新書推薦:

《
最后一件大事
》
售價:HK$
63.8

《
镜鉴日本:日本经济的经验与教训
》
售價:HK$
86.9

《
资产配置行动指南
》
售價:HK$
63.8

《
书籍的社会史-中华帝国晚期的书籍与士人文化(第二版)
》
售價:HK$
86.9

《
活出主体性
》
售價:HK$
75.9

《
中国城市复兴
》
售價:HK$
140.8

《
踏入她们的河流
》
售價:HK$
96.8

《
绿镜头——非洲
》
售價:HK$
96.8
|
| 編輯推薦: |
本书阐述清晰、研究丰富,作者集合中外迁移研究的知名学者,既突出中国元素,又兼容国际视野,对业内专家、
科研新手以及相关专业研究生具有裨益。
|
| 內容簡介: |
|
共分为十三章。*、二章对语言迁移的起源和本质,研究方法、范围和目标作了详细介绍。第三章至十二章为全书的主体,分别讨论了在四个新视角下,词汇、句法、语音和认知层面的迁移研究,每一部分均有编者点评。第十三章总结了新视角下二语学习中的迁移研究现状,并对今后进一步的研究指出了方向。本书阐述清晰、研究丰富,作者集合中外迁移研究的知名学者,既突出中国元素,又兼容国际视野,对业内专家、科研新手以及相关专业研究生具有裨益。
|
| 關於作者: |
|
俞理明,上海交通大学外国语学院教授、博士生导师,主要研究方向为二语习得。在国际和国内重要杂志发表论文数十篇,完成专著、译著和各种教材十多部。除语言教育领域的研究外,还致力于中-加文化、教育和学术交流。Terence Odlin,美国俄亥俄州立大学博士、知名语言学家。
|
| 目錄:
|
导读 俞理明 vii
Contributors Acknowledgements xxvi
1 Introduction 1
2 The Scope of Transfer Research 21
Part 1 Lexical Perspectives 58
3 Cross-Lexical Interaction and the Structure of the Mental
Lexicon 61
4 L1 Transfer in Chinese Learners’ Use of Spatial Prepositions in
EFL 75
5 L1 Influences in L2 Lexical Inferencing 90
Part 2 Syntactic Perspectives 126
6 An Investigation of Topic-Prominence in Interlanguage of
Chinese EFL Learners: A Discourse Perspective 129
7 Investigating the Impact of L1 Morphology and Semantics on L2
Acquisition of English Detransitivized Constructions by Chinese
and Korean Learners 144
8 The Role of L1 in the Acquisition of Chinese Causative
Constructions by English-Speaking Learners 168
Part 3 Phonological Perspectives 194
9 L1 Influence on the Learning of English Lexical Stress Patterns:
Evidence from Chinese Early and Late EFL Learners 197
10 SLA Perspectives on Language Contact: An Experimental Study
on Retroflexion 215
Part 4 Cognitive Perspectives 236
11 Language Transfer and the Link between Comprehension and
Production 238
12 Context and Language Transfer 260
13 Conclusion: A Few More Questions 273
|
|