新書推薦:
《
别纠结啦:不被情绪牵着走的通透生活指南(“当代一休”小池龙之介治愈新作!附赠精美书签!)
》
售價:HK$
64.9
《
第二人生:找到重新定义人生的智慧
》
售價:HK$
96.8
《
唐朝三百年
》
售價:HK$
107.8
《
反操纵心理学:夺回人生主导权 拒绝被操纵
》
售價:HK$
54.8
《
同工异曲:跨文化阅读的启示(修订版)
》
售價:HK$
43.8
《
牛津立法研究手册
》
售價:HK$
358.6
《
制度为什么重要:政治科学中的新制度主义(人文社科悦读坊)
》
售價:HK$
63.8
《
梦醒子:一位华北乡居者的人生(1857—1942))(第2版)
》
售價:HK$
74.8
|
編輯推薦: |
★ 入选英国《卫报》评选的“人生必读的100本书”。
★ 入选BBC评选的“有史以来最伟大的100部小说”。
★ 村上春树推荐的阅读书目。
★ 凭借该文狄更斯被称为“发明圣诞节的人”。
★ 著名译者吴钧陶、裘因、陈漪倾心翻译。国内权威译本。
★ 本丛书由翻译名家柳鸣九主编,多位著名翻译家、学者编选,极具收藏价值。
|
內容簡介: |
《圣诞故事集》共有五篇小说:《圣诞颂歌》、《教堂钟声》、《炉边蟋蟀》、《人生的战斗》、《着魔的人》。这几篇圣诞故事先后发表于1843年至1848年。在《圣诞故事集》中,狄更斯用引人入胜的艺术手法向穷人和富人进行宣传,要求改善穷人的“命运”,改造富人的道德品质。从人道主义出发,作家揭露了统治阶级的种种罪恶,对无家可归的失业工人表示深刻的同情,对压迫者表示了极大的愤怒。
|
關於作者: |
查尔斯·狄更斯(Charles Dickens ,1812—1870年),19世纪英国杰出的批判现实主义小说家。他特别注意描写生活在英国社会底层的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映了当时英国复杂的社会现实,为英国批判现实主义文学的开拓和发展作出了卓越的贡献。在艺术上,他以妙趣横生的幽默笔触、细致入微的心理分析,以及现实主义描写与浪漫主义气氛的有机结合著称。凭借着勤奋与天赋,狄更斯一生创作了一大批经典著作,至今依然盛行,对英国文学发展起到了深远的影响。主要作品有《大卫·科波菲尔》、《雾都孤儿》、《远大前程》、《艰难时世》、《双城记》等。
吴钧陶,翻译家。翻译出版有《圣诞故事集》《马克·吐温十九卷集》《错箱记》《狄更生诗选》《爱丽丝奇境历险记》《十四行诗》。英译作品有《鲁迅诗歌选译》《唐诗三百首新译》《杜甫诗新译》等。
|
目錄:
|
译本序………………………………………………………………… 裘因 1
圣诞颂歌
第一节 马莱的鬼魂………………………………………………………… 5
第二节 三个精灵中的第一个…………………………………………… 26
第三节 三个精灵中的第二个…………………………………………… 45
第四节 最后一个精灵…………………………………………………… 71
第五节 尾声……………………………………………………………… 87
教堂钟声
第一刻……………………………………………………………………… 97
第二刻……………………………………………………………………… 119
第三刻……………………………………………………………………… 139
第四刻……………………………………………………………………… 159
炉边蟋蟀
第一声……………………………………………………………………… 181
第二声……………………………………………………………………… 206
第三声……………………………………………………………………… 236
人生的战斗
第一部……………………………………………………………………… 271
第二部……………………………………………………………………… 295
第三部……………………………………………………………………… 329
着魔的人
第一章 授予魔法………………………………………………………… 359
第二章 扩散魔法………………………………………………………… 386
第三章 收回魔法………………………………………………………… 430
|
內容試閱:
|
第一节 马莱的鬼魂
首先要说的是,马莱死掉了。他的死是毫无疑问的。在登记册上,他的丧葬是由牧师、办事员、殡仪员,以及主要送葬者签名的。那是史刻鲁挤签的。史刻鲁挤的名声在交易所里很响,凡是他愿意插手的事情,全都没有问题。老马莱是像钉死的门钉一样死了。
注意!我并不是说,就我的知识范围,我知道一根门钉有什么特别的死。我自己倒可能认为棺材钉才是五金行业中钉得最死的东西。不过在这一比喻中有着我们祖先的智慧,我的亵渎神明的双手决不能随便改动,否则国家就完了。因此,你一定会允许我强调地重复一遍说:马莱是像钉死的门钉一样死了。
史刻鲁挤知道他死了吗?他当然知道。他怎么会不知道呢?史刻鲁挤和他是合伙人,我说不上这有多少年了。史刻鲁挤是他唯一的指定的遗嘱执行人,是他唯一的遗产管理人,是他唯一的财产受让人,是他唯一的剩余遗产的继承人,是他唯一的朋友和唯一的送葬者。可是即使这位史刻鲁挤,对于这桩伤心事,也并不那么难受得了不得,而就在举行葬礼那天,他还是一个出色的生意人,用道道地地的生意经举行了那次葬礼。
提到马莱的葬礼,把我带回到我刚才开头的地方来。马莱死掉了,这是毫无疑问的。这一点必须清楚的了解,否则我正要讲述的故事中,就不能发生什么奇妙的事情了。要是我们不完完全全地相信,哈姆莱特的父亲是在那出戏剧开幕以前就死掉了,那么,他在东风吹拂的夜晚,在他自己的城堡的壁垒上蹀躞,比起随便哪一位中年绅士在天黑之后,猝然出现在一个凉风瑟瑟的地方—譬如说圣保罗教堂墓地—径直去吓唬他的儿子的脆弱的心灵,有什么更引人注意之处了。
史刻鲁挤一直没有把老马莱的名字涂掉,好多年以后,在货栈的门上还是这样写着:“史刻鲁挤和马莱”。这家商号就称作“史刻鲁挤和马莱”。有时候,不熟识这行生意的人称史刻鲁挤为史刻鲁挤,有时候,却又称他为马莱,不过他两个名字都答应:对他说来,这完全是一回事。
|
|