新書推薦:

《
南洋有遗音:从新加坡到苏门答腊的寻踪之旅
》
售價:HK$
74.8

《
盗墓:历史发现与文化考察
》
售價:HK$
327.8

《
具身智能:智能出行·智慧生活·人机共生
》
售價:HK$
97.9

《
捍卫道德实在论(元伦理学系列)
》
售價:HK$
121.0

《
中西之外:华夏世界观与人类学
》
售價:HK$
85.8

《
匹诺曹:非存在的存在(阿甘本另类解读《木偶奇遇记》 流浪木偶匹诺曹的哲学启示)
》
售價:HK$
72.6

《
跨越时空的蜂鸟家族(约翰·古尔德的鸟类手绘图鉴)
》
售價:HK$
184.8

《
成功的法则:掌控人生的关键能力
》
售價:HK$
64.9
|
| 編輯推薦: |
1. 书中的辩题,不仅是关于治国方略的碰撞,更是对资源分配、权力边界与民生福祉的终极叩问。这场跨越两千年的思想交锋,让读者穿越时空,直面永恒的社会治理难题。 2. 这场发生于西汉时期的国家大辩论,提出了许多尖锐又充满智慧的经济学观点,恰与现代经济学的核心命题形成奇妙共鸣。因此,读懂《盐铁论》,也就读懂了现代经济逻辑。 3. 书中精彩纷呈的言辞交锋,展现了中国传统辩论艺术的巅峰。读者可以从中学到如何拆解复杂问题的思维方法,以及“兼顾长远与当下、统筹理想与现实”的平衡智慧。
|
| 內容簡介: |
|
本书是西汉桓宽据盐铁会议录整理的史学经典,以对话形式呈现朝廷关于经济、政治、边防等议题的激烈辩论。御史大夫桑弘羊力推盐铁官营、对匈奴强硬,贤良文学派主张休养生息、和亲怀柔。全书六十篇辩词,揭示西汉中期治理困境与儒法思想碰撞,是研究当时社会转型与决策逻辑的重要史料。
|
| 關於作者: |
桓宽,西汉学者,据汉昭帝“盐铁会议”实录整理成对话体史书《盐铁论》。全书六十篇,以朝堂论辩展现西汉中期经济、政治、边防诸议题,揭示治理困境与儒法思想碰撞,为后世研究汉代政策制定与思想流变提供了珍贵史料。 译者简介 罗星,中南民族大学文学与新闻传播学院教师,汉语言文字学博士。硕士毕业于北京语言大学汉语国际教育专业。
|
| 內容試閱:
|
在丰富的古代典籍遗产之中,<<盐铁论>>以其深刻的学术见解和重要的历史地位,历经两千余年的岁月洗礼,仍旧展现出不可忽视的价值与影响力。现在,罗星博士将其译为白话文,我很高兴能为这部精心编纂的译著作序,并借此机会向读者简要介绍<<盐铁论>>的基本情况。 <<盐铁论>>是西汉桓宽整理撰写的政论性史书,源于”盐铁会议”记录。该书详尽记载了汉昭帝时朝廷围绕财经政策展开的一场激烈辩论,涉及经济、政权与市场关系,是中国古代历史上第一次规模较大的关于国家大政方针的辩论会。其内容丰富,思想深刻,是研究西汉经济史、政治史的重要史料。 从古汉语角度来看,<<盐铁论>>的语言精炼而富有哲理,但同时也给现代读者带来了不小的阅读障碍。注释翻译工作因此显得尤为重要。注释不仅要准确解释文中的字词、典故,更要揭示其历史背景和思想内涵。翻译既要忠实于原文,又要符合现代汉语的表达习惯,使读者能够流畅地阅读并理解这部经典之作。
注释翻译古代文章,译者面临着诸多挑战。例如,<<盐铁论>>中涉及大量古代官职、地名、经济制度等专有名词,需要查阅大量史料进行考证;同时,其语言风格独特,句式多变,如何在翻译中保持原文的韵味和风格,也是一项艰巨的任务。正是这些挑战,使得注释翻译工作极具学术价值和意义。 本书的注释翻译工作,既秉持严谨求实的态度,深人挖掘了原文的精髓,做到注释准确、翻译流畅,又注重了语言的艺术性,使译文忠于原文,富有文采和感染力。译者不仅为读者提供了一部优质的学术著作,更为传承和弘扬中华优秀传统文化做出了重要贡献。我相信,这部<<盐铁论>>的译著必将受到广大读者的喜爱和欢迎,成为学术研究和文化交流的重要参考。 最后,我希望这部承载着古代智慧与现代精神的著作,能够成为连接古今、沟通中外的桥梁,为传承和弘扬中华优秀传统文化贡献一分力量。
中南民族大学教授、博导 邵则遂 2025.1.24武汉
<<盐铁论>>一书,富有卓越的文学价值与深远的历史意义,无疑是值得我们潜心研读与精心译注的经典瑰宝。此书不仅生动再现了西汉时期政治、经济、文化等领域的斑斓图景,更是一座对后世影响深远的智慧宝库,其内涵之丰富,令人叹为观止。它犹如一面古今对照的明镜,不仅映照出古代中国那些璀璨夺目的思想火花,更以其深邃的洞察力和前瞻性的思考,为当今社会的发展提供了宝贵的镜鉴与启迪。因此,深人探索<<盐铁论>>的精髓,不仅是对历史的尊重与传承,更是对现实与未来的积极探索。 身为一位根植于汉语言文字学深厚土壤的语言学教育工作者,我深知此次担纲<<盐铁论>>翻译与注释工作的难度与重要性。在深人译注的过程中,我深切体会到,古文翻译之精髓,需细腻体察文本的具体情境,方能精准捕捉并传达作者的意图。正如著名语言学家王力先生所指出的那样,古文翻译既要忠实于原著的精神实质,又要根据情境灵活变通,实现历史语境与现代理解的和谐统一。历史上,众多学者如明代张之象,清代卢文弨、张敦仁、王先谦等,以及近现代的郭沫若、王利器、马非百、陈桐生等已为我们留下了众多经典且富有深度的注释作品,它们犹如璀璨星辰,照亮了后来者探索<<盐铁论>>奥秘的道路。然而,时代车轮滚滚向前,学术研究亦有新的进展,我们有责任在前辈丰硕成果的基础上,重新整理并推出一部通俗易懂的<<盐铁论>>注释本。此版本既需汲取前人的智慧精华,也需融人新时代的理解与视角。 在本次注释与翻译实践中,我秉持严谨求实的态度,力求在直译与意译之间找到最佳平衡点。直译部分,甄选字词,力求准确传达原文的字面意义,确保翻译得精确无误;意译部分,着重捕捉并传达原文的深层意境与各方论辩的精髓,使读者能够穿越时空的壁垒,深切感受到这场历史大辩论的波澜壮阔与思想深度。 <<盐铁论>>虽然围绕着”盐铁”等经济问题展开,但所涉及的内容还包含司法、民族关系、民生吏治、社会风俗、学术思想等多个方面。在这场思想盛宴的背后,正如王利器先生所深刻揭示的,大夫与文学之士的交锋,远非单纯的儒、法之争所能概括,实则是关于实行王道仁政还是霸道强权的深刻抉择。这种深刻的洞察让我对<<盐铁论>>中的思想碰撞有了更加全面的认识。当我们穿越时空的长廊,沉浸于这些具有深厚历史底蕴的文字之中,不难发现,中国古代的文人士大夫们,在追求国家繁荣昌盛、民族强盛的伟大征途上,进行了深刻思考与激烈的智慧碰撞。即便跨越千年,这些思想的火花依旧璀璨夺目,照亮着后人前行的道路。 我希望通过这部精心编纂的新注释本,能够让更多的读者得以亲近这段厚重的历史,沐浴在先贤们璀璨的思想光辉之下,从中汲取前行的动力。愿此书犹如,一艘连接古今的船,引领广大读者邀游在那浩瀚无垠的历史长河,深切体会那超越时代、历久弥新的智慧与力量,激发内心深处对知识与真理的不懈追求。
罗星 2025.1.1武汉
|
|