新書推薦:

《
从一道高三数学模拟测试题的背景谈起:兼谈等周问题与等周不等式
》
售價:HK$
74.8

《
《仪礼》版本研究:全三册
》
售價:HK$
383.9

《
水浒传绘本 全8册 水浒桥梁书 同步原著改编去暴力 萌趣卡通国风画卷 文史科普趣味拓展
》
售價:HK$
228.8

《
中国清代戏曲史上、下卷(套装2册)
》
售價:HK$
437.8

《
私域裂变运营实战手册
》
售價:HK$
54.8

《
超越高定
》
售價:HK$
657.8

《
耶鲁大学公开课 心理学导论
》
售價:HK$
72.6

《
三江源·可可西里野生动物图鉴(兽类卷)
》
售價:HK$
140.8
|
| 內容簡介: |
★名家名译,影响一生的必读经典,新课标必读书目。
★一部震撼人心的*奇特的小说和神秘莫测的怪书
★英国作家毛姆说:《呼啸山庄》的丑恶与美并存,而且它所表达的力量也是一般小说家难以企及的我不知道还有哪一部小说其中爱情的痛苦、迷恋、残酷、执著,曾经如此令人吃惊地描述出来。
★艾米莉?6?1勃朗特被公认为英国文学史上一位伟大的天才,她的长篇小说《呼啸山庄》有着的艺术魅力,是一部奇书,一部富有独创性和超前性的伟大作品,从而被列入世界文学名著。
|
| 目錄:
|
VOLUME ONE
第一卷
CHAPTER I/第一章 2
CHAPTER II/第二章 8
CHAPTER III/第三章 19
CHAPTER IV/第四章 33
CHAPTER V/第五章 41
CHAPTER VI/第六章 45
CHAPTER VII/第七章 52
CHAPTER VIII/第八章 64
CHAPTER IX/第九章 74
CHAPTER X/第十章 93
CHAPTER XI/第十一章 112
CHAPTER XII/第十二章 124
CHAPTER XIII/第十三章 139
CHAPTER XIV/第十四章 152
VOLUME TWO
第二卷
CHAPTER XV/第十五章 162
CHAPTER XVI/第十六章 171
CHAPTER XVII/第十七章 176
CHAPTER XVIII/第十八章 196
CHAPTER XIX/第十九章 207
CHAPTER XX/第二十章 212
CHAPTER XXI/第二十一章 219
CHAPTER XXII/第二十二章 238
CHAPTER XXIII/第二十三章 245
CHAPTER XXIV/第二十四章 255
CHAPTER XXV/第二十五章 266
CHAPTER XXVI/第二十六章 270
CHAPTER XXVII/第二十七章 275
CHAPTER XXVIII/第二十八章 289
CHAPTER XXIX/第二十九章 297
CHAPTER XXX/第三十章 303
CHAPTER XXXI/第三十一章 310
CHAPTER XXXII/第三十二章 317
CHAPTER XXXIII/第三十三章 330
CHAPTER XXXIV/第三十四章 340
|
| 內容試閱:
|
1801.I have just returned from a visit to my landlordthe solitary neighbour that I shall be troubled with. This is certainly a beautiful country! In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society. A perfect misanthropists heaven: and Mr. Heathcliff and I are such a suitable pair to divide the desolation between us. A capital fellow! He little imagined how my heart warmed towards him when I beheld his black eyes withdraw so suspiciously under their brows, as I rode up, and when his fingers sheltered themselves, with a jealous resolution, still further in his waistcoat, as I announced my name.
Mr. Heathcliff? I said.
A nod was the answer.
Mr. Lockwood, your new tenant, sir. I do myself the honour of calling as soon as possible after my arrival, to express the hope that I have not inconvenienced you by my perseverance in soliciting the occupation of Thrushcross Grange: I heard yesterday you had had some thoughts
Thrushcross Grange is my own, sir, he interrupted, wincing. I should not allow any one to inconvenience me, if I could hinder itwalk in!
The walk in was uttered with closed teeth, and expressed the sentiment, Go to the Deuce:even the gate over which he leant manifested no sympathising movement to the words; and I think that circumstance determined me to accept the invitation: I felt interested in a man who seemed more exaggeratedly reserved than myself.
When he saw my horses breast fairly pushing the barrier, he did put out his hand to unchain it, and then sullenly preceded me up the causeway, calling, as we entered the court,Joseph, take Mr. Lockwoods horse; and bring up some wine.
Here we have the whole establishment of domestics, I suppose, was the reflection suggested by this compound order. No wonder the grass grows up between the flags, and cattle are the only hedge-cutters.
Joseph was an elderly, nay, an old man: very old, perhaps, though hale and sinewy. The Lord help us! he soliloquised in an undertone of peevish displeasure, while relieving me of my horse: looking, meantime, in my face so sourly that I charitably conjectured he must have need of divine aid to digest his dinner, and his pious ejaculation had no reference to my unexpected advent.
Wuthering Heights is the name of Mr. Heathcliffs dwelling. Wuthering being a significant provincial adjective, descriptive of the atmospheric tumult to which its station is exposed in stormy weather. Pure, bracing ventilation they must have up there at all times, indeed: one may guess the power of the north wind blowing over the edge, by the excessive slant of a few stunted firs at the end of the house; and by a range of gaunt thorns all stretching their limbs one way, as if craving alms of the sun. Happily, the architect had foresight to build it strong: the narrow windows are deeply set in the wall, and the corners defended with large jutting stones.
Before passing the threshold, I paused to admire a quantity of grotesque carving lavished over the front, and especially about the principal door; above which, among a wilderness of crumbling griffins and shameless little boys, I detected the date 1500, and the name Hareton Earnshaw. I would have made a few comments, and requested a short history of the place from the surly owner; but his attitude at the door appeared to demand my speedy entrance, or complete departure, and I had no desire to aggravate his impatience previous to inspecting the penetralium.
|
|