登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』王金战系列图书:高中英语是怎样学好的-方法集锦

書城自編碼: 2576238
分類:簡體書→大陸圖書→中小學教輔高中通用
作者: 赵临,王汝荣,张云龙,桂子辉
國際書號(ISBN): 9787513558211
出版社: 外语教学与研究出版社
出版日期: 2015-05-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 154/180000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 46.3

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
战国竹书复原综论
《 战国竹书复原综论 》

售價:HK$ 98.6
走出内心的深渊:快节奏人群心理疾病与健康指南(原书第3版)
《 走出内心的深渊:快节奏人群心理疾病与健康指南(原书第3版) 》

售價:HK$ 77.3
趋势跟踪: 汤姆·巴索的交易谋略
《 趋势跟踪: 汤姆·巴索的交易谋略 》

售價:HK$ 77.3
滚滚红尘(《滚滚红尘》电影原著)
《 滚滚红尘(《滚滚红尘》电影原著) 》

售價:HK$ 54.9
罗马之变(法语直译,再现罗马共和国走向罗马帝国的辉煌历史)
《 罗马之变(法语直译,再现罗马共和国走向罗马帝国的辉煌历史) 》

售價:HK$ 109.8
自然之争:1600年以来苏格兰和英格兰北部地区的环境史(新史学译丛)
《 自然之争:1600年以来苏格兰和英格兰北部地区的环境史(新史学译丛) 》

售價:HK$ 106.4
硝烟下的博弈:工业革命与中西方战争
《 硝烟下的博弈:工业革命与中西方战争 》

售價:HK$ 87.4
让内的理性主义 发现无意识之旅
《 让内的理性主义 发现无意识之旅 》

售價:HK$ 66.1

 

建議一齊購買:

+

HK$ 72.8
《清华北大状元告诉你的76个学习技巧(高中版)》
+

HK$ 115.1
《教你如何读高中(第二版)》
+

HK$ 59.0
《一个高中生的奋斗-那一年让一生改变》
+

HK$ 94.4
《英才是怎样造就的(第2版)(第1版上市一年内重印22次,全新》
編輯推薦:
《高中英语是怎样学好的-方法集锦》紧扣新课标,适合各考区!王金战系列图书“怎样学好”系列具有如下特点:
独特:“金战学习法”激发学习兴趣,破解答题技巧,学起来当然容易。
权威:“考神”王金战老师主编,全国优秀教师、国家奥赛金牌教练、全国“新课标高考命题研究中心”核心成员精心编写。
实用:解题方法配合精选习题,例题紧贴近年高考真题,高中三个年级的学生都能用。
全面:“怎样学好”高中文科系列包括语文、数学、英语、政治、历史和地理六科;高中理科系列包括语文、数学、英语、物理、化学和生物六科。每科分为:方法集锦、实战演练、易错排查三册。完美组合,无懈可击。
內容簡介:
王金战系列图书“怎样学好”系列由王金战主编。《高中英语是怎样学好的-方法集锦》讲解了学好高中英语的思维方法、学习习惯,学考结合,能有效提高提高解题能力。《高中英语是怎样学好的-方法集锦》围绕学习方法,从学科魅力、知识结构、解题技巧等方面悉心讲解,精选例题紧贴真题,助你轻松得高分。
王金战老师是中国教育界的领军人物,全国十大名牌教师,中国卓越校长局长峰会主席,国家“十一五”重点课题《素质教育中的家长作用研究》课题组组长。他从教三十多年,用爱心和智慧创造了一系列奇迹:他在高考前辅导学生2小时,可以让学生的高考成绩比平时最好成绩提高20分;他曾经带的一个班中有37人被北大、清华录取,另有10人被牛津、剑桥、耶鲁等世界名校录取;他曾经带的一个复读班,83个复读生100%考上大学。
關於作者:
赵临,中学英语高级教师,全国中小学外语教师名师,山东省教学能手。曾获“全国中小学外语教师园丁奖”、“全国英语教师教学技能大赛一等奖”,出版《高中英语语法全书》等作品。
目錄
第一章 带你领略英语的魅力
第一节 英语之美
第二节 英语之趣
第三节 英语之用
第二章 助你吃透学习方法
第一节 迈好初高中衔接这一步
第二节 养成良好的英语学习习惯
第三节 找到适合自己的学习方法
第四节 走出英语学习的误区
第三章 帮你规划英语学习
第一节 如何规划高中三年的英语学习
第二节 如何制订短期学习计划
第四章 教你学好基础知识
第一节 语法怎么学
第二节 单词怎么记
第五章 教你提高运用能力
第一节 如何提高听力水平
第二节 如何提高口语表达能力
第三节 如何提高阅读能力
第四节 如何提高写作能力
內容試閱
英语是世界上最优美的语言之一,和世界上其他语言一样,有着丰富的词汇和极强的表现力。既有阳春白雪的优雅表达,也不乏下里巴人的粗俗俚语;既拥有无数蕴含大智慧的警世恒言,也不乏折射平凡人小心思的机智幽默。只要用心感悟,就不难领略蕴含于英语语言中的智慧与美。
一、聆听英文的韵律美
中国人对唐诗、宋词、元曲的热爱历经千年却依然浓郁,为何?不单单是因为诗、词、曲蕴含丰富的哲理并向我们展示出一幅幅或静雅清幽或豪放大气的画面,还因为诗、词、曲有其独特的韵律,读起来朗朗上口。无论从视觉上还是从听觉上,都是一种美的享受。和汉语诗、词、曲一样,英文诗歌也是一种伟大的文学艺术。历史上的莎士比亚、弥尔顿、华兹华斯、拜伦、雪莱、济慈等文学巨匠,都为世人奉献了极其丰富多彩的英语诗歌。这些诗歌用词典雅、句法精练、用韵别致、意象丰富,似一幅幅画卷向世人展示山水的风采或历史的变迁;又似一首首乐曲,时而灵动,时而铿锵。下面我们就一起来欣赏两首小诗,细细地体味一下英语诗歌的情与意。
A
If you were a teardrop;
In my eye,
For fear of losing you,
I would never cry.
And if the golden sun,
Should cease to shine its light,
Just one smile from you,
Would make my whole world bright.
赏析:首先我们感受一下这首诗的节律:大声地读一读这首诗,我们会发现,这首诗所用的词汇和语言结构都很简单,即使是初学者也能接受;并且偶数行最后一个词所发的元音都是 AI,即 AI KRAI LAIt BRAIt。这就是我们通常所说的韵脚,韵脚的存在使整首xia jia诗流畅、押韵,富有音乐美。这和我们背诵“远上寒山石径斜,白云深处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花”觉得轻快悠扬是一个道理。然后我们再用心感受一下这首诗的意境:眼睛是心灵的窗口,阳光是生命的源泉。作者虽通篇都没有提到 love(爱情)一词,但却将对方比作眼中的泪水,将对方的微笑比作太阳,将爱慕之情表现得淋漓尽致,让人难以忘怀。
如果你是我眼里的一滴泪,
为了不失去你,我将永不哭泣;
如果金色的太阳停止了耀眼的光芒,
你的微笑,将照亮我的整个世界!
B
Spring passes and one remembers one’s innocence;
Summer passes and one remembers one’s exuberance;
Autumn passes and one remembers one’s reverence;
Winter passes and one remembers one’s perseverance.
—Yoko Ono
赏析:相对于上一首来说,这首诗的节奏感更强。除了每一行的首尾外,其他部分完全一样,且每一句的最后一个词都踩在 ?ns 这个韵脚上,使得这首诗读起来更加朗朗上口。这首诗名为《四季》(Four Seasons),分别用 innocence,exuberance,reverence 和perseverance 来描述春、夏、秋、冬的特点——纯真、活泼、敬畏和坚毅!用词简单,却又不失意境。我们似乎能看到这四个季节化成四个人物形象——纯真烂漫的姑娘、生气勃勃的小伙子、束手而立的卫士以及身经百战的将军。可见,这首诗虽短小,但也是一篇兼具音律美与画面美的佳作。
春逝了,我记住了它的天真;
夏去了,我记住了它的活泼;
秋走了,我记住了它的敬畏;
冬过了,我记住了它的坚毅。
—小野洋子
除诗歌以外,很多编写规范的歌词也很有韵律,十分流畅。最通俗也最能体现英文韵律美的一种音乐形式就是 rap,即通常我们所说的“说唱”。rap 是在机械的节奏声的背景下,快速地诉说一连串押韵的诗句,可见 rap 的歌词本质上就是诗歌。拥有诗歌的韵律,再配上节奏感强的背景音乐,更易动人心弦。下面我们以世界级说唱天王——阿姆(Eminem)的《迷失自我》(Lose Yourself)中的一段为例,感受一下英文歌词的韵律美:
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
There’s vomit on his sweater already, mom’s spaghetti
He’s nervous, but on the surface he looks calm and ready
To drop bombs, but he keeps on forgettin’
What he wrote down, the whole crowd goes so loud
He opens his mouth, but the words won’t come out
He’s chokin’ how, everybody’s chokin’ now
The clock’s run out, time’s up, over, bloah!
赏 析: 读 一 读 我 们 发 现: 第 一 节 中 几 乎 每 一 句 结 尾 都 落 在 i 这 个 韵 脚 上 ——sweaty,heavy,already,spaghetti,ready,forgettin’,十分工整。句中偶尔也有几处押韵,如 palms,arms,calm 和 nervous,surface。第二节用韵更加频繁,每隔两三个词就用一次韵,个别隔五个词用一次韵,down,crowd,loud,mouth,how,now,out,bloah 全部是押 a? 的韵;第三行还重复使用了 chokin’。无论是中文还是英文,诗中用韵越多、越对仗,读起来就越顺口;而 rap 的歌词中用韵越频繁、越工整,节奏感就越强,音律就越流畅,也就越能引起听众的共鸣。《迷失自我》(Lose Yourself)这首歌讲述阿姆自己的成长历程,用韵之频繁以至于歌曲后半部分到了饶舌的程度,节奏也越来越强,却使人不得不跟上他的节奏,每一次押韵都深深触及听者神经,似乎跟着音乐的节奏,能看到歌者这一路的艰辛!同学们不妨找到这首歌完整地听一听,看能否跟着歌曲的节奏,走近歌手的内心!
二、领略英文的修辞美
语言是思想表达的工具,而修辞是言语表达的艺术。英语中的“修辞”一词来源于希腊语,本来是指“精湛的演讲术”或者“说话时使用更多的词”。在古希腊,演讲家的影响极其深远,致使中世纪的时候,演讲术或修辞术与逻辑、语法成了七门学艺中的三门基础学艺。修辞被看成是“语言的装饰”和“思想的装饰”。所谓“装饰”,就是恰当地选择一些修辞手段、修辞方法,增强语言表达的艺术。修辞是各种语言所共有的现象。下面我们通过回文和双关这两种修辞手法来领略一下英语中的修辞美。
1. 回文
把相同的词汇或句子在下文中调换位置或颠倒过来产生首尾回环的情趣,叫作回文,也叫回环。由于汉字的特点便于做文字游戏,中国历代文人雅士创造了许多令人玩味不已的文句、篇章。如有名的回环句“可以清心也”,写在茶杯上,便形成一个圆圈,无始无终,任一字可以为始,任一字可以为终。那么依次回环顺读便可以得出五个句子:
(1)可以清心也
(2)以清心也可
(3)清心也可以
(4)心也可以清
(5)也可以清心
饮茶者手把茶杯,口品香茗,心赏雅句,无不平添几分清雅。英语中也有许多妙趣横生的回文,如:
回文词:aha(啊哈),dad(爸爸),deed(行为),did(做),eye(眼睛),mom(妈妈),level(水平),noon(中午),radar(雷达),等等。
回环句:
(1)据基督教传说,人类始祖亚当和夏娃初次见面时,亚当便说了一句回文:Madam, I’m Adam. 夫人,我是亚当。
(2)不可一世的法国皇帝拿破仑在巴黎陷落后,被放逐到地中海上的厄尔巴荒岛上,他无限感慨地说了一句话。这句话就是一个著名的回环句,现在已被广为引用:Able was I ere I saw Elba. 在见到厄尔巴岛之前,我曾所向无敌。
(3)Was it a cat I saw? 我看到的是一只猫吗?
(4)Live not on evil. 不要靠作恶谋生。
(5)No misses ordered roses, Simon. 没有哪位小姐订购玫瑰,西蒙。
2. 双关
在一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼,这种修辞手法叫作双关。双关可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深寓意,给人以深刻印象。如我们经常见到的“来也匆匆,去也冲冲”可以解读为“来也匆匆,去也匆匆”。这一“友情提示语”真实地反映了“用厕前”和“用厕后”的心理感受。它告诉人们要“文明用厕”,又反映了“用厕后”心理上和生理上的一种愉悦。英语中的双关语也很有意思。如:
(1)Customer: Waiter, will the pancakes be long?
Waiter: No, sir. Round.
顾客:服务生,煎饼还要等很久吗?
服务生:不,先生,是圆的。
赏析:顾客使用的 long 指的是时间的漫长,而服务生却把它曲解为“形状长的”。
(2)—It’s everybody’s right, right?
—You think all your right is right?
——这是每个人的权利,对吧?
——你认为你有权就有理?
赏析:以上是两个人在对话中以双关语打趣。对话中四个 right,共有三个词义,属于一语“多关”。
(3)Policeman: Why did you park your car on the yellow lines?
Driver: Because the sign says “Fine for Parking”.
警察:你为什么把车停在黄线上?
司机:因为这个标志上写着“停车的好地方”。
赏析:不管这位司机是真不明白还是装糊涂,“停车罚款”中的 fine 与“停车的好地方”中的 fine 尽管词性和词义大相径庭,但其拼写与读音却是一模一样的。面对这种“狡辩”,警察先生也发不了脾气了吧?
三、享受英文的幽默美
汉语“幽默”一词,产生于两千多年前。《楚辞?九章?怀沙》中就有“孔静幽默”之句,不过当时它意为“寂静无声”。在现代,“幽默”已成为一个具有专门意义的英语音译词了。把“幽默”作为英语 humour 一词的音译,是林语堂先生首创并坚持的。幽默是语言的灵魂,没有幽默的语言是没有生命力的。有一位海归被问到为何选择回国打拼时,他的回答很是另类:与外国人做同事,笑不起来。他说,很多时候,外国同事开怀大笑,他却觉得莫名其妙,全然不知他们为何而笑。不是没有听懂,而是听不出他们交谈中的幽默。生活中没有了幽默,是一件非常可怕的事情。以英语语言为载体的幽默故事非常多。虽然有很多英语故事译成其他语言后仍具幽默感,但是更多的英语故事译成其他语言后就不再具有幽默感。
请同学们欣赏下面一段幽默故事:
I Don’t Want to Walk Home
Tom is a very old man. After dinner, he likes walking in the street. And he goes to bed at
eight o’clock.
But tonight, a car stopped at his house. A policeman helped him get out. He told Tom’s wife, “The
old man couldn’t find his way in the street. He asked me to take him home in the car.”
After the policeman left, his wife asked, “Tom, you go to the street every night. But tonight
you can’t find the way. What’s the matter?”
The old man smiled like a child and said, “I couldn’t find my way? I didn’t want to walk home.”
我不想走回家
汤姆是一位老人,他喜欢晚饭后到大街上散步,然后 8 点回来睡觉。但是,今天晚上一辆小汽车停在他家门前,汤姆在一位警察的帮助下走下汽车。警察
告诉汤姆的妻子:“这位老人在街上迷路了,他让我用汽车送他回来。”警察走后,他的妻子问他:“汤姆,你每晚都到那条街上散步,但是今晚你迷路了,
到底怎么回事?”老人像孩子一样笑道:“我迷路了?我只是不想走路回家。”
上面两种不同的文字,除了词汇不一样,词语的排列、句子的结构、思维的逻辑基本相同。两种不同的语言,叙述的是同一个故事,表达的是同样的幽默。不管是英美人读了英语,还是中国人读了汉语,都会不由自主地会心一笑。

……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.