登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』最后的仙女:颓废故事集

書城自編碼: 3166815
分類:簡體書→大陸圖書→文學文集
作者: [美]格蕾琴?舒尔茨[Gretchen Schultz],[
國際書號(ISBN): 9787220106941
出版社: 四川人民出版社
出版日期: 2018-07-01
版次: 1

書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 54.0

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
《诗经》十五讲 十五堂《诗经》历史文化与文学课  丹曾人文通识丛书
《 《诗经》十五讲 十五堂《诗经》历史文化与文学课 丹曾人文通识丛书 》

售價:HK$ 86.9
述异记汇笺及情节单元分类研究(上下册)
《 述异记汇笺及情节单元分类研究(上下册) 》

售價:HK$ 104.5
环境、社会、治理(ESG)信息披露操作手册
《 环境、社会、治理(ESG)信息披露操作手册 》

售價:HK$ 261.8
桑德拉销售原则   伍杰 [美]大卫·马特森
《 桑德拉销售原则 伍杰 [美]大卫·马特森 》

售價:HK$ 96.8
理论的意义
《 理论的意义 》

售價:HK$ 74.8
悬壶杂记:医林旧事
《 悬壶杂记:医林旧事 》

售價:HK$ 52.8
谁之罪?(汉译世界文学5)
《 谁之罪?(汉译世界文学5) 》

售價:HK$ 52.8
民国词社沤社研究
《 民国词社沤社研究 》

售價:HK$ 140.8

 

建議一齊購買:

+

HK$ 45.4
《父之罪:马修·斯卡德系列》
+

HK$ 65.3
《独一无二的作品:出版人的艺术》
+

HK$ 68.2
《大英烦事多》
+

HK$ 63.9
《罗特小说集1 百日》
+

HK$ 66.7
《蒲公英醇夏》
+

HK$ 82.4
《少年Pi的奇幻漂流(绘图珍藏本)》
編輯推薦:
◎ 《*后的仙女:颓废故事集》是颓废主义文学开出的一朵恶之花,怪异而致命。本书除收录法国现代派诗人波德莱尔*一篇童话外,还有十八位法国名作家如都德、法朗士和阿波利奈尔妙笔改写的童话。《颓废故事集》的出版填补了现代童话类型中的一大空白。
◎本书是一部暗黑反转故事合集,颓废派作家通过对经典童话的扭曲化叙写,回应他们生活的扭曲时代。当你以为王子和公主能永远幸福地生活在一起,这群暗黑大叔会告诉你故事其实没有那么简单:睡美人没有醒来,而是选择永远活在梦中;小红帽计划失败,大灰狼吃掉了狼外婆;灰姑娘学习了中国式缠足法,终于穿上舞鞋,但她嫁给王子不过是为了享受被仆人虐待的快感
◎ 当人们已不再相信天真童话,颓废故事便成为焦虑与痛苦情绪表达的*出口。十九世纪的法国政体频繁更替,科技发展日新月异。现代社会中再也没有仙女的容身之地,仙女们只能卑躬屈膝地讨生活。身处动荡年代,法国作家试图借助魔法和虚幻的世界逃离现实,谱写了童真消逝的华美哀歌。
內容簡介:
《*后的仙女:颓废故事集》收录了包括波德莱尔、都德等在内的19位法国作家翻转改写的36篇经典童话。它们诞生在1870年到1914年期间,其时正值法国动荡的历史年代。通过重新改写如《白雪公主》《灰姑娘》《小红帽》这样的经典童话,颓废派作家们表达了对童真失却的现代化世界的不满。现代社会已经没有仙女的容身之所了。善良天真的仙女不再是童话故事的主角,蛇蝎美人才是;睡美人不再接受王子的亲吻,而宁愿长睡不醒;灰姑娘嫁给王子不过是为了享受被仆人施虐的快感《*后的仙女:颓废故事集》是颓废主义文学开出的一朵恶之花,它诡异而奇特,以天真的笔调书写堕落故事,以反转情节控诉时代,既是一部机智幽默的故事集,又是一本透视十九世纪法国历史的素材薄。
關於作者:
格蕾琴舒尔茨(Gretchen Schultz),自1991年起任教于布朗大学,研究方向为法国文学和文化、性别和性倾向。1983年获密歇根大学文学士学位,1990年获得康奈尔大学法国文学博士学位。另有两部研究十九世纪法国文学文化的专著出版。
路易斯赛弗特(Lewis Seifert),1962年生,布朗大学法国文学教授,1989年起任教于法国文学部。研究领域包括十七世纪法国文学和文化、歌谣和童话、性别和性取向等,出版有两部专著。
目錄
插图目录 001
英译者的话和致谢 001
前言 001
夏尔波德莱尔001
仙女的礼物001
阿尔丰斯都德004
法兰西的仙女004
卡帝勒孟戴斯009
梦美人009
伊索利娜(伊索兰)016
去往天堂之路022
不合时宜的客人 028
三位好心眼的仙女 033
最后一位仙女 039
幸运的寻回 045
梦想成真 050
朱尔勒迈特053
美儿公主的追求者053
利特的见解066
与《佩罗童话》沾边的故事:白兔和四叶草074
保罗阿雷纳078
食人女妖078
朱尔里卡尔083
莫嘉娜仙女的童话:小夜曲2083
马塞尔施沃布091
蓝胡子的小妻子091
绿色的女妖096
西塞100
芒多西昂104
威利109
幻灭者的童话109
亨利德雷尼埃116
有生命的门环116
拉希尔德124
死亡124
雅克达德尔斯韦德-菲尔桑136
唤不醒的睡美人136
让洛兰145
红色百合花公主145
雪花公主151
被囚禁的芒多西昂158
勒妮维维恩162
白马王子162
阿尔贝默克尔167
瓦朗德斯王子的故事167
意外的惊喜176
皮埃尔韦贝尔185
最后的仙女185
阿纳托尔法朗士195
蓝胡子的七位妻子195
西科涅女公爵和布兰格林先生的故事221
埃米尔贝热拉236
二十八公里靴236
乘汽车的灰姑娘243
纪尧姆阿波利奈尔248
灰姑娘的故事(续),又名老鼠和六只蜥蜴248
克劳德卡恩253
既谦卑又傲慢的灰姑娘253
內容試閱
英译者的话和致谢
这本童话集共收录了十九位作家创作的三十六个童话故事,按作者的年代进行排序。我们从近四十位作家的七十本文集中选择了它们,其中有些是非常多产的童话作家,有的则仅仅在童话领域浅尝辄止。在整个筛选过程中,我们参考了前人在颓废主义童话研究领域的许多成果,特别是让德帕拉西奥(Jean de Palacio)的《不可思议的颠覆 :世纪之交的鹅妈妈故事》(Perversions
du merveilleux: Ma Mre lOye au tournant du sicle)和纳塔莉沙特兰(Nathalie Chatelain)的学术论文《十九世纪末的欧洲童话》(Les
Contes de fes en Europe la fin du XIXe sicle)。弗朗西斯拉卡森(Francis Lacassin)的法国童话选集《仙女故事》(Si les
fes mtaient contes)汇集了从十七世纪到二十世纪的法国童话,也为我们提供了宝贵的材料。
深入了解与颓废主义运动相关的作家,如让洛兰(Jean Lorrain)、 卡帝勒孟戴斯(Catulle Mends)、 拉希尔德(Rachilde)等,以及对其有所关注的作家们,就会发现并非所有我们认为值得收录的童话都曾被贴上颓废的标签。将有些作家归入象征主义的范畴更为准确,如亨利德雷尼埃(Henri de Regnier)和马塞尔施沃布(Marcel Schwob)
等,而夏尔波德莱尔(Charles Baudelaire)则超越了这种类别。阿尔丰斯都德(Alphonse Daudet)属于自然主义,处于颓废主义的对立面。还有一些作家无法与这些类别一一对号入座,虽然纪尧姆阿波利奈尔(Guillaume Apollinaire)和克劳德卡恩(Claude Cahun)追随这一流派,但他们与超现实主义的联系更为紧密(阿波利奈尔是这一流派的先驱)。
这些故事都拥有颓废的主题 :与现代化和工业化的入侵,以及反常的性别表达和反常性行为有关的衰落、堕落、焦虑和痛苦。许多人改写传统童话,或将其进行反转,其中最杰出的是童话故事之父、童话集《鹅妈妈的故事
:那些旧时光里的故事》(Tales of Mother Goose: Stories or Tales of
Yesteryear) 的作者夏尔佩罗(Charles Perrault)。
本书中收录的故事绝大部分由编辑们翻译,其中有四篇直接采用前人的翻译版本,很多故事就连最初的法语版本也已经绝版多年。我们力求译文流畅,既抓住童话故事的古体风格,又兼顾作者们灌注在这一传统文学中的现代意义。翻译是用不同的语言对同一文本进行表达的工作,难免遇到困境。我们面对的挑战是颓废主义文学对巴洛克风格、精致描述和晦涩意蕴的偏好。有的作家为某种情境创造的特殊词汇已经超出了我们自身词汇量的范围。比如,埃米尔贝热拉(Emile Bergerat)对灰姑娘所穿长裙的描述,就使用了至少半打表示花边种类的词(见《乘汽车的灰姑娘》),而孟戴斯在描写为了勾起一位年轻王子的食欲所准备的异国菜式时,提到安第斯山地榆炖小猴这种美味佳肴(见《不合时宜的客人》)。同样,拉希尔德在《死亡》中精准地使用了许多植物学和昆虫学的专业词汇,但是与词汇相比,更具挑战性的是她华丽的辞藻和丰富的比喻,以及长句和多重从句结构。尽管困难重重,我们的译本仍将打破人们对于童话的先入之见,尽管它们展示的是一种令人幻灭的创造力。
在成书过程中,优秀的童话作家、本丛书的主编杰克宰普斯(Jack Zipes)给予了我们极大的鼓励。我们还要感谢编辑安妮萨瓦雷塞(Anne Savarese)给予的大力协助和支持,以及两位匿名的评论家在他们的评论和建议下,我们的介绍和翻译水平得到了很大的提高。最后,我们要感谢以下译文的提供者:阿纳托尔法朗士(Anatole France)的《蓝胡子的七位妻子》和《西科涅女公爵和布兰格里先生的故事》,被收录在《蓝胡子的七位妻子和其他奇妙故事》(Seven Wives of Bluebeard and Other Marvelous Tales)中,译者为 D. B. 斯图尔特(D. B. Stewart);纪尧姆阿波利奈尔的《灰姑娘的故事(续),又名老鼠和六只蜥蜴》被收录在《魔法的咒语》(Spells of Enchantment)中,译者伊恩怀特(Iain
White),编辑为杰克宰普斯;以及让洛兰(Jean Lorrain)的《芒多西昂公主》,翻译者未知,收录于《巴黎人》(The Parisian)。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.