新書推薦:
《
天生坏种:罪犯与犯罪心理分析
》
售價:HK$
97.9
《
新能源材料
》
售價:HK$
63.8
《
传统文化有意思:古代发明了不起
》
售價:HK$
43.8
《
无法从容的人生:路遥传
》
售價:HK$
74.8
《
亚述:世界历史上第一个帝国的兴衰
》
售價:HK$
107.8
《
大处着眼:持久战与《论持久战》
》
售價:HK$
85.8
《
人工智能与大数据:采煤机智能制造
》
售價:HK$
96.8
《
未来漫游指南:昨日科技与人类未来
》
售價:HK$
97.9
|
編輯推薦: |
本书为《艺术人类学经典译丛》中的一种,是对《卡莉欧碧的姐妹:艺术哲学比较研究》第二版的翻译。关于书名中的“卡莉欧碧”,有两种说法。一为说其是古希腊神话中女神谟涅摩叙涅和宙斯的女儿,她长大后赐予了人类艺术才华。二为卡莉欧碧是缪斯女神九姐妹中最重要的一员,她们每一位都与一种特定的艺术有关。本书分为两大部分,第一部分主要描述和总结了因纽特、约鲁巴、纳瓦霍等10个不同类型社会的艺术特点和美学观,第二部分则运用跨文化视角,分析比较了前述10个社会的美学观。本书语言生动流畅,可称为艺术人类学专业的导读性文献
|
內容簡介: |
本书通过对世界各地十个社会的艺术活动及审美观念进行描述和分析,讨论了最普遍意义上艺术在人类社会生活中的位置,并试图从一个比较的视野揭示艺术的本质问题。应用人类学家的大量民族志资料和档案照片,安德森教授为我们开启了一扇了解世界各地艺术生活的大门,这里既有狩猎采集的部落社会,也有文化多元的复杂社会。无论是艺术学、人类学,还是其他专业的读者,都会在本书中找到自己感兴趣的话题。
|
關於作者: |
作者简介:理查德·L. 安德森,毕业于明尼苏达大学人类学系,人类学专业博士,美国堪萨斯城艺术学院荣休教授,致力于艺术人类学研究和美国本土艺术研究,主要著作有《艺术人类学导论》《卡莉欧碧的姐妹:艺术哲学比较研究》和《美国缪斯:美学和艺术的人类学之旅》等,目前从事小说创作。译者简介:刘先福,民俗学博士,中国艺术研究院艺术学研究所副研究员,主要从事口头传统、民俗艺术与非物质文化遗产研究。黄雨伦,文艺学博士,中国艺术研究院艺术学研究所助理研究员,主要从事近代德国文学理论研究。王一楠,哲学博士,中国艺术研究院艺术学研究所助理研究员,主要从事中国艺术史与艺术哲学研究。校者简介:李修建,哲学博士,中国艺术研究院艺术学研究所研究员,主要研究中国美学和艺术人类学,出版专著和译著多部。
|
目錄:
|
译者导读 / 1
序 言 / 17
致 谢 / 21
绪论:卡莉欧碧的姐妹 / 1
艺术与美学的角色 / 2
文化人类学的方法 / 4
美学的关注点 / 6
本书的结构 / 8
第一部分
第一章 桑人美学:觅食社会中生命的提振 / 17
昆桑人 / 19
身体装饰和其他艺术活动 / 23
桑人有“艺术”吗? / 31
桑人美学 / 38
结论 / 45
后记:今天的桑人 / 49
拓展阅读 / 54
第二章 因纽特美学:作为现实变形的艺术 / 56
背景:起源与艺术生产 / 59
我们对因纽特美学了解多少? / 64
因纽特美学:提振当下生活 / 66
确保未来的福祉 / 73
因纽特艺术的超验维度 / 76
艺术在因纽特文化中的其他用途 / 80
结论 / 82
后记:因纽特市场艺术 / 85
拓展阅读 / 95
第三章 澳大利亚原住民美学:与永恒梦世纪的圣礼联合 / 96
原住民艺术的文化语境 / 97
原住民艺术 / 99
原住民宗教中的艺术 / 106
原住民美学:通过艺术而改变 / 108
原住民美学的艺术分支 / 112
结论 / 117
后记 / 118
拓展阅读 / 128
第四章 塞皮克美学:新几内亚的强大精灵与阳物攻击 / 129
塞皮克的民族 / 132
塞皮克的艺术 / 133
社会功能 / 137
含蓄的美学 / 139
塞皮克美学的宗教基础 / 141
艺术作为塞皮克精灵的家园 / 143
塞皮克文化中的性别和气质 / 147
塞皮克艺术中的阳物攻击 / 151
结论:塞皮克美学中的矛盾 / 157
后记 / 161
拓展阅读 / 167
第五章 纳瓦霍美学:艺术与生活的统一 / 169
纳瓦霍文化和艺术 / 171
“号召”:纳瓦霍哲学的核心 / 175
祭仪和艺术里的“号召” / 179
纳瓦霍音乐美学 / 182
过程导向 VS 产品导向 / 184
美学和艺术风格 / 186
纳瓦霍美学理论的分支 / 189
结论 / 191
后记 / 192
拓展阅读 / 200
第六章 约鲁巴美学:善与美在西非 / 202
约鲁巴社会 / 210
约鲁巴的艺术生产 / 214
约鲁巴艺术批评 / 218
约鲁巴批评的道德和伦理基础 / 223
“义瓦”:好性格 / 227
结论:约鲁巴艺术的形而上学基础 / 233
后记 / 236
拓展阅读 / 242
第七章 阿兹特克美学:花与歌 / 244
中美洲历史上的阿兹特克人 / 245
我们对阿兹特克思想的认识 / 249
阿兹特克文化 / 251
阿兹特克艺术 / 253
阿兹特克美学 / 257
结论 / 269
后记 / 271
拓展阅读 / 276
第八章 早期印度美学:味论与超验享乐论 / 278
背景:印度的历史、艺术和美学写作 / 281
作为“第五部吠陀”的艺术 / 284
艺术作为指导 / 285
艺术的超越乐趣 / 287
味论 / 289
艺术力量的源泉 / 292
味论的含义 / 296
结论 / 297
拓展阅读 / 299
第九章 日本美学:美与极乐的狂喜 / 300
背景:日本的历史与艺术 / 301
神道教对日本的重大影响 / 304
密宗与日本美学 / 310
净土宗美学 / 314
禅宗美学 / 318
日本儒学 / 322
日本的审美偏好 / 323
结论 / 331
拓展阅读 / 334
第十章 西方美学:传统的四重奏 / 336
概述:美学系统的“四重奏”/ 339
模仿理论 / 341
工具理论 / 349
情感理论 / 353
形式理论 / 359
结论 / 363
拓展阅读 / 365
第二部分
导言 / 369
第十二章 比较美学:多面的缪斯女神 / 371
小型社会 VS 复杂社会:当代的比较 / 372
进化论美学? / 382
审美环境 / 383
跨文化影响:全球舞台上的混合艺术 / 385
作为混合艺术的墨西哥亡灵节 / 391
结论 / 401
第十三章 艺术作为重要的文化意义 / 403
艺术中的意义 / 406
手段作为意义 / 407
艺术中的神圣意义 / 409
艺术与美 / 411
艺术与社会价值 / 414
艺术与真 / 415
艺术与宗教:转化与共融 / 417
强迫的行动 / 420
艺术中意义的重要性 / 423
象征与圣像 / 425
难解的意义 / 433
结论 / 438
第十四章 风格、情感和技巧 / 439
风格:意义的编码 / 439
解释品位:风格批评的基础 / 448
艺术媒介 / 452
艺术的动人一面 / 456
“审美反应” / 458
艺术中的技巧 / 460
结论 / 465
第十五章 尾声:跨文化视角下的西方美学 / 468
参考文献 / 476
索 引 / 511
译后记 / 528
|
內容試閱:
|
译后记
本书作者理查德 · L. 安德森于1974年取得人类学博士学位, 幸运地在堪萨斯城艺术学院谋得一份教职,为艺术和设计专业的本科生讲授各种人类学课程。当时,他年未满三十,意气风发,给学生开了一门艺术人类学课。苦于没有教材,他决意亲自写作,五年后,即1979 年,他推出《原始社会的艺术》一书,10年后又出修订版,即本译丛中的《艺术人类学导论》。此书出版之后,很受学界好评,人类学家沃伦 ? 阿泽韦多(Warren DAzevedo)在《美国人类学家》上撰写评论,其中提道:“安德森的书写得很好,但除非开始研究美学,即非西方的艺术哲学,否则我们人类学家永远无法找到艺术人类学的核心问题。”
受此激励,安德森又以“初生牛犊不畏虎”的干劲,投入《卡莉欧碧的姐妹:艺术哲学比较研究》一书的写作之中,费时10年,1990年出版,并于2004年推出修订版。在这本书中,安德森选择了世界各地的10种文化,考察了它们的美学观和艺术观。这10种文化,根据复杂程序的不同进行挑选,分别是依靠狩猎、采集和捕鱼的小型游牧群体(非洲南部的桑人、北极地区的因纽特人、澳大利亚原住民),以各种形式的园圃和放牧为生的社会(新几内亚的塞皮克人、美洲原住民纳瓦霍人、西非的约鲁巴人),拥有复杂技术和大量异质人口的社会(中美洲的阿兹特克人、早期印度、日本和西方)。我问他为何没有考虑中国和阿拉伯等其他同样值得关注的文化,他回答说当时的选取有些武断,因为精力有限,不得不划 个界限,有所收敛。
虽然存在一些缺憾,我们不得不说,安德森的这本书颇具开创意义。在此之前,无论是人类学界还是美学界,都没有一本书有如此开阔的视野,探讨如此之多文化的美学问题。更令人遗憾的是,在此之后,似乎仍然没有一部类似的著作。何以如此?究其根本,美学研究以西方社会和学院艺术为观照对象,对非西方艺术偶有涉猎,但不会顾及如此之多的社会和文化。此外,写作难度大是一个重要原因。每一个社会,都有众多田野资料和研究性著作,不仅涉及人类学,还有考古学、历史学、美学、艺术史等。研究者要“坐冷板凳”,潜心阅读相关材料,还要加以梳理、提炼、概括、比较,没有相当的文字与理论驾驭能力,根本做不来。安德森花了十年时间写作此书,他认为这是自己最为满意的一本学术著作。
本书分成两个部分,第一部分以10章篇幅,对10个社会的美学观做了言简意赅的描述,这一部分接近20万字,论述很是精彩,为我们了解相关社会及其美学提供了重要的参考。第二部分有5万余字,从跨文化比较的角度,对艺术的共性做了分析,作者重申了他在《艺术人类学导论》中的艺术观,肯定了艺术的普遍性。作者认为,对美学的比较研究使我们能够对其他社会的艺术进行更深入的鉴赏,使我们能够按照其创造者的意图来理解它们,使它们看上去不仅仅是稀奇古怪的东西,而且是形而上学的、文化的和情感意义的复杂表现。此外,在学习非西方美学体系的过程中,我们开始理解人类与艺术有关的思想的丰富多样性。对其他社会了解得越多,我们越会带着谦卑的心态,去尊重、理解并欣赏它们的文化与艺术,也就是费孝通先生所说的“美人之美”。
说一下翻译的情况。本书由中国艺术研究院艺术学研究所的三位年轻同事合力翻译:刘先福承担了绝大部分工作,负责绪论、第一章至第八章以及索引的翻译,译者导读亦由刘先福写作;黄雨伦负责第二部分(第十一章至第十五章)的翻译;王一楠译出了第九章和第十章。译稿完成之后,刘先福做了初步的校对,此后我又对照原文做了审校。由于书中涉及知识点甚多,我们的译文难免存在错误,还请读者不吝指出。
最后,感谢本书责任编辑贾茜女士,一部书稿的顺利生产,总是少不了编辑的默默付出。
李修建
2023年6月4日
|
|