新書推薦:
《
成吉思汗传:看历代帝王将相谋略 修炼安身成事之根本
》
售價:HK$
61.6
《
爱丁堡古罗马史-罗马城的起源和共和国的崛起
》
售價:HK$
76.8
《
人生解忧:佛学入门四十讲
》
售價:HK$
107.8
《
在虚无时代:与马克斯·韦伯共同思考
》
售價:HK$
57.2
《
自然信息图:一目了然的万物奇观
》
售價:HK$
140.8
《
女性史:古代卷(真正意义上的女性大历史)
》
售價:HK$
123.2
《
跨代伴侣治疗
》
售價:HK$
96.8
《
心理治疗中的真意:心理治疗师的心灵之旅
》
售價:HK$
96.8
|
編輯推薦: |
经典:阅读中不能忽视之“重”!在一切作品中,经典的分量是最重的。经典意味着时间的淘沥、文明的传承、智慧的结晶。举凡文学、历史、艺术……只要经典,必有最广泛的观众。因此,古今中外各个领域的经典作品,便有了最强大的生命力和市场号召力。《轻阅读-人文手卷》书系所选书目,均是经典领域中千锤百炼的经典之作,在吸引读者方面有天然说服力。
浅阅读:阅读中不能忽略之“轻”!在各种信息不断泛滥、生活节奏日益紧张的今天,人们汲取知识的方式越来越碎片化,阅读普遍呈现出一种“轻浅”特征,人们对厚重的大部头经典图书越来越敬而远之。如能最大限度地降低人们对经典的敬惧感,增加此类图书的亲和力,便可有效促进销售。《轻阅读-人文手卷》紧扣“轻”字,全力塑建经典阅读“轻模式”,便是这一理念的实践。
书名:书名的重要性毋庸赘言。“轻阅读”在信息传递上一语中的、直指人心,兼具与众不同的小资情调;“人文手卷”之“手卷”概念来自中国传统绘画艺术中的一种典型形制:卷轴长卷。后经衍伸,凡篇幅精简、长短适度、形制入手随形的图书形式均可称为“手卷”。“人文手卷”借手卷二字,传递形制轻巧之意,颇具历史文化内涵,与“轻阅读”相得
|
內容簡介: |
《诗经》汇集了从西周初年到春秋中期五百多年间的305篇诗歌,分为风、雅、颂三部分。“风”是各地的民歌民谣,共160篇;“雅”是正统的宫廷乐歌,分为“大雅”和“小雅”,共105篇;“颂”是祭祀乐歌,共40篇。本书节选了其中大部分经典篇目,进行了详细的解析。
|
關於作者: |
《轻阅读》编委会由几十位出版社资深编辑及策划人组成,是一支庞大而经验丰富的团队。他们在出版行业都有成功的策划经验和扎实的编辑功底,对市场中的图书有很强的把控能力,曾多次成功推出了多套市场销售极佳的丛书,在业界赢得了很好的口碑。
|
目錄:
|
国风
周南 关雎 葛覃 卷耳 桃夭 汉广
召南 鹊巢 羔羊 江有汜
邶风 绿衣 雄雉 匏有苦叶 式微
静女 新台
鄘风 相鼠 干旄
卫风 河广 木瓜
王风 君子于役 采葛 大车
郑风 缁衣 将仲子 叔于田 女曰鸡鸣
有女同车 褰裳 风雨 子衿 扬之水
出其东门 野有蔓草 溱洧
齐风 东方未明 南山 载驱
魏风 葛屦 园有桃 陟岵 十亩之间
硕鼠
唐风 扬之水 羔裘 有杕之杜 葛生
秦风 车邻 蒹葭 晨风 无衣
陈风 宛丘 衡门 东门之池 月出
泽陂
桧风 匪风
曹风 蜉蝣 候人
豳风 鸱鸮 破斧 伐柯
小雅 鹿鸣 菁菁者莪 鸿雁
鹤鸣 我行其野 谷风
隰桑 苕之华 何草不黄
周颂 臣工 噫嘻 振鹭
商颂 玄鸟
|
內容試閱:
|
关雎
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。译文
呱呱鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲上。貌美心好的姑娘,正是男儿好配偶。长短不齐的荇菜,姑娘左右采摘忙。貌美心好的姑娘,醒着睡着追求她。全心想她得不到,醒着睡着都思量。真的很想念她啊,翻来覆去睡不着。长短不齐的荇菜,姑娘左右采摘忙。貌美心好的姑娘,抚琴击瑟亲近她。长短不齐的荇菜,姑娘左右采摘忙。貌美心好的姑娘,鸣钟敲鼓取悦她。
葛覃黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为为绤,服之无。言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否?归宁父母。译文
葛蔓草长得很高,密密地铺满山谷,它们的枝叶繁茂。黄鹂鸟飞来飞去,在灌木丛中聚集,它们的叫声动听。葛蔓草长得很高,密密地铺满山谷,它们的枝叶繁茂。煮葛抽丝干活忙,粗布细布都要织,做成衣服常穿着。心里话告诉女师傅,告诉她我要回家去。内衣洗干净,再把外衣洗。洗的和没洗的都分开,回家向父母问安行大礼。卷耳采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。
陟彼崔嵬,我马虺。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣!我仆痡矣,云何吁矣。译文
采了很久卷耳菜,采了很久不满筐。惦记我的意中人,我把竹筐搁路边。骑马走上那高山,马儿累得病怏怏。我姑且斟满杯中酒,仅以此使我不要永萦怀。爬上那高高的山冈,马儿累得毛发黄。我姑且斟满杯中酒,仅以此使我不要老悲伤。登上那石土山岭,马儿累得体已伤。我那仆从也疲劳了,叫我如何心不慌。桃夭
桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有其实。
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。
之子于归,宜其家人。
译文
桃树枝繁叶茂,灿烂桃花开满树。妙龄女子出嫁了,高兴地来到新家。桃树枝繁叶茂,丰硕果实挂满树。妙龄女子出嫁了,快乐地嫁到夫家。桃树枝繁叶茂,浓密枝叶遮住树。妙龄女子出嫁了,幸福地住在婆家。
|
|