新書推薦:
《
斯大林格勒:为了正义的事业(格罗斯曼“战争二部曲”的第一部,《生活与命运》前传)
》
售價:HK$
184.8
《
日内交易与波段交易的资金风险管理
》
售價:HK$
85.8
《
自然信息图:一目了然的万物奇观
》
售價:HK$
140.8
《
经纬度丛书·州县之民:治乱之间的小民命运
》
售價:HK$
96.8
《
女性史:古代卷(真正意义上的女性大历史)
》
售價:HK$
123.2
《
你当我好骗吗?
》
售價:HK$
120.9
《
跨代伴侣治疗
》
售價:HK$
96.8
《
精华类化妆品配方与制备手册
》
售價:HK$
217.8
|
編輯推薦: |
名家推荐名社重点出版
新课标必读书目中小学生必读书教育部推荐书目
大仲马被誉为“通俗小说之王”
《三个火枪手》一书对我一生影响极大,我之写武侠小说,可说是受了此书的启发。
——金庸
大仲马的小说笔力遒劲,淋漓酣畅地勾勒了法国的历史长卷,其规模之宏大,卷帙之浩繁,不仅在法国文学史上,而且在世界文学史上都是****的。
|
內容簡介: |
《三个火枪手》是法国十九世纪浪漫主义作家大仲马的代表作之一,曾多次被拍成电影作品。本书塑造了一系列血肉丰满的人物形象:达达尼昂的机智勇敢、有情有义,阿托斯的处事老练、嫉恶如仇,波托斯的粗鲁莽撞、爱慕虚荣,阿拉米斯的举止文雅、灵活善变,米莱狄的年轻美貌、心狠手辣,红衣主教的深不可测、阴险奸诈,博纳希厄太太的纯真善良以及她丈夫的愚昧可笑的性格都活生生地跃然于纸上,表现得恰到好处、淋漓尽致,具有很高的审美价值,向读者展示了十七世纪法国社会的宏伟画卷。
|
關於作者: |
作者简介
亚历山大仲马(1802—1870),文学界称大仲马,法国十九世纪上半期浪漫主义作家。大仲马的小说大多以真实的历史事件为背景,情节曲折生动、出人意料,有“历史惊险小说”之称。异乎寻常的理想英雄、急转曲折的故事情节、紧张的打斗动作、有始有终的结构、生动有趣的语言、活泼机智的对话等等要素,构成了大仲马小说的鲜明特色,他也因而被后人美誉为“通俗小说之王”。
译者简介
孙涛,文学硕士,从事文学翻译工作,有多部著作、译著问世,代表译作有《三个火枪手》等,现居北京。
|
目錄:
|
上篇
第一章来自老达达尼昂先生的礼物3
第二章德·特雷维尔的家14
第三章肩膀、肩带和手绢22
第四章觐见国王29
第五章被绑架的女仆36
第六章达达尼昂的初恋52
第七章王后和公爵60
第八章博纳希厄先生64
第九章解救阿多斯75
第十章国王的怀疑79
第十一章英国之行90
第十二章舞会101
第十三章约会106
第十四章寻找伙伴116
第十五章跟踪米莱狄134
下篇
第一章拜访米莱狄142
第二章米莱狄的秘密154
第三章主教的邀请163
第四章红鸽棚客店170
第五章圣热尔韦棱堡的赌约182
span style="font-family:宋体;
|
內容試閱:
|
第一章来自老达达尼昂先生的礼物
我们的主人公达达尼昂,年轻勇敢又聪慧能干。他生长于一个不算太平的年代。如今,他已经长大了,他的老父亲送给自己心爱的儿子几样礼物,以帮助他更好地成长。这些礼物对于达达尼昂来说有怎样的用处,达达尼昂又会怎么样去使用呢?在达达尼昂奔向前程的途中,发生了一系列影响他生活的事件。
一六二五年四月的第一个周一,默恩镇陷在一场大混战里。很多市民看见女人在街上跑,听见孩子在外面哭,就纷纷穿上护甲,拿起火枪向着磨坊主客店赶去。客店门前聚集着一群人,他们吵闹着、叫嚷着,越聚越多。
在这个时代,人们常常会感到恐慌,每天都有很多事件被各个城市记入档案。这些事件中,有领主和领主的争斗、有国王和主教的较量、有国家和国家的战争。除此之外,还有很多的乞丐、强盗、教徒甚至狼群。市民们需要时刻准备抵抗这些人的威胁。正因如此,这个习惯造成的结果是,在之前提到的一六二五年四月的第一个周一,市民们听到喧哗,就匆匆向着诚实的磨坊主客店那个方向赶去。
他们抵达之后,都搞明白了这一次骚动的起因。
一个年轻人——让我们来描述一下他的样子——请你想象:一位十七八岁的年轻人;没有盔甲的年轻人,穿着一件褪了色的紧身上衣,当然在褪色前它是蓝色的;棕色的长脸;突出的颧骨;发达的下颌;戴着一顶插羽毛的贝雷帽;他的眼神真诚而聪慧;秀气的鹰钩鼻;比青年人高又比成年人矮。如果不是他在皮肩带上挂着的长剑,人们或许会把他看成一个农夫的儿子。当他走路的时候,挂在他身上的长剑会一下下拍打他的腿肚;当他骑马的时候,长剑会一下下拍打这位年轻人的马。
我们的年轻人还有一匹引人注意的马:这是一匹来自贝亚恩的小马,十三四岁,黄色的毛皮,尾毛脱落,腿上长着疮。它走路的时候头低得比膝盖还接近地面,尽管如此,它还是每天坚持走八法里的路。遗憾的是它这个坚持不懈的优点被它糟糕的外形掩盖了,导致这匹来自贝亚恩的小马出现在默恩镇的时候,引起了很大的轰动。而因为这匹马糟糕的外形也让骑在马背上的人显得糟糕起来。
这种轰动让骑在马背上的达达尼昂感到格外的难受,因为就算他是一名高明的骑手,也不能忽视这匹可笑的马带给他的影响。也就是因为这个原因,他从老达达尼昂那里接受这匹马的时候不停地叹气。他知道这匹马值不少钱,而接受这件礼物时的那一番话更是无价之宝。
“我亲爱的儿子,”老达达尼昂这位加斯科尼的贵族用纯正的贝亚恩方言说,“我的儿子,这匹马生在你父亲家,十三年了,它从没有离开过我,所以你要喜欢它。不要把它卖掉,让它安静体面地离开这个世界。如果你要骑着它上战场,就要像照顾一个老人一样照顾它。在宫廷里,如果你有去到宫廷的荣幸,况且你古老贵族的姓氏也会让你享有这种荣幸。在宫廷里你一定不要忘记维护你的贵族姓氏,你的祖先已经使用并维护了它五百多年。为了你和你亲近的人,就是你的亲人和朋友,不要容忍别人对你的侵犯。除了来自国王和红衣主教的侵犯。一个贵族子弟要想取得成功,应该是依靠他的勇敢。听好了只能是依靠他的勇敢。谁要是有哪怕一秒钟的害怕,就有可能与幸运失之交臂。你还年轻,你有勇敢的理由:你是加斯科尼人,你是我的儿子。当机会来临的时候千万别害怕,你要勇敢地去冒险。我教过你击剑,你有结实的臂膀和双腿,你不要动不动就和别人决斗,况且决斗已经遭到禁止。但决斗是需要勇气的,所以你也可能需要跟别人决斗。我的孩子,我能够给你的只有很少的钱、那匹马和刚才的这一番话。你的母亲或许还会给你一种药膏的秘方,那药膏能治伤,只要你的伤口不在心脏上。好好利用这一切吧孩子,你要好好活下去。——我还有一句话,我应该给你一个榜样。当然这榜样不是我,我没能去到宫廷里。我想说的是德·特雷维尔先生,他是我以前的一个邻居,是我小时候的玩伴。德·特雷维尔先生初到巴黎就和人决斗,当然他赢了,后来还当上了火枪队队长。另外德·特雷维尔先生每年的收入也十分丰厚,他成了一个阔绰的贵族,虽然在很久以前他跟你现在一样是个穷小子。你带着这封信去见他,把他当榜样去学习吧。”
老达达尼昂先生拥抱了自己的儿子,亲吻他的双颊为他祝福。年轻人随后又从母亲那里拿到了秘方,又和母亲进行了一场长久且令人难过的告别。就在这一天的晚些时候,年轻人动身了,带着来自父母的礼物,向他的目的地进发。
可是当年轻人到了默恩的磨坊主客店准备下马时,无论是老板还是伙计竟没有一个人来帮他扶住马镫。他从窗户望向客店里面,看见一个神色傲慢的贵族在和两个人交谈,那两个人恭敬地在一旁听着。达达尼昂以为他们是在议论他,便在窗外仔细地听着。可是屋里的人谈论的并非是他,而是他那可怜的马。他们不时发出的嘲笑声激怒了年轻的达达尼昂。
我们的年轻人在外面仔细地打量着这个贵族的长相,陌生人面色苍白,四五十岁的样子,一双黑眼睛有着锐利的目光。他穿着一身紫色的新衣裤,但好像久置不用一样皱巴巴的。达达尼昂敏锐地注意到了这一切,甚至在潜意识里认为这个人将对他之后的人生产生很大影响。
“喂,先生!”贵族脸上划过的笑容再次激怒了达达尼昂,他朝着窗户里面喊道,“站在窗板后面的先生!对,就是在说您,您在笑什么不如说出来让我们一起笑笑。”
贵族把视线从马转移到这个骑马的年轻人身上,停顿了一下,用讽刺挖苦的语气说道:“我想我不是在跟您说话,这位先生。”
“可是我在跟您说话!”年轻人为贵族轻蔑却又不失客气的口气而愤怒,大声喊道。
陌生贵族笑着打量了他一会儿,从客店出来站在他面前。他这种平静的态度使得刚才听他讲话的两个人笑得更厉害了。
“这马在年轻的时候一定是一种很罕见的颜色。”陌生人对着马继续研究,把自己的想法说给留在窗内的两个人听,完全不顾忌旁边达达尼昂愤怒的神情。
“嘲笑马应该先看看它的主人!”达达尼昂把佩剑拔出了一截,在暴怒中大喊。
“我很少笑,先生,”陌生人说,“但是我有权保留笑的权利,在我想笑的时候。”
“我呢,不愿意别人在我不喜欢他笑的时候笑出来!”达达尼昂嚷道。
“真的吗,先生?”陌生人依旧很平静,转身走向自己的马。但是盛怒之中的达达尼昂怎么会轻易放他离开,于是拨剑便向陌生人刺去。陌生人反应灵敏地退后一步,躲开了达达尼昂的剑,他显然认识到事情已经超出了玩笑的地步,于是也拔出了自己的佩剑。但是不等双方交手,客店老板和伙计就冲了出来,用棍子铲子胡乱地打向达达尼昂,嘴里还叫嚷着:“滚开,你这该死的加斯科尼人,骑上你的破马快点滚开!”
“那也要等到我先把这个该死的人杀掉。”达达尼昂大叫着,努力抵抗着轮流的攻击,不曾后退一步。然而我们的年轻人终究抵不过老板和伙计的合力攻击,他的剑被伙计打断了,老板的棍子敲中了他的头,达达尼昂满脸是血地躺在地上,几乎要昏了过去。
看着围观的人越来越多,老板怕事情闹大,不得已把他抬进了厨房。而那个贵族又回到了之前窗边的位置,大批围观的人群似乎让他感到十分不愉快。
“喂,那个疯子没事吧?”他对着来探问自己身体状况的老板问。
“他好些了,刚才就是昏了过去,没事的。”老板不以为然地说。接着又像变脸一样一副恭谦地问:“您安然无恙吧?有没有伤到哪里?”
“我没事span style="font-family:宋体;color:#000000;fo
|
|