新書推薦:

《
国语(全二册)(中国古代史学丛书)
》
售價:HK$
140.8

《
新安医学古籍整理发掘研究
》
售價:HK$
107.8

《
如何提出一个好问题(全新升级版)
》
售價:HK$
120.9

《
索恩丛书·风雨山河:清季变局中的人物与社会
》
售價:HK$
75.9

《
外太空巨型星座管控的迫切需求
》
售價:HK$
74.8

《
“Z行动”苏联空军志愿队研究(套装全2册)
》
售價:HK$
361.9

《
清华大学藏战国竹简校释(柒):《楚居》诸篇
》
售價:HK$
132.0

《
任伯年册页精选
》
售價:HK$
330.0
|
| 編輯推薦: |
1诺贝尔文学奖得主法朗士温柔童话。《蜜蜂公主》用诗意笔触讲述:真正的爱,是勇气、坚守,更是敢于成为自己的光芒。 2比《小王子》更温柔,比《海的女儿》更坚定。百年经典《蜜蜂公主》——献给所有在成长中寻找爱与自我的女孩。 3“她如春晨最美的霞光”——金发蜜蜂公主与少年乔治的奇幻冒险,不只是童话,更是一堂关于尊严、自由与美的生命课。 4没有“王子拯救”套路,只有少女自我闪耀——美貌是披风,心是铠甲。被遗忘的诺奖级少女成长寓言,重焕新生! 5颜值与内涵并存!法语资深译者诠释,法国原版治愈插画,共同打造法式浪漫美学。
|
| 內容簡介: |
|
《蜜蜂公主》是诺贝尔文学奖得主法朗士为孩子倾心打造一则爱与美的寓言。金发如瀑的蜜蜂公主,英姿勃发的少年乔治,他们的故事如晨光般绚烂。它将教会孩子:爱得深还不够,更要爱得美。在成长的旅途中,勇气与坚守是比魔法更强大的力量。这不仅是一部童话,更是一份献给孩子的文学瑰宝,滋养一生。
|
| 關於作者: |
阿纳托尔?法朗士,法国作家、文学评论家、社会活动家。1873年出版本诗集《金色诗篇》;1881年出版《波纳尔之罪》,获得法兰西学院小说大奖。他主张文学作品要承担社会责任,对法国文坛影响深远。1921年,他凭借“高贵而不失细腻的笔调,深刻的人文关怀,以及独具魅力的法国式风趣”荣获诺贝尔文学奖。 译者李桂杨,四川荣县人,1958年生,重庆社会科学院特聘研究员。自1980年代起从事翻译工作,译有《懒惰的权利》等。
|
| 內容試閱:
|
第一章 开场白,从故事的发生地讲起
如今,浩瀚的大海早已淹没了克拉里德公国,城池和堡垒都消失得无影无踪。不过,老人们常说,当海面风平浪静时,离岸大约一里格远的地方,能看见一根根又粗又高的枯树干,像柱子一样杵在海底。海关哨所就设在那段海岸,名字至今还叫“裁缝铺”,据说是为了纪念故事里那位名叫“让”的裁缝。海水年年侵蚀着陆地,眼看就要把这个名字古老的地方也淹掉了。 这样的变化,本是天地间的常理。随着岁月变迁,山峦沉降,海底隆起,把贝壳和珊瑚带到云霄与冰雪的世界。世上没有永恒的东西,沧海桑田,日新月异。唯有对灵魂和形体的记忆,能穿越时光的隧道,让那些早已消失的事物,再次鲜活地出现在我们眼前。 我要带你们回到遥远的往昔,给你们讲发生在克拉里德的故事。故事从这里开始:
从前,在克拉里德公国,有一位美丽的公主,叫阿贝伊,她脸蛋漂亮,性格开朗,人们都亲热地叫她“小蜜蜂”……
且慢!在继续讲下去之前,我得先恳求那些一本正经的大人们别读我的故事,这故事不是为他们写的;也不为那些自诩聪明,瞧不起小乐趣、只想增长见识的人而写。我只愿和那些乐意被逗乐、心里还藏着童真的朋友分享。只有他们,才会高高兴兴读到结尾,才能懂得这份纯真与快乐。也请他们把《蜜蜂公主》的故事讲给自家小孩子听——如果他们家有的话。我真心希望这个故事能让小男孩和小女孩们开心;可说实在的,我心里也没底。它太简单、太随意了,只合从前孩子们的心意。我有个九岁的小邻居,长得十分可爱。前些天,我瞧了瞧她的小书架,上面摆满了关于显微镜和有关植虫的书,还有几本科幻小说。我翻开一本,读到这样的话:“乌贼,学名Sepia officinalis,属于头足纲软体动物,其体内有一种由几丁质纤维和碳酸钙构成的海绵状结构。”我那可爱的小邻居觉得这书可有意思了。我在这里央求她,也央求所有人,如果不想让我惭愧得无地自容,就千万别让这种聪明小朋友看《蜜蜂公主》的故事。
第二章 白玫瑰给布兰什朗德女伯爵带来不祥之兆
布兰什朗德女伯爵把一顶缀着珍珠的黑帽兜盖在她金色的秀发上,又在腰间系上寡妇的黑绳[ 指“绳带勋章”,一种象征性的装饰。守寡的贵族女性在自己的家族纹章周围使用黑色丝绳编织成绳结用作腰带,象征着哀悼和忠诚。 ],走进了她每天必去的私人小祈祷室,为亡夫祈福。她的丈夫在一场一对一的决斗中,被一个来自爱尔兰的巨人杀死了。 那天,她看见一朵白玫瑰,静静地躺在她祈祷用的跪凳垫上。她顿时脸色惨白,眼神发直,头向后仰,双手绞在一起,浑身发抖。因为她知道,布兰什朗德家族的女人,如果寿命将尽,便会在跪凳垫上看见一朵白玫瑰。 这朵白玫瑰告诉她,离开人世的时候到了。她在这世上的日子如此短暂,初为人妻,继为人母,转眼又成了寡妇。她轻手轻脚地走向儿子乔治的寝室。三岁的乔治正在女仆的看护下酣睡,长长的睫毛在粉嫩的脸颊上投下淡淡的影子,小嘴红嘟嘟的,像初绽的花瓣。看着他这么小,这么可爱,女伯爵泪流满面。 “我的宝贝,”她轻声叹息,“我心爱的孩子,你还不会记得我,我的模样也终会从你清澈的眼睛里消失。可我曾用我的乳汁喂养过你。只为真心做你的母亲,也正因为爱你,我还拒绝了最勇敢的骑士们的求婚。” 说完,她摘下挂在胸前的金坠子,亲吻了一下。坠子里珍藏着她的画像和一缕金发。她把坠子轻轻扣在儿子脖颈上。就在这时,一滴母亲的泪珠滑落到孩子的脸蛋上,留下湿漉漉的痕迹。乔治在摇篮里动了动,用小拳头揉了揉眼睛。可女伯爵已经转过身,悄然离开了房间。一双即将永远闭上的眼睛,怎能承受她所深爱的那双明亮、充满生机的小眼睛的光辉呢? 她命人备好马匹,带着贴身侍从弗朗索尔,直奔克拉里德的城堡。
|
|