新書推薦:

《
南洋有遗音:从新加坡到苏门答腊的寻踪之旅
》
售價:HK$
74.8

《
盗墓:历史发现与文化考察
》
售價:HK$
327.8

《
具身智能:智能出行·智慧生活·人机共生
》
售價:HK$
97.9

《
捍卫道德实在论(元伦理学系列)
》
售價:HK$
121.0

《
中西之外:华夏世界观与人类学
》
售價:HK$
85.8

《
匹诺曹:非存在的存在(阿甘本另类解读《木偶奇遇记》 流浪木偶匹诺曹的哲学启示)
》
售價:HK$
72.6

《
跨越时空的蜂鸟家族(约翰·古尔德的鸟类手绘图鉴)
》
售價:HK$
184.8

《
成功的法则:掌控人生的关键能力
》
售價:HK$
64.9
|
| 編輯推薦: |
|
本书既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,丰富的配图,更有助于读者轻松地欣赏并理解英文,让英语学习变得轻松有趣,在阅读中潜移默化地学习。
|
| 內容簡介: |
|
有些书就有这样的力量,它能启迪智慧,激发斗志,激励你前行。本书告诉我们,成功是过程,不是终点。它意味着重要的不是你最终到达哪里,而是你在这一旅程中努力做了些什么;意味着不管你做了什么,只要努力了,就一定不会失败。精选经典励志篇目,寓意深刻、慷慨激昂、言辞优美,极具有启迪意义,带给读者一场阅读盛宴。
|
| 關於作者: |
暖小昕,留美博士。
一个热爱教育的行动派白羊女,
回国后长期致力于英语阅读的辅导和英语书籍的翻译工作,
希望能将英文定义为时尚的符号,让更多的年轻人爱上英文,活用英文。
|
| 目錄:
|
接受不完美的人生
The Missing Piece
五条法则,与快乐相遇
Five Simple Rules
收集幸福
Happiness Is All
around Us
让你幸福的七个建议
Good Advice to Help
You Live Happily
给心灵配副眼镜
Where Is Happiness
财富和幸福
Does Money Buy
Happiness
通往幸福的旅途
Our Pursuit of
Happiness
抵达快乐之境
Ten Ways to Happiness
彩虹的道理
The Truth of Rainbow
爱源于微笑
Love from Smile
直面任务,享受生活
Savor Your Just
Rewards
阴雨天的阳光
Sunshine on a Rainy Day
生命的韵律美
Human Life Like a Poem
每个人都是雕家塑
We’re Just Beginning
欢乐是一门哲学
What Vanderbilt Paid
for Twelve Laughs
播种幸福
How to Grow Happiness
轻松精彩的生活
Just in Time,
Thoroughly, with Reserve
去伪存真
Peeling away Artifice
for the Pure Original
快乐由你决定
A Simple Truth about
Happiness
微笑的力量
The Smile
两枚硬币的价值
A Trick
一生一会
A Cup of Tea
恶意是一面可靠的镜子
The Golden Mean
减压贴士
12 Ways to Minimize
Stress
青春通往未来的两条路
The Two Roads
领悟人生
Word of Wisdom
韧性的力量
The Lesson of the
Bamboo Trees
窗
A Room with a View
致年轻人
Advice to Youth
失败使人看到希望
Learning from Failure
成功的个性
What Successful People
Have in Common
成功并不难
The Principle of
Success
以步代车
The Pleasure of
Walking
你是赢家吗
Born to Win
条理的功效
The Good Feeling
一生最大的收获
Catch of a Lifetime
非走不可的弯路
The Tortuous Path One
Has to Take
对你有益的错误
Good Mistakes
|
| 內容試閱:
|
接受不完美的人生
The Missing Piece
佚名 Anonymous
很久以前,一个圆失去了一角。圆想做回完整的自己,于是四处寻找那遗失的一角。但它不再是一个整圆,因此只能慢慢地滚动。它在和煦的阳光下,欣赏着路边鲜艳的花儿,与虫儿聊着天。它遇到了许多不同的角,但都不适合自己,于是将它们扔在路边,继续寻找。最终,它发现了一块最适合自己的角,兴奋不已。现在它是一个完整的圆了,不再残缺不全。它与那一角组合在一起开始滚动。它现在是一个完美的圆,因此能够快速地滚动,快到无法再欣赏美丽的花儿,不能与虫儿聊天了。当它明白速度提高之后的世界是多么不同时,它停了下来,将那一角扔在了路旁,缓慢地离开了。
我认为,这个故事告诉我们,从一种不同于以往的意义上来讲,缺憾也是一种完整。拥有一切的人在某些方面却是极度贫穷的。他永远无法知道何为向往与期盼,也不懂得用更好的梦想来滋润他的心灵。
一个人的完整在于他能为自己的极限让步,有足够的勇气放弃超乎现实的梦想,且并不因此灰心沮丧。一个男人和一个女人的完整在于他或她能坚强地走过困境,可以在失去亲人后依然能保持完整。
生活不是上帝为了责备我们的失败而设的圈套。生活也不是拼写比赛,无论你答对多少词,只要拼错一个,就丧失了比赛资格。生活更如棒球季候赛,最佳球队也许会输掉比赛三分之一的分数,而最差的球队也会有光辉灿烂的一天。我们的目标就是赢多输少。
接受不完美也是人生的一部分道理,我们就能在人生的道路上滚动前行并欣赏周围的一切,我们可以达到他人只能向往的圆满。我相信,那就是上帝对我们的要求——不是“完美”,也不是“毫无过错”,而是“圆满”。
如果我们勇敢地去爱,接受宽恕,大方地将快乐带给他人,清楚地明白所有的爱都围绕在我们身边,我们就能达到圆满,那是其他生物所无从知晓的。
Once a circle missed a wedge. The circle
wanted to be whole, so it went around looking for its missing piece. But
because it was incomplete and therefore could roll only very slowly, it admired
the flowers along the way. It chatted with worms. It enjoyed the sunshine. It
found lots of different pieces, but none of them fit. So it left them all by
the side of the road and kept on searching. Then one day the circle found a
piece that fit perfectly. It was so happy. Now it could be whole, with nothing
missing. It incorporated the missing piece into itself and began to roll. Now
that it was a perfect circle, it could roll very fast, too fast to notice the
flowers or talking to the worms. When it realized how different the world
seemed when it rolled so quickly, it stopped, left its found piece by the side
of the road and rolled slowly away.
The lesson of the story, I suggested, was
that in some strange sense we are more whole when we are missing something. The
man who has everything is in some ways a poor man. He will never know what it
feels like to yearn, to hope, to nourish his soul with the dream of something
better.
There is a wholeness about the person who
has come to terms with his limitations, who has been brave enough to let go of
his unrealistic dreams and not feel like a failure for doing so. There is a
wholeness about the man or woman who has learned that he or she is strong
enough to go through a tragedy and survive, he or she can lose someone and
still feel like a complete person.
Life is not a trap set for us by God so that
he can condemn us for failing. Life is not a spelling bee, where no matter how
many words you'' ve gotten right, you'' re disqualified if you make one mistake.
Life is more like a baseball season, where even the best team loses one-third
of its games and even the worst team has its days of brilliance. Our goal is to
win more games than we lose.
When we accept that imperfection is part of
being human, and when we can continue rolling through life and appreciate it,
we will have achieved a wholeness that others can only aspire to. That, I
believe, is what God asks of us—not "Be perfect" , not "Don'' t
even make a mistake", but "Be whole" .
If we are brave enough to love, strong
enough to forgive, generous enough to rejoice in another'' s happiness, and wise
enough to know there is enough love to go around for us all, then we can
achieve a fulfillment that no other living creature will ever know.
|
|