新書推薦:
《
三神之战:罗马,波斯与阿拉伯帝国的崛起
》
售價:HK$
80.6
《
慢慢变富66招
》
售價:HK$
53.8
《
战国竹书复原综论
》
售價:HK$
98.6
《
走出内心的深渊:快节奏人群心理疾病与健康指南(原书第3版)
》
售價:HK$
77.3
《
趋势跟踪: 汤姆·巴索的交易谋略
》
售價:HK$
77.3
《
滚滚红尘(《滚滚红尘》电影原著)
》
售價:HK$
54.9
《
罗马之变(法语直译,再现罗马共和国走向罗马帝国的辉煌历史)
》
售價:HK$
109.8
《
自然之争:1600年以来苏格兰和英格兰北部地区的环境史(新史学译丛)
》
售價:HK$
106.4
|
編輯推薦: |
姆罗热克创作过大量荒诞派哲学散文、短篇小说及中长篇小说,写过电影剧本,创作的戏剧作品具有国际知名度。其小说通常以超现实的、荒诞的故事来比喻或映射个人在现实世界的处境,在黑色幽默背后隐藏深刻寓意。
|
內容簡介: |
本书是蓝色东欧译丛第六辑作品,20世纪波兰*重要的剧作家、荒诞派代表作家斯瓦沃米尔姆罗热克(1930-2013)的中篇故事集,收录了姆罗热克在20世纪六十至九十年代间创作的三篇中篇小说《骡子手册》《我亲爱的低等生物们》和《莫妮萨克拉维尔爱情故事》。
《骡子手册》以教科书形式呈现,主人公创立了一门全新的学科骡子学,对其学科命名、实验过程、样本的获取过程等进行了精彩的描述。骡子样本指的是一切破坏社会规则、认知与社会共识明显相悖的公民,例如那些为了抄近路随意践踏新种的草坪的人、从餐馆偷偷拿走餐具的人、流氓、痞子等等。
《我亲爱的低等生物们》是一封由美学教授写给自己儿子的长信,从内心深处剖析自己,从学生时代就对美有着极致甚至变态追求,为何却最终娶了一位纯粹由缺点构成的、外貌丑陋、心肠恶毒的女人为妻。
《莫妮萨克拉维尔爱情故事》讲述一个潦倒的波兰人在威尼斯的旅途中,偶遇了全球知名的女演员莫妮萨克拉维尔,却对自己的身份讳莫如深。莫妮萨将其带到了自己的上流社交圈子,主人公企图借助莫妮萨提升自己的阶级地位,却无法将真实的自我呈现。
|
關於作者: |
【作者】
斯瓦沃米尔姆罗热克
二十世纪波兰最重要的剧作家、卓越的荒诞派代表作家和出色的素描画家。一九三〇年出生于克拉科夫的博任齐纳镇, 其真正的文学处女作始于一九五三年出版的两部短篇小说集:《来自特日米鲁夫山的故事》和《实用的半身铠甲》。一九五八年,他发表了第一部戏剧作品《警察》,随后还创作了一组经典的独幕讽刺剧,其中《在茫茫大海上》成为传播最广的剧目之一。一九六三年,姆罗热克移居意大利,但仍然在波兰发表作品。一九六四年,他创作的三幕剧《探戈舞》带来了世界性的声誉,使他跻身著名作家、戏剧家之列。二〇一三年姆罗热克在法国尼斯逝世,享年八十三岁。他为世人留下了大量宝贵的文学作品。直至今日,世界各地还在不断再版他的著作,上演着他的剧目。
【译者】
茅银辉【作者】
斯瓦沃米尔姆罗热克
二十世纪波兰最重要的剧作家、卓越的荒诞派代表作家和出色的素描画家。一九三〇年出生于克拉科夫的博任齐纳镇, 其真正的文学处女作始于一九五三年出版的两部短篇小说集:《来自特日米鲁夫山的故事》和《实用的半身铠甲》。一九五八年,他发表了第一部戏剧作品《警察》,随后还创作了一组经典的独幕讽刺剧,其中《在茫茫大海上》成为传播最广的剧目之一。一九六三年,姆罗热克移居意大利,但仍然在波兰发表作品。一九六四年,他创作的三幕剧《探戈舞》带来了世界性的声誉,使他跻身著名作家、戏剧家之列。二〇一三年姆罗热克在法国尼斯逝世,享年八十三岁。他为世人留下了大量宝贵的文学作品。直至今日,世界各地还在不断再版他的著作,上演着他的剧目。
【译者】
茅银辉
博士,教授。毕业于北京外国语大学波兰语言文学专业。从事波兰语教学二十余年。现任广东外语外贸大学西方语言文化学院副院长、西语学院非通用语教学与研究中心主任。主要研究方向为波兰文学及文化、中波关系,发表中外文学术论文、文学译作二十余篇,著有专著《艾丽查奥热什科娃的女性观与创作中的女性问题研究》,译著《波兰美术通史》《大象》《简短,但完整的故事》。因与国外大学的科研合作两次获得波兰罗兹大学颁发的校长奖。多年来除从事波兰语教学及科研工作外,一直致力于中波两国的教育合作及文化交流。
林歆
青年译者,毕业于广东外语外贸大学波兰语言文学专业,目前从事波兰语教学工作与语言学研究。
张慧玲
青年译者,毕业于广东外语外贸大学波兰语言文学专业,目前在高校从事波兰语教学工作。
|
目錄:
|
记忆,阅读,另一种目光(总序)高兴
荒诞悖论(中译本前言)茅银辉
骡子手册
我亲爱的低等生物们
莫妮萨克拉维尔爱情故事
|
內容試閱:
|
荒诞悖论
(中译本前言)
茅银辉
记得读中学的时候曾经看过一部好莱坞电影,片名是《真实的谎言》,剧情有些模糊了,只是对这个荒谬至极的名字印象深刻。谎言怎么能是真实的?电影散场之后,人们恍然大悟,原来片名十分贴切,故事讲述的确实是一个真实的谎言。
近几年连续翻译了三部荒诞派小说集,作者是波兰的斯瓦沃米尔姆罗热克(19302013)。让我想起《真实的谎言》的,是这位作家笔下极度荒诞却又无比真实、完全合乎情理的世界。需知荒诞一词,字典上的解释是:极不真实,极不近情理。这简直就是个荒诞的悖论。
花城出版社蓝色东欧译丛本次译介给读者的《三个较长的故事》就是这样一部小说集,收录了姆罗热克在二十世纪六十至九十年代间创作的三篇中篇小说《骡子手册》《我亲爱的低等生物们》和《莫妮萨克拉维尔爱情故事》。
二十世纪的波兰文坛群星璀璨,先后诞生过四位诺贝尔文学奖得主,在他们耀眼的主角光环掩映之下,同时代很多惊才绝艳的波兰作家显得黯淡无光。若是换个年代,或是换个国家,这些人定然会大放异彩,而不是暗自嗟叹生不逢时了。姆罗热克却不在此列,他早已跻身于世界级文学巨匠之列,其艺术造诣和影响力比起四位诺奖得主也不遑多让,如果论及作品被外译的数量,他可算得上是波兰文坛之最。
姆罗热克多才多艺,创作过大量荒诞派哲学散文、短篇小说及中长篇小说;写过电影剧本,还亲自导演过其中两部;他还撰写过报刊专栏随笔、杂文小品,创作的戏剧作品更是享誉世界。同时,他还是一位卓越的素描画家和漫画家。
一九三〇年六月二十六日,姆罗热克出生于波兰南部博任齐纳镇。二战期间,他在克拉科夫读完高中后进入大学,先后学习了三个专业建筑、东方学和艺术史,但很遗憾,没有一个专业令他满意。
战后的一九五〇年,二十岁的姆罗热克作为画家和记者开始出现在公众的视野中,他在《横断面》周刊和《高跟鞋》杂志上发表的系列讽刺漫画作品为他带来了最初的声誉。
一九五六年至一九六〇年姆罗热克在多个期刊上开辟了题为《进步分子》的著名专栏并发表文章,对人民波兰时期日常生活中的种种荒唐事进行嘲讽。就如波兰评论家杨布沃斯基在《姆罗热克的所有艺术》中所分析的,《进步分子》中的笑话和幽默是基于对传统新闻模式的颠覆,例如以电报式语言表述:来自联合国的科学活动农业和林业成果调研发言人称:迄今为止,使用教授进行森林砍伐工作对提升木材的质量毫无影响。姆罗热克在《进步分子》专栏中所发表的文章,以其幽默感、超现实的想象力和荒谬怪诞的手法成功地达到了娱乐读者的首要任务,笑过之后的读者逐渐地能够从文中读出黑色幽默背后隐藏的更深刻含义。在他成熟时期的散文和戏剧中,这些创作模式和手法成了他对社会和生存问题进行深入剖析的工具。随着时间推移,这种幽默的嘲弄逐渐被苦涩而寓意丰富的讽刺所取代。
一九五三年姆罗热克发表了文学处女作短篇小说集《来自特什米洛娃山的故事》和《实用的半身铠甲》。后者的中译文被收录在花城出版社二〇一八年出版的《简短,但完整的故事》中。
一九五六年姆罗热克发表了他的第一部长篇小说《短短的夏天》,一九六一年写完了第二部也是最后一部长篇小说《逃往南方》。这两部小说都是对波兰外省生活的嘲讽,作家曾在那里度过童年时代,对小镇生活中的虚伪和僵化非常了解,这为他提供了创作灵感。如果说在《短短的夏天》中作家还有着说教的倾向,而在《逃往南方》中则完全摆脱了这一风格。
一九五八年姆罗热克发表了第一部戏剧作品《警察》。这个故事可以发生在任何时代、任何地方,反映的是为了自我的生存而不惜一切代价维系敌对面存在的滑稽故事。在理想国度里,没人犯罪,警察无所事事,为了避免失业,他们就运用各种手段虚构出敌人。故事的荒诞性源于对自由概念的阐述:自由的出现只是为了服务于强化警察制度。在《警察》这部剧中不难读出作者对社会现实的暗喻,然而在该剧中所反映的社会机制和制度中人们的各种态度与表现不仅局限于波兰的社会现实。此后,作家把主要精力集中在戏剧创作上,到一九六三年时他已经发表了十部戏剧,成为享誉世界的著名剧作家。其中影响力较大的有独幕讽刺剧《在茫茫大海上》(1961)、三幕剧《探戈舞》(1964)等。
一九六三年,姆罗热克移居国外,他曾先后在法国、美国、德国、意大利和墨西哥居住过,但仍然在波兰发表作品。一九九〇年他做了主动脉瘤手术,直到一九九六年才回到阔别多年的祖国。二〇〇二年他突然中风,丧失了语言和书写能力,在进行了三年的康复训练之后,才重新握笔,写下了与疾病抗争的成果自传《巴尔塔萨尔》(2006)。二〇〇八年,作家由于健康原因于当年再次离开祖国,移居到气候更为适宜的法国南部城市尼斯,在那里度过了生命的最后时光。二〇一三年八月十五日,姆罗热克在尼斯辞世,享年八十三岁。隆重的葬礼在克拉科夫的圣彼得和帕维乌教堂举行,克拉科夫民族圣殿墓地是作家最终的埋骨之所。
姆罗热克的文学创作改变了波兰现代文学的基调。他创造了一种全新而独特的荒诞风格,笔下的主人公与塞缪尔贝克特和欧仁尤内斯库所创作的荒诞派人物不同,这些形象不是形而上学的、臆想出来的虚拟人物,而是来源于生活、有着真实社会体验的人物。
|
|