新書推薦:

《
黄宗羲传
》
售價:HK$
74.8

《
教育研究量表手册 21世纪教育科学系列教材
》
售價:HK$
97.9

《
真事隐:康熙废储与正史虚构
》
售價:HK$
85.8

《
工艺之美(席曼婷)
》
售價:HK$
97.9

《
揭秘煤气灯效应:心理操控的哲学透视
》
售價:HK$
60.5

《
走,去地下 探索地球内部的秘密【精装大本】
》
售價:HK$
96.8
![含混的哲思——梅洛-庞蒂·杨大春讲梅洛-庞蒂[修订本合集]](//img.megbook.hk/upload/mall/productImages/26/7/9787303310944.jpg)
《
含混的哲思——梅洛-庞蒂·杨大春讲梅洛-庞蒂[修订本合集]
》
售價:HK$
184.8

《
财务炼金术:AI时代从财务小白到超级个体的成长手册
》
售價:HK$
97.9
|
| 編輯推薦: |
|
本书分为“核心概念”与“关键术语”两大部分,前者选取最具法律语言学学科本质的概念着重编写,后者选取法律语言学学科其他不可或缺的术语作为前者的补充,二者共同构成了法律语言学领域的学习脉络与核心要义。我们希望本书能成为法律语言学的研究者与学习者以及对法律语言学感兴趣的广大读者了解法律语言学全貌的有力工具。
|
| 內容簡介: |
|
本书将根据丛书的统一体例,从国内外法律语言学的著作学说中收集30个法律语言学的核心术语并对每一个核心术语进行较全面的梳理和介绍,另外还将收集70个关键术语。《法律语言学100核心概念与关键术语》一书的出版,能让读者领略该学科每个概念和术语具体意义,以及研究的重点和难点。该书的特色是概念和术语的集中介绍,因为有100个的总量,覆盖面较广。该书的读者对象为从事法律语言学研究和学习的人群,以及从事立法、司法和普法实践的工作人员。
|
| 關於作者: |
|
余素青教授,华东政法大学外语学院院长;文学博士,法学博士后,博士生导师,研究方向为法律语言学、法律叙事与修辞;国家社科基金项目通讯评审专家。兼任中国英汉语比较研究会法律语言学专业委员会副会长及法律语言学专家组组长,全国法律英语教学与测试研究会常务理事,上海市法学会法学翻译研究会副会长。主持法律语言学领域的国家社科基金项目2项、教育部人文社科基金规划项目1项,上海市教委科学研究项目4项(其中一项为重点项目);出版法律语言学专著3部、合作法学译著2部,先后在《外国语》《华东师范大学学报》(哲学社会科学版)《当代修辞学》等杂志发表论文40多篇,主编教材《大学英语教程:读写译》(政法类院校版1-4册)入选第二批“十二五”普通高等教育本科国家级规划教材。曾获上海市文化发展基金会“申银万国奖教金”,获上海市教学成果奖2项。担任的《法制与新闻》全英语课程获批上海市重点课程立项。
|
| 目錄:
|
核心概念篇……………………………………………………… 1
法律词典学……………………………………………………………… 2法律词汇………………………………………………………………… 8法律翻译……………………………………………………………… 16法律符号学…………………………………………………………… 23法律行话……………………………………………………………… 28法律话语……………………………………………………………… 35法律解释……………………………………………………………… 42法律术语……………………………………………………………… 49法律文本自治………………………………………………………… 55法律文体学…………………………………………………………… 59法律修辞……………………………………………………………… 65法律叙事……………………………………………………………… 71法律言语行为………………………………………………………… 78法律隐喻……………………………………………………………… 86法律与语言…………………………………………………………… 92法律语法……………………………………………………………… 98法律语类……………………………………………………………… 104法律语料库…………………………………………………………… 108法律语篇……………………………………………………………… 116法律语言规范化……………………………………………………… 126 法律语言特点………………………………………………………… 132法律语言学…………………………………………………………… 138法律语义学…………………………………………………………… 145法律语音学…………………………………………………………… 150法律语用学…………………………………………………………… 158法律语域……………………………………………………………… 166法律指示语…………………………………………………………… 172法律转写……………………………………………………………… 179立法语言……………………………………………………………… 186司法语言……………………………………………………………… 192
关键术语篇…………………………………………………… 199
笔迹分析……………………………………………………………… 200单语 /双语案例……………………………………………………… 201法官语言……………………………………………………………… 202法律对等(法律翻译中)…………………………………………… 203法律口头语言………………………………………………………… 204法律书面语言………………………………………………………… 205法律同义异形词……………………………………………………… 205法律同音词…………………………………………………………… 206法律文书语言………………………………………………………… 207法律一词多义………………………………………………………… 208法律用语……………………………………………………………… 209法律语词……………………………………………………………… 210法律语言的复杂性…………………………………………………… 210法律语言的内部结构………………………………………………… 212法律语言学与权力…………………………………………………… 213 法律语义变迁………………………………………………………… 214法律预设……………………………………………………………… 216法律转喻……………………………………………………………… 217法庭话语……………………………………………………………… 217法庭记录……………………………………………………………… 218法庭口译……………………………………………………………… 219法庭语言……………………………………………………………… 220古体语言……………………………………………………………… 221国际法律语言学家协会……………………………………………… 222话轮转换……………………………………………………………… 223话语特征……………………………………………………………… 223会话分析……………………………………………………………… 224监狱语言……………………………………………………………… 225简明法律英语………………………………………………………… 226口头证据规则………………………………………………………… 227口译者………………………………………………………………… 228俚语…………………………………………………………………… 228立法文本的规范化…………………………………………………… 229连贯和衔接…………………………………………………………… 230录像带证言 /影像证据……………………………………………… 231律师语言……………………………………………………………… 232陪审团听众…………………………………………………………… 233陪审团指示…………………………………………………………… 234认知性谈话…………………………………………………………… 234生造词………………………………………………………………… 235声谱仪………………………………………………………………… 236书面证词……………………………………………………………… 237数字…………………………………………………………………… 238 说话人鉴定…………………………………………………………… 239司法判决语言………………………………………………………… 240司法声纹鉴定………………………………………………………… 241司法语音学…………………………………………………………… 242缩略形式……………………………………………………………… 243调解语言……………………………………………………………… 244心理词库……………………………………………………………… 245信息控制……………………………………………………………… 246询问语言……………………………………………………………… 246言词证据……………………………………………………………… 247音位转写……………………………………………………………… 248音系分析……………………………………………………………… 249语法分析……………………………………………………………… 250语境分析……………………………………………………………… 251语言犯罪……………………………………………………………… 252语言侵权……………………………………………………………… 253语言权利……………………………………………………………… 254语义范围……………………………………………………………… 254语义分析……………………………………………………………… 256语音对比……………………………………………………………… 256语音画像……………………………………………………………… 257语音转写……………………………………………………………… 258争端解决话语………………………………………………………… 259证人语言……………………………………………………………… 260知识图式……………………………………………………………… 261执法语言……………………………………………………………… 262作为专家证人的语言学专家………………………………………… 263
附录…………………………………………………………… 265
汉 /英术语对照……………………………………………………… 265英 /中术语对照……………………………………………………… 271
|
| 內容試閱:
|
2021年春,笔者接到总主编庄智象教授的邀约,担任“外国语言文学核心概念与关键术语丛书”之“法律语言学”分册的负责人,聚焦学科重点和难点,筛选法律语言学学科最具代表性的百条核心概念和关键术语进行编写,以期在学科建设、学术交流、人才培养等方面带来新的推动力。对于庄教授“一册在手,学科速达”的编写设想,笔者深感认同,这对法律语言学的研究者与研习者而言具有极高的学术价值。相较于国外对法律语言学的研究,国内的法律语言学研究起步稍晚。在经历了三十多年的开拓与发展后,我国法律语言学逐渐在传统语言学的理论框架内与法学学科深度融合,形成了较为成熟的研究体系,既包括法律语音学、法律词汇学、法律语义学、法律句法学等法律语言学理论研究,又包括法律修辞学、法律语用学、法律话语 /语篇分析、法律翻译、法律语言教学等法律语言学应用研究,以及法律文学、法律叙事学、法律文化等交叉领域研究。在法律语言学领域前辈们的引领下,法律语言学学科取得了丰硕的研究成果,被广泛运用于法律语音识别、文本鉴别、立法过程的语言适切性、司法过程的语言艺术性、跨文化法律交流、法律语言学语料库建设和使用、法律平等的语言体现以及普法语言等领域。然而,虽然法律语言学作为独立学科已具有重要的理论与实践意义,但当前学界涵盖中外法律语言学最新研究成果的基础性专项学科通识读本还不多见。由此看来,本书的编写切中了法律语言学学科的发展需求。根据丛书编写方案,本书分为“核心概念”与“关键术语”两大部分,前者选取最具法律语言学学科本质的概念重点撰写,后者选取法律语言学学科其他不可或缺的术语作为前者的补充,二者共同构成了法律语言学领域的学习脉络与核心要义。我们希望本书能成为法律语言学的研究者与学习者以及对法律语言学感兴趣的广大读者了解法律语言学全貌的有力工具。
在接到任务后,笔者积极组织研究团队,首先精挑细选了十余本国内外法律语言学领域经典著作作为术语收集的文本池,在 500多个术语的基础上经过层层筛选,最终敲定 30个“核心概念”和 70个“关键术语”。在编写过程中,团队成员通力合作,广泛收集重要资料,反复推敲成稿,多次修改后最终成文。笔者借此对骆伟兰、侯竣泰、魏婧、王艺洁、陈超、杨琬琛、郑雯欣、鲁远、刘珺旸、朱贤阳、戴娆等团队成员在本书编写过程中付出的努力表示感谢。
衷心感谢庄智象教授和清华大学出版社在编写和出版本书时给予的大力支持!因为各个概念和术语都是单列的,它们之间的关系错综复杂,但是又要根据字母顺序排列,所以笔者在本书的编写过程中也感受到体系性的欠缺,在描写相近概念和术语时,有些内容会有重复。总之,还有一些技术上和内容上不完美的地方,期待各位读者批评指正,不胜感激!
余素青 2025年 10月 20日于上海
|
|