与聪明和机巧、野蛮和油滑为伍的一切中,感到太盲目,太瘫软,背着心灵的重负——于是,满怀对美好生活的希望,这唯一的期盼——。
在如此迅猛的火焰般的风暴中,两个年轻人怎能不相互拥抱?
啊你,我的朋友和斗士,我的阿邦达,你在哪儿?我几乎相信,你已渡往乌有之乡,得到安宁,变得又像从前,像我们还是孩子时那样。
有时,雷电划过我的上空,将神性的力量分布在森林和秧苗间,或者,海潮中浪涛相逐,抑或,雄鹰的合唱在我漫步的山峰上回荡,我心潮起伏,仿佛阿邦达就在不远处;但是他活在我心里,更清晰,更现实,更确切,完全就像他曾在此,一位烈火般严厉的控诉者,列举着这个世纪的罪恶。我的精神是怎样在他的深邃中觉醒,无情的正义的言词如滚滚雷霆!如同复仇女神的使者,我们神游大地,清洗它,直到所有那些灾难在这儿不留下一丝痕迹。
我们也把过去传唤到审判席前,骄傲的罗马的光荣吓不住我们,雅典的青春的英华贿赂不了我们。
犹如风暴快乐不停地穿过山林,我们的心灵就这样流过种种宏伟的蓝图;并非,好像我们没有男子气概,仿佛用咒语来创造我们的世界,幼稚地不估计到阻力,阿邦达太懂这方面并且太勇敢了。信手拈来的灵感往往却也充满火药味和智谋。
特别有一天对于我就像是现在。
我们一块儿走到田野中,亲密地促膝坐在常青的月桂的阴影中,共同读我们的柏拉图,这一段正如此高妙地谈论生与死,我们偶尔休息片刻,躺在沉默并且已经落叶的风景中,天空愈发地美,阳光和云影绕着秋天熟睡的树木嬉戏。
我们有时谈起现在的希腊,两人的心中都在流血,这尊严殆尽的土地也是阿邦达的祖国。
阿邦达真的非常激动。
“每当我看到一个孩子”,这个人说,“想到他将承受多么可耻而叫人堕落的压迫,他会和我们一样感到匮乏,和我们一样寻找人,和我们一样追问美和真,而因为他和我们一样孤立,将一无所获,而——啊,把你们的儿女从摇篮中扔到河里,至少让他们免遭你们的耻辱!”
“一定会有改变”,我说,“一定,阿邦达!”
“由什么来改变?”他回答;“英雄丧失了荣誉,智者丢失了学生。伟大的业绩如果不为一个高贵的民族听取,只不过是钝额前的当头一棒,高尚的言辞如果不在高尚的心中回响,就像枯叶,唏嘘落进污泥。你现在要怎么办?”
“我要”,我说,“拿起铁锹,把污泥铲进陷坑。一个民族,精神和伟大在它那里不再产生精神和伟大,它与仍然为人的民族不再有任何共同之处,不再有权利,如果还要尊敬这样一些行尸走肉,仿佛他们仍有一颗罗马人的心,这是一场空洞的闹剧,一种迷信。让他们去吧!他不可以立在他站的地方,这棵干瘪腐烂的树,他偷去为新世界而成长的年轻生命的阳光和空气。”
 ……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2026 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.