新書推薦:

《
踏入她们的河流
》
售價:HK$
96.8

《
绿镜头——非洲
》
售價:HK$
96.8

《
为自己工作 我们的gap期生存游戏(一本“不务正业”的普通人访谈录,记录他们跳下轨道奔向旷野的冒险故
》
售價:HK$
68.2

《
爱的修复:伴侣咨询中的冲突、理解与接纳
》
售價:HK$
76.8

《
新金融战:数字货币与大国博弈
》
售價:HK$
96.8

《
亲爱的波伏瓦:跨越时空的女性对话
》
售價:HK$
74.8

《
替代式创新:关键核心技术突破的中国式路径
》
售價:HK$
97.9

《
阴郁之人的晴朗之地
》
售價:HK$
68.2
|
| 內容簡介: |
|
本教材共十个单元,话题涵盖商务接待、部门介绍、办公室交流、商务会议、商务报告、商务旅行、产品介绍、团队合作、广告制作及投诉处理,内容包括自我介绍、面试技巧、提供建议、主持会议、演讲与报告技巧、行程制订、产品介绍等。教材围绕素质、知识和能力三位一体的人才培养要求,将商务知识传授与英语口语能力培养相结合、语言技能与商务交际技能培养相结合、专业素质与职业素质培养相结合,旨在培养实践能力强的高素质复合型外语人才。
|
| 目錄:
|
Unit 1 Reception
Part Ⅰ Warming up
Part Ⅱ Dialogue
Part Ⅲ Reading
Part Ⅳ Unit project
Part Ⅴ Exercises
Part Ⅵ Supplementary reading
Part Ⅶ Supplementary glossary
Unit 2 Department
Part Ⅰ Warming up
Part Ⅱ Dialogue
Part Ⅲ Reading
Part Ⅳ Unit project
Part Ⅴ Exercises
Part Ⅵ Supplementary reading
Part Ⅶ Supplementary glossary
Unit 3 Office Talk
Part Ⅰ Warming up
Part Ⅱ Dialogue
Part Ⅲ Reading
Part Ⅳ Unit project
Part Ⅴ Exercises
Part Ⅵ Supplementary reading
Part Ⅶ Supplementary glossary
Unit 4 Meeting
Part Ⅰ Warming up
Part Ⅱ Dialogue
Part Ⅲ Reading
Part Ⅳ Unit project
Part Ⅴ Exercises
Part Ⅵ Supplementary reading
Part Ⅶ Supplementary glossary
Unit 5 Presentation
Part Ⅰ Warming up
Part Ⅱ Dialogue
Part Ⅲ Reading
Part Ⅳ Unit project
Part Ⅴ Exercises
Part Ⅵ Supplementary reading
Part Ⅶ Supplementary glossary
Unit 6 Business Trip
Part Ⅰ Warming up
Part Ⅱ Dialogue
Part Ⅲ Reading
Part Ⅳ Unit project
Part Ⅴ Exercises
Part Ⅵ Supplementary reading
Part Ⅶ Supplementary glossary
Unit 7 Product
Part Ⅰ Warming up
Part Ⅱ Dialogue
Part Ⅲ Reading
Part Ⅳ Unit project
Part Ⅴ Exercises
Part Ⅵ Supplementary reading
Part Ⅶ Supplementary glossary
Unit 8 Teamwork
Part Ⅰ Wanning up
Part Ⅱ Dialogue
Part Ⅲ Reading
Part Ⅳ Unit project
Part Ⅴ Exercises
Part Ⅵ Supplementary reading
Part Ⅶ Supplementary glossary
Unit 9 Advertising
Part Ⅰ Warming up
Part Ⅱ Dialogue
Part Ⅲ Reading
Part Ⅳ Unit project
Part Ⅴ Exercises
Part Ⅵ Supplementary reading
Part Ⅶ Supplementary glossary
Unit 10 Complaint
Part Ⅰ Warming up
Part Ⅱ Dialogue
Part Ⅲ Reading
Part Ⅳ Unit project
Part Ⅴ Exercises
Part Ⅵ Supplementary reading
Part Ⅶ Supplementary glossary
References of Translation Exercises
Referonces
|
|