![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
马塞尔帕尼奥尔 著,施康强译
”共有
61953
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
施康强译都兰趣话(中国翻译家译丛)
『简体书』 作者:[法]巴尔扎克著,施康强译 出版:人民文学出版社 日期:2023-01-01 《施康强译都兰趣话》的《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
萨特文论选(外国文艺理论丛书)
『简体书』 作者:[法]让-保尔?萨特 著,施康强 译 出版:人民文学出版社 日期:2024-01-01 萨特不仅是二十世纪法国声名卓著的思想家、哲学家、小说家和戏剧家,也是有创见的文艺理论家,他针对“为艺术而艺术”的倾向,提出了干预现实生活的“介入文学”理论。《萨特文论选》收录萨特的《什么是文学?》等重 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
都兰趣话(外国文学名著丛书)
『简体书』 作者:[法]巴尔扎克 著 施康强 译 出版:人民文学出版社 日期:2024-11-01 《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的法国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
波德莱尔(诺贝尔文学奖萨特著)
『简体书』 作者:[法]让-保尔?萨特 著,施康强 译 出版:人民文学出版社 日期:2023-10-01 《波德莱尔》是萨特一系列存在主义精神分析法剖析作家及其作品的第一部传记性专著,堪称文学批评独创之作。萨特认为波德莱尔的一生都是自我选择和设计的,从生活作风、立身处世到诗歌创作皆择恶取之,为恶而恶,最终 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
父亲的荣耀(新经典成长文库)
『简体书』 作者:马塞尔帕尼奥尔 著,施康强译 出版:浙江文艺出版社 日期:2015-01-01 ·法国教育部指定学生必读书 ·一部令人愉悦的成长喜剧 ·资深翻译家施康强翻译作品 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
十五至十八世纪的物质文明(套装全3册)
『简体书』 作者:[法]费尔南·布罗代尔 著,顾良 施康强 译 出版:商务印书馆 日期:2017-09-01 本书是法国年鉴学派历史学家布罗代尔的集大成之作,作者经二十余年才完成该作品。除了展现出作者的丰富学识、广阔的视野以及运用了令人惊叹的各种丰富资料之外,其基本结构 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
什么是文学?
『简体书』 作者:[法]让-保尔·萨特著 施康强译 出版:人民文学出版社 日期:2018-12-01 《什么是文学?》是萨特代表作之一。萨特不仅是二十世纪法国声名卓著的思想家、哲学家、小说家和戏剧家,也是有创见的文艺理论家,他针对为艺术而艺术的倾向,提出了干预现实生活的介入文学理论。本卷收萨特的重要文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
杜拉斯全集·情人:杜拉斯全集6
『简体书』 作者:[法]玛格丽特·杜拉斯 著,王道乾,施康强 译 出版:上海译文出版社 日期:2019-05-01 全球销售240万册,译成35国文字 珍玛奇、梁家辉出演同名电影 翻译名宿王道乾代表译作,影响几代中国文坛 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
发现之旅—莎士比亚:人间大舞台
『简体书』 作者:[法]弗朗索瓦·拉罗克 著,施康强 译 出版:吉林出版集团有限责任公司 日期:2015-01-01 ★“发现之旅”系列图书是引进百年老店的品牌产品,是法国伽利玛出版社经营近30年,有着广泛国际影响的文化普及类读物。伽利玛出版社有着百年历史,它的6位作者获诺贝尔 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
庸见词典(修订版)
『简体书』 作者:居斯塔夫福楼拜 著;施康强 译 出版:华东师范大学出版社 日期:2015-11-01 一部关于愚蠢与无知的传奇小书 精英族群避之不及的庸常习见 普通人引经据典的“入世真言” 法国语言大师福楼拜,俯视人间的完美主义者 **玩、又有思想的文学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译林名著精选:巴黎圣母院(插图版·全译本)
『简体书』 作者:维克多·雨果 著,施康强张新木 译 出版:译林出版社 日期:2017-04-01 《巴黎圣母院》是雨果充满浪漫主义气息的小说。译林版《巴黎圣母院》根据雨果亲定全本翻译,内附作家对于作品缘起以及1832年定本的说明,由著名翻译家施康强和张新木精 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新出唐五代墓志人名索引
『简体书』 作者:馬聰 出版:凤凰出版社 日期:2024-12-01 检索二十年来新出唐五代墓志中所有人物的bibei工具 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
秦淮河里的船:施康强散文精选
『简体书』 作者:施康强 出版:海天出版社 日期:2016-06-01 本作品属于本色文丛,是我社精心打造的一套名家散文丛书,入选者均为我国有名的学者和作家,其作品在国内均有一定影响力。本丛书为小开本精装,清新自然,有书卷气。名家散 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
巴黎圣母院(雨果精选集)
『简体书』 作者:维克多·雨果 著,施康强 张新木译 出版:译林出版社 日期:2023-10-01 雨果代表作,文艺和美学思想的集中体现 翻译家施康强、张新木译本,多年反复修订 收录内文插图,图文并茂 附赠雨果作品海报和精美藏书票 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东干古今儿选译
『简体书』 作者:[吉尔]赫·尤苏洛夫 著,马辉芬 宋歌 译 出版:世界图书出版公司 日期:2024-06-01 本书共选译了22个故事,每个故事都意味深长,具有启发意义。如《一心的三个弟兄》讲述的是“三人合一心,黄土变成金”的故事,提倡家庭和睦团结;《穷吴成坐哩皇上哩》讲述的是“看不出来的木匠盖楼房呢”的故事, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
善译之道
『简体书』 作者:赵彦春 出版:上海外语教育出版社 日期:2021-04-01 本书为赵彦春教授的学术随笔集。书稿围绕“译之为译”“译之为韵”“译之神采”“夫人陷阱”“音译之病“等诸多方面展开论述,涉及翻译本体、翻译实践、翻译背后所具的文化意涵多个层面。全书例证丰富翔实,笔调轻松 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
游鸟集 园丁集(泰戈尔英文诗集全译)
『简体书』 作者:泰戈尔 著,李家真 译 出版:中华书局 日期:2024-08-01 世界文豪泰戈尔英文诗集首次一人全译 全面收录泰翁1130首诗,带来美的享受 1. 世界文豪泰戈尔九部英文诗集,首次由一位译者完整翻译,风格统一。 1 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
明畫全集 第十八卷 第一册(詹景鳳、馬守真等)
『简体书』 作者: 出版:浙江大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
任溶溶精译书系系列(4本套)
『简体书』 作者:[英]詹姆斯·巴里 著 任溶溶 译 出版:少年儿童出版社 日期:2024-03-01 这是著名儿童文学作家、翻译家任溶溶先生为小读者们倾情翻译的世界儿童文学经典作品,他期待他的翻译能带给一代又一代孩子们快乐。任老非凡的文学功底,广阔的阅读视野以及 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《老子》译解
『简体书』 作者:姚淦铭 译解 出版:中华书局 日期:2024-03-01 《老子》一书虽只有短短五千余言,但充满了玄妙哲思,于政治、经济、历史、哲学、军事、养生等诸多方面作了精神阐述,是一部能开慧明道的经典。 本书主要内容包括三个部分: 一、导读(介绍老子其人、其书以及 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |