新書推薦:

《
BIM概论与土建建模
》
售價:HK$
65.8

《
身体秩序与法律规训——传统中国的“身体法治”面相(国家哲学社会科学成果文库)
》
售價:HK$
218.9

《
日本佛教史纲
》
售價:HK$
92.4

《
给孩子的安全教育漫画:防走失、防拐骗 少儿安全教育专家GY局长 让孩子全面掌握保护自己方法
》
售價:HK$
41.8

《
多头政体——参与和反对(汉译名著18)
》
售價:HK$
61.6

《
政治经济学(汉译名著18)
》
售價:HK$
127.6

《
国内外高句丽渤海墓葬研究文献目录
》
售價:HK$
198.0

《
中国书法分体史(函套版)
》
售價:HK$
690.8
|
| 編輯推薦: |
|
何其有幸,引进出版了《斯图尔特的倒带人生》!
|
| 內容簡介: |
《斯图尔特的倒带人生》是亚历山大马斯特斯的传记处女作,诉说了身兼小偷、人质挟持者、精神病人与游民等多重身份的男子斯图尔特肖特那伤痕累累、前科无数且放荡不羈的鲜活人生。本次出版为电影海报封面纪念版。关于被作传者斯图尔特,他们如是说:
---------------------------------------------------------------------------------------------
斯图尔特肖特(本人):
我的一生非常有争议,非常不愉快。
亚历山大马斯特斯(作者):
斯图尔特不喜欢我的手稿。
他要的是畅销书,是汤姆克兰西写的那种。《斯图尔特的倒带人生》是亚历山大马斯特斯的传记处女作,诉说了身兼小偷、人质挟持者、精神病人与游民等多重身份的男子斯图尔特肖特那伤痕累累、前科无数且放荡不羈的鲜活人生。本次出版为电影海报封面纪念版。关于被作传者斯图尔特,他们如是说:
---------------------------------------------------------------------------------------------
斯图尔特肖特(本人):
我的一生非常有争议,非常不愉快。
亚历山大马斯特斯(作者):
斯图尔特不喜欢我的手稿。
他要的是畅销书,是汤姆克兰西写的那种。
你要反过来写。把它写得像个谋杀案之谜。是什么将我这个少年谋杀了?明白不?你要倒过来写。
所以,我不得不重新创作关于斯图尔特肖特的故事,用倒叙的方式写这个盗贼,这个挟持人质的歹徒,这个精神病患者,这个反社会的街头流浪汉,写我如何像侦探一样去调查二十一世纪初英国杂乱无章的*底层人士怎样浑浑噩噩地过日子:这个人的一生十分重要。
本尼迪克特康伯巴奇(作者扮演者):
这个故事讲了两个不太可能成为朋友的人之间一段不可思议的友谊,尤其讲述了那个*不可思议的男人斯图尔特的人生,他一生要做的全部就是对付外部疯狂的世界。
汤姆哈迪(本人扮演者):
斯图尔特是一个极为复杂的人物,他简直是一团妙不可言的乱麻。
|
| 關於作者: |
作者简介:
亚历山大马斯特斯(Alexander Masters, 1965 )
英国传记作家、编剧。生于美国,伦敦国王学院物理学硕士、剑桥大学圣埃德蒙学院数学硕士。现居英国萨塞克斯郡。
2005年,凭借处女作《斯图尔特的倒带人生》(Stuart: A Life Backwards)登上文坛,该书诉说了身兼小偷、人质挟持者、精神病人与游民等多重身份的男子斯图尔特肖特那伤痕累累、前科无数且放荡不羈的鲜活人生,曾荣获《卫报》首作奖,荣登《每日电讯报》定义二〇〇〇年代的百本图书榜,并被英国广播公司(BBC)制作成电影,由汤姆哈迪和本尼迪克特康伯巴奇主演。
《被搞丢的人生:废料箱里的148本日记》(A Life Discarded: 148 Diaries Found in a Skip)是其第三部传记新作。
作者简介:
亚历山大马斯特斯(Alexander Masters, 1965 )
英国传记作家、编剧。生于美国,伦敦国王学院物理学硕士、剑桥大学圣埃德蒙学院数学硕士。现居英国萨塞克斯郡。
2005年,凭借处女作《斯图尔特的倒带人生》(Stuart: A Life Backwards)登上文坛,该书诉说了身兼小偷、人质挟持者、精神病人与游民等多重身份的男子斯图尔特肖特那伤痕累累、前科无数且放荡不羈的鲜活人生,曾荣获《卫报》首作奖,荣登《每日电讯报》定义二〇〇〇年代的百本图书榜,并被英国广播公司(BBC)制作成电影,由汤姆哈迪和本尼迪克特康伯巴奇主演。
《被搞丢的人生:废料箱里的148本日记》(A Life Discarded: 148 Diaries Found in a Skip)是其第三部传记新作。
译者简介:
吴文忠,北京航空航天大学外语学院英语教授,翻译系副主任,九三学社社员。研究方向为英美文学、英语语言教学、英汉与汉英翻译实践,先后在辽宁大学、北京航空航天大学、清华大学、中国人民大学任教,主要讲授美国当代小说、英汉与汉英翻译实践、口译等课程。曾在国内几十所高校做过翻译讲座。译有《被搞丢的人生:废料箱里的148本日记》《血色花瓣》《吃鲷鱼让我打嗝》等作品。
|
| 目錄:
|
目 录
译者序 | 1
0 | 1
1 | 9
2 | 18
3| 26
4| 39
5 月桂树街2号:二十九岁 | 45
6 | 61
7 精神变态者!二十九岁| 68
8 | 75
9 驾车撞商店抢劫及其他苦活儿:二十四岁 | 95
10| 105
11 愤怒年代:二十五至二十九岁 | 117
12 难以启齿的罪行:二十岁| 139
13 懦弱:二十至二十四岁 | 145
14| 154
15 | 175
16| 192
17 滑稽的日子:十五至二十一岁 | 201
18| 224
19 大胆少年:十至十五岁 | 232
20 | 255
21发现暴力:十至十二岁 | 269
22 | 280
23 性:十二至十五岁 | 307
24 被遗忘的年月:零至十岁| 322
25| 336
后记| 349
致谢| 353
附录一:讣告| 357
附录二:一位老师的来信| 360
|
|