新書推薦:
《
妈妈的情绪,决定孩子的未来
》
售價:HK$
43.7
《
推拿纲目
》
售價:HK$
414.0
《
精致考古--山东大学实验室考古项目论文集(一)
》
售價:HK$
250.7
《
从天下到世界——国际法与晚清中国的主权意识
》
售價:HK$
78.2
《
血色帝国:近代英国社会与美洲移民
》
售價:HK$
59.8
《
海外中国研究·王羲之:六朝贵族的世界(艺术系列)
》
售價:HK$
182.9
《
唐宋绘画史 全彩插图版
》
售價:HK$
101.2
《
“御容”与真相:近代中国视觉文化转型(1840-1920)
》
售價:HK$
113.9
|
編輯推薦: |
百年商务,经典版本:百年商务联合翻译名家,保证了经典名著的可读性、经典性。
专家作序,名家寄语:全民阅读形象代言人,新教育实验发起人朱永新作序,十余位教育专家审定,多位文学家以及著名评论家对该丛书给予厚望并为之寄语。
价值导向更强,突出价值阅读:价值阅读、素质导向,让名著阅读更贴近人生成长,回归阅读的本意。
实用性强,有效引导:设有名家导学3-2-1、无障碍阅读、重点段落、延伸阅读、人物关系表,全方位强化对作品的理解。
品质卓越, 典藏价值:无论从内容到装帧设计,从纸张选择到印刷,均严格要求,做到更好。品质高于同类出版物,极具典藏价值。
|
內容簡介: |
3个阅读要点
◎ 作品情节
《百万英镑》是美国幽默大师、小说家、著名演说家马克·吐温运用略带夸张的手法,所讲述的一个关于金钱的故事:亨利·亚当斯是一个穷困潦倒的办事员,由于一次冒险,他流落在伦敦街头。正当他走投无路时,伦敦的两位富翁打赌,把一张无法兑现的百万大钞借给了亨利,看他在一个月内如何收场。一个月的期限到了,亨利不但没有饿死或被捕,反倒成了富翁,并且赢得了一位漂亮小姐的芳心。
◎ 主要人物形象
亨利·亚当斯
①诚实。当他流落到伦敦街头、身无分文时,面对两位富翁给他的百万大钞,他的**反应是他们肯定是弄错了。他既没有起贪念,也没有拿着钞票逃走,而是返回去到富翁家里想还回去。在富翁仆人的坚持与解释下,他才等待着兑现约定。
②聪明。他得到了那张无法兑现的百万大钞后,不但没有被警察逮捕,还成功做成了矿业生意,成了百万富翁,说明他很聪明。他很清醒,他知道他只需要利用这张大钞的“附加”价值,就可以让那些唯金钱是瞻的人臣服。所以,虽然他并没有真正去花它,可是他已经让它产生了价值。
③自尊、有节制。即便他在伦敦街头饥肠辘辘时,他也不愿意当着别人的面去捡那个别人不要的梨子。当他开始知道了百万大钞的附加价值时,他也没有无尽挥霍。虽然他为自己添置了一些东西,但也都在他计算的薪酬范围之内。
◎ 主题思想
《百万英镑》是美国批判现实主义文学的奠基人马克·吐温根据当时的社会现状所作的一部小说,他运用略带夸张的手法,幽默地讽刺、抨击了当时社会上所流行的“一切向钱看”的拜金主义。另外,本书还收录了多篇极具讽刺意味、传奇色彩的小说,借助一幅幅生动的世态画,剖析了人性中的欲望、贪婪、虚伪、猜疑等弱点,给世人以警示,引人思考。
2个知识要点
◎ 体会“幽默中的讽刺”。马克·吐温的小说以幽默著称,同时他还将幽默与讽刺有机地结合在一起,揭露嘲笑了各种丑陋,在嬉笑中怒骂,让我们在酣畅淋漓的阅读体验中,继而去思考、悟出一些道理。因此,要在阅读中仔细去体会这种手法运用的妙处。
◎ 揣摩“虚构中的真实”。马克·吐温常常会将故事设定在一个略带夸张的环境中,在这种看似怪诞的背景下,让典型人物在典型环境中任由矛盾激发下去,继而折射出哲理。这不但没有影响故事的真实性与批判力,反而增强了作品的趣味性和吸引力。同时,在虚构的表层下,还蕴含着引人思考的社会现实和道理。请仔细揣摩作者所运用的虚实相结合的手法。
1个成长要点
◎ 作为19世纪后期美国现实主义文学的杰出代表,马克·吐温其作品以幽默与讽刺为主,既有富于个人特色的机智与妙语,又有深刻的社会洞察与剖析。也正如作者自己所说的“不能一味逗乐,要有更高的理想”。而马克·吐温也正是在这种创作基准下,深刻地剖析人性。他不仅嘲笑人类的弱点,而且还以夸张的手法,将它放大了给人看,继而让我们思考,以让我们变得更好。
《百万英镑》及本选集所收录的其他小说,对我们无不具有警醒意义。它对人性的弱点、错误的金钱观念等进行了毫不留情的剖析,引发我们对自身的思考,让我们更客观地认识自己,正确对待自身的弱点。阅读时与当今的社会背景相结合,更能帮助人们树立正确的人生观、价值观,促进我们自身素质修养的提高等。
|
關於作者: |
马克?吐温(1835—1910),美国幽默大师,著名演说家和作家。他出身穷苦,11岁便开始独立的劳动生活,正是这些对生活的真实体验,促使他更多地去关注社会人生,积极表达正义感和对民众的关心,为美国批判现实主义文学做出了杰出贡献。代表作品有《百万英镑》《汤姆·索亚历险记》等。
|
目錄:
|
卡拉维拉斯县驰名的跳蛙
田纳西的新闻界
我*近辞职的事实经过
我怎样编辑农业报
竞选州长
我给参议员当秘书的经历
一个真实的故事
麦克威廉士夫妇对膜性喉炎的经验
爱德华·密尔士和乔治·本顿的故事
麦克威廉士太太和闪电
稀奇的经验
被偷的白象
加利福尼亚人的故事
他是否还在人间
百万英镑
狗的自述
三万元的遗产
败坏了赫德莱堡的人
延伸阅读
本书名言记忆
读书笔记
金钱面前,我们不迷路
主要人物关系
品读思考
|
內容試閱:
|
卡拉维拉斯县驰名的跳蛙
导读:吉姆·斯迈利是个特别喜欢打赌的人,任何时候,不管碰上什么人什么事,他都能跟你打赌。他训练了一只青蛙,经常用它来打赌,并且每次都会赢。可是,他却没想到,任何事物都有其致命的弱点,以“经验”自居的他*终栽在了一个外乡人手里。
我的一个朋友从东部写信给我,我按照他的嘱咐访问了性情随和、唠唠叨叨的老西蒙·惠勒,去打听我那位朋友的朋友,利奥尼达斯·斯迈利的下落。我在此说说结果吧。我暗地里有点儿疑心这个利奥尼达斯·斯迈利是编出来的;也许我的朋友从来不认得这么一个人,他不过揣摩着如果我向老惠勒去打听,那大概会使他回想到他那个丢脸的吉姆·斯迈利,他会鼓劲儿唠叨着什么关于吉姆的该死的往事,又长又乏味,对我又毫无用处,倒把我腻烦得要死。如果他安的这种心,那可真是成功了。
在古老的矿区安吉尔小镇上那家又破又旧的小客栈里,我发现西蒙·惠勒正在酒吧间火炉旁边舒舒服服地打盹,我注意到他是个胖子,秃了顶,安详的面容上带着讨人欢喜的温和质朴的表情。他惊醒过来,向我问好。我告诉他我的一个朋友委托我打听一位童年的挚友,名叫利奥尼达斯·斯迈利,也就是利奥尼达斯·斯迈利牧师,听说这位年轻的福音传教士一度是安吉尔镇上的居民,我又说,如果惠勒先生能够告诉我任何关于这位利奥尼达斯·斯迈利牧师的情况,我会十分感激他的。
西蒙·惠勒让我退到一个角落里,用他的椅子把我封锁在那儿,这才让我坐下,滔滔不绝地絮叨着从下一段开始的单调的情节。他从来不笑,从来不皱眉,从来不改变声调,他的**句话就用的是细水长流的腔调,他从来不露丝毫痕迹让人以为他热衷此道;可是在没完没了的絮叨之中却始终流露着一种诚挚感人的语气,直率地向我表明,他想也没有想过他的故事有哪一点儿显得荒唐或者离奇;在他看来,这个故事倒真是事关重大,其中的两位主角也都是在钩心斗角上出类拔萃的天才人物。对我来说,看到一个人安闲自得地信口编出这样古怪的奇谈,从不露笑,这种景象也是荒谬绝伦的了。我先前说过,我要他告诉我他所了解的利奥尼达斯·斯迈利牧师的情况,他回答如下。我随他按他自己的方式讲下去,一次也没有打断他的话。
“从前,这儿有一个人,名叫吉姆·斯迈利,那时候是1849年冬天,也许是1850年春天,我记不准了。不知怎么的,我怎么会想到冬又想到春呢,因为我记得他初来矿区的时候,大渠还没有完工,反正,不管怎么样吧,他是你从来没见过的*古怪的人,总是找到一点儿什么事就来打赌,如果他能找到什么人跟他打赌的话;要是他办不到,他情愿换个个儿。只要对方称意,哪一头都合适,只要他赌上了一头,他就称心了。可是他很走运,出奇地走运,多少次总是他赢的。他总是准备好了,单等机会;随便提起哪个碴,他都没有不能打赌的,正像我刚才跟你说的,你可以随便挑哪一头。如果遇到赛马,赛完时你会发现他发了财,或者输得精光;遇到狗打架,他要打赌;遇到猫打架,他要打赌;遇到小鸡打架,他要打赌;哎,即使遇到两只小鸟停在篱笆上,他也要跟你赌哪一只先飞走;要是遇上野营布道会,那他是经常要到的,他会在沃克尔牧师身上打赌,他认为沃克尔牧师是这一带*擅长劝善布道的,可也真是的,牧师真是位善心的人。甚至如果他看见一个金龟子(昆虫,种类很多,身体黑绿色或其他颜色,有光泽,前翅坚硬,后翅呈膜状。幼虫叫蛴螬,是农业害虫)在走,也会跟你打赌要多久它才会走到它要去的地方。如果你答应他了,他会跟着那个金龟子走到墨西哥,不过他不会去弄清楚它要到哪儿去或者在路上走多久。这儿的许多小伙子都见过这个斯迈利,都能跟你谈起他的事情。哎,他这个人,什么都要赌,这个倒霉透了的家伙。有一回,沃克尔牧师的老婆得重病,躺了好久,仿佛他们都救不了她了;可是有一天早晨,牧师来了,斯迈利问起她身体怎样,牧师说好多了,感谢上帝无限慈悲,她身子轻松多了,靠老天保佑,她还会好的。斯迈利想也没想先说:‘唔,我愿意赌上两块半,她不会好,怎么也不会好的。’
“这个斯迈利有一匹牝马(雌马。牝,pìn),小伙子们管它叫‘十五分钟驽马’,不过这是闹着玩的,你知道。尽管它走得这么慢,又总是得气喘啦,马腺疫(由马链球菌马亚种引起马属动物的一种急性接触性传染病,多发生于春、秋季节)啦,要不就是肺病啦,还有这个那个毛病的,斯迈利倒常在它身上赢钱。他们常常开头先让它二三百码,然后算它在比赛。可是到了比赛临了那一截,它总是会激动起来,不要命似的,欢腾着迈步过来啦。它会柔软灵活地撒开四蹄,一会儿腾空,一会儿跑到栅栏那边,掀起好多灰尘,而且要闹腾一大阵,又咳嗽,又打喷嚏,又淌鼻涕,可它总是能正好以先出一头颈的优势到达看台,跟你计算下来的差不离儿。
“他还有一只小不点儿的小巴儿狗,瞧那样子,你会认为一钱不值,只好随它去摆出要打架的神气,冷不防偷点什么东西。可是只要在它身上押下赌注,它就是另外一种狗了。它的下巴会伸出来,像轮船的前甲板似的,牙齿也龇出来,像火炉似的闪着凶光。别的狗也许要来对付它,吓唬它,咬它,让它摔两三跤,可是安德鲁·杰克逊(本是美国第七任总统〔1829—1837在任〕的名字),这是那条狗的名字,安德鲁·杰克逊从来不露声色,像是心安理得,也不指望有什么别的,另一面的赌注于是一个劲地加倍呀加倍,直到钱全拿出来了,这时候,猛然间,它会正好咬住另外那条狗的后腿弯,咬紧了不放,不只是咬上,你明白,而是咬紧了不放,直到他们认输,哪怕要等上一年。斯迈利拿这条狗打赌,*后总是赢家。直到有一回他套上了一条狗,这条狗压根没有后腿,因为都给圆锯锯掉了,等到事情闹得够瞧的了,钱都拿出来了,它要施展*得意的招数了,它这才一下子看出它怎么上了当。这条狗怎么,打个比方说,被诓进门了,于是露出诧异的样子,后来就有点儿像泄气了,它再也不想打赢了,终于给弄得凄惨地脱了一层皮。它朝斯迈利望了一眼,仿佛说它的心都碎了。这完全是斯迈利的错,不该弄出这么一条没后腿的狗来施展招数,它打架主要依靠这一招,于是它一瘸一拐地走了一会儿,躺下死了。它是条好狗,这个安德鲁·杰克逊,它要是活下去,它会给自己扬名的,因为它有本事,它有天才——我知道它有才,因为它从来没有得到过好机会,可是像它这样在那种条件下能用这种办法打架的狗,如果说它没有才气,那也说不过去。我一想到它*后的一仗,想到打成了那个样子,总是觉得难过。
……
|
|