| 
 新書推薦:
 
  《 
			投喂AI:人工智能产业的全球底层工人纪实
			》
 售價:HK$ 
			75.9
 
  《 
			诛仙.全6册(最新典藏版)
			》
 售價:HK$ 
			348.5
 
  《 
			怦然心动的人生整理魔法·实践解惑篇2025版 修订本
			》
 售價:HK$ 
			54.8
 
  《 
			修剪情绪藤蔓
			》
 售價:HK$ 
			76.9
 
  《 
			3秒下单文案:4步成交法则
			》
 售價:HK$ 
			65.8
 
  《 
			中式园林的秩序(文津图书奖得主朱良志教授的园林美学新作,在园林里读懂中国人的生命哲学)
			》
 售價:HK$ 
			96.8
 
  《 
			魏晋之变:门阀政治与中古中国社会秩序的重塑
			》
 售價:HK$ 
			96.8
 
  《 
			诈骗社会学:谎言与信任的攻防
			》
 售價:HK$ 
			63.8
 
 
 | 
         
          | 編輯推薦: |   
          | 本书从比较文学的视角,探讨中日古典文学关系。是一部编写比较用心的适合爱好者翻阅的入门教材。人物方面聚焦于遣唐使、入宋僧侣、遣明使和清朝赴日商人对于文献传播的重要作用,内容方面则着重关注了《史记》、白居易诗、东坡诗、《剪灯新话》、《水浒传》、李渔的作品及其形象、《聊斋志异》等在日本的接受。 |  
         
          | 內容簡介: |   
          | 本书对中日古典文学关系史进行历史分期和整体考察。以文学“人物”和“书籍”的交流往来为纵横轴线,关注每一时段内那些实际往来于中日之间的历史人物的文学书写,探讨该时期内在域外获得经典化的文学作品传入及接受的过程。尤注重对文学文本的细读、鉴赏、批评和美学评价。且作者关注跨学科接受,尤其是中国文学文本在日本绘画史、艺术史领域的跨界接受。 |  
         
          | 關於作者: |   
          | 郭雪妮,女,陕西西安人,毕业于北京师范大学文学院。现为陕西师范大学文学院教授,主要从事日本汉文学、中日比较文学及东亚古典文学关系的教学与研究。主持国家社科基金项目两项(2015年、2021年)、博士后面上一等资助项目等,已出版学术专著《从长安到日本——都城空间与文学考古》(社会科学文献出版社,2020年),合作翻译学术著作三部,在《文学评论》《外国文学评论》《国外文学》《中国比较文学》《域外汉籍研究》等国内外学术期刊发表论文近四十篇。 |  
         
          | 目錄: |   
          | 中日古典文学关系史讲稿 序 言
 一、探源与借镜:古典时期中日文学关系史综论
 二、两个轴心:人物交流与书籍之路
 三、流动的文本与跨媒介接受
 第一时期 遣唐使的往来与隋唐以前文学的影响
 第一讲 开端:遣唐使的海上心路
 一、遣唐使的文学
 二、吾子大唐行:《万叶集》中的遣唐使歌
 三、离合与游仙:空海入唐诗的一个侧面
 第二讲 早期中国文学典籍在日本
 一、遣唐使开辟的书籍之路
 二、《日本国见在书目录》的记载
 三、六朝隋唐文学典籍的影响
 第三讲 《史记》与平安朝文学
 一、《史记》的传入与讲读
 二、《史记》竟宴与“文章经国”
 三、紫式部如何读《史记》
 第四讲 平安朝的崇“白”风尚
 一、雪月花时最忆君:白居易与日本传统美意识
 二、“三月尽”诗语与平安朝的岁时文化
 三、《长恨歌》在日本的图像化
 第二时期:禅僧的崛起与宋元文学的讲释
 第五讲 憧憬与超越:入宋僧的心态
 一、宋日贸易与入宋热潮的发生
 二、入宋僧及其说话文学
 三、入宋僧与禅宗、宋学的东渐
 第六讲 元代禅僧往来与五山文学的兴起
 一、乱世中的元日禅僧
 二、入元僧的江南怀古诗作
 三、函谷关西放逐僧:雪村友梅的入元体验
 第七讲 宋元文学典籍和五山禅僧
 一、宋元文学典籍在日本
 二、“五山版”汉籍与宋元诗文集
 三、五山禅僧与“汉籍抄物”
 第八讲 苏轼与五山禅林文学
 一、苏轼和他的日本读者
 二、五山禅僧的东坡诗讲释
 三、《翰林五凤集》中的苏轼形象
 第三时期:遣明使的延续与明代文学的接受
 第九讲 遣明使与五山文学的繁荣
 一、勘合贸易船上的遣明使
 二、绝海中津的入明及其怀古诗
 三、遣明使搜集汉籍的倾向与困境
 第十讲 《唐诗选》与江户文艺
 一、盛唐诗情的诱惑
 二、服部南郭的情感解诗法
 三、《唐诗选画本》中的视觉转译
 第十一讲 《剪灯新话》何以成为经典文本
 一、《剪灯新话》与东亚知识圈
 二、龙宫意象:《水宫庆会录》的影响
 三、战乱与爱情:《爱卿传》的翻案
 第十二讲 层叠的接受:《水浒传》的多种读法
 一、《水浒传》的传入与训点
 二、从梁山好汉到女豪杰
 三、《水浒传》绘本的魅力
 第四时期:长崎贸易与清代文学的东传
 第十三讲 清日文人往来与诗文唱和
 一、江户锁国与长崎开港
 二、长崎唐通事的中国俗文学阅读
 三、乱世遗民陈元赟与诗友元政
 第十四讲 清代文学的东传与影响
 一、长崎贸易中流入的汉籍
 二、商船书目中的清人诗文别集
 三、王士禛、袁枚诗学备受追捧
 第十五讲 另类文人李渔的跨媒介接受
 一、 《芥子园画传》与李渔文人像的生成
 二、从李渔诗文到《十便十宜图》
 三、旨趣淡薄:李渔戏曲在江户日本的回响
 第十六讲 《聊斋志异》:近代日本人眼中的中国童话
 一、《聊斋志异》的初期影响
 二、科举?黑衣仙?乡愁:《竹青》的故事
 三、《聊斋志异》与日本儿童文学
 参考书目
 |    |