![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
精确
模式”搜“
陈丕武 选释 张葆全 审读 许芸毓 翻译
”共有
3275
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
东方智慧丛书·诗经选译(汉印对照)
『简体书』 作者:陈丕武 选释 张葆全 审读,许芸毓 翻译, 尹红 关瑞琳 刘 出版:广西师范大学出版社 日期:2018-09-01 《诗经选译》(汉印对照)精选《诗经》中*代表性的100章,精确释析,精心翻译,汉印对照,并配绘精美插图,为印尼语人群阅读《诗经》提供一个优质读本,实现中华文化的良好传播。《诗经选译》(汉印对照)属《东方智慧丛书》之一种。《东方智慧丛书》为新闻出版改革发展项目库项目中华文化东盟多语种全媒体传播平台的核心资源的图书版,精心 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东方智慧丛书·宋词选译(汉英对照)
『简体书』 作者:施萍 选释,张葆全 中文审读,吴思远 译,李贞莹 绘 出版:广西师范大学出版社 日期:2023-03-01 词,又称诗余,曲子词,长短句,是一种起源于隋唐、兴盛于宋、伴随着燕乐(西域传入的胡乐和汉族民间音乐结合的产物)而兴起的、句式参差不齐的“新体格律抒情诗”,在宋代是一种较为盛行的文学样式。宋词是与唐诗、元曲并举的,中国古代诗体文学史上又一高峰。 《宋词选译》(汉英对照)精选宋词50首,精确释析,精心翻译,并配绘精美彩 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东方智慧丛书·世说新语选译(汉英对照)
『简体书』 作者:才学娟,选释,张葆全,中文审读,吴思远,翻译,尹红、关婷月、 出版:广西师范大学出版社 日期:2022-10-01 《世说新语选译》(汉英对照)精选《世说新语》最具代表性的40篇,精确释析,精心翻译,汉英对照,并配绘40幅精美插图,为英语人群了解《世说新语》及魏晋时期的政治、思想、文化、社会风尚提供一个优质读本,有利于中华文化的传播。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东方智慧丛书 诗经选译(汉马对照)
『简体书』 作者:陈丕武 选译 张葆全 中文审读 李婉珺 翻译 尹红 关瑞琳 出版:广西师范大学出版社 日期:2018-03-01 《诗经选译》(汉马对照)精选《诗经》中*具代表性的100章,精确释析,精心翻译,汉马对照,并配绘精美插图,为马来语人群阅读《诗经》提供一个优质读本,实现中华文化的良好传播。《诗经选译》(汉马对照)属《东方智慧丛书》之一种。《东方智慧丛书》为新闻出版改革发展项目库项目“中华文化东盟多语种全媒体传播平台”的核心资源的图书版 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
2026翻硕黄皮书 翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解(第9版)
『简体书』 作者:翻译硕士考试研究中心 出版:中国政法大学出版社 日期:2025-07-01 《翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解》(第9版)是翻译硕士黄皮书系列图书之一,由翻译硕士考试研究中心编著,适合备考翻译硕士(MTI)英语翻译基础(科目代码:357)的考生在备考全程使用。 第9版全新升级,内容更新率为70%,包含【真题分册】和【解析分册】 2 个分册,广泛收录36所院校(覆盖国内知名院校 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东方智慧丛书·诗经选译(汉越对照)
『简体书』 作者:陈丕武 选释,林莉,[越]郑月兰 译,尹红,关婷月,刘荣 绘 出版:广西师范大学出版社 日期:2023-03-01 《诗经选译》(汉越对照)节选《诗经》中最具代表性的100首,精确释析,精心翻译,汉越对照,并配绘精美插图,为越南人群阅读《诗经》提供一个优质读本,实现中华文化的良好传播。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东方智慧丛书·诗经选译(汉柬对照)
『简体书』 作者:陈丕武 选释,韦柳宇,陈纹洁 译,尹红,关婷月,刘荣 绘 出版:广西师范大学出版社 日期:2023-03-01 《诗经选译》(汉柬对照)节选《诗经》中具代表性的100首,精确释析,精心翻译,汉柬对照,并配绘精美插图,为柬埔寨语人群阅读《诗经》提供一个优质读本,实现中华文化的良好传播。 《诗经选译》(汉柬对照)属《东方智慧丛书》之一种。《东方智慧丛书》为新闻出版改革发展项目库项目“中华文化东盟多语种全媒体传播平台”的核心资源。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东方智慧丛书·礼记选译(汉缅对照)
『简体书』 作者:张葆全,选释,张卫国 译,关婷月,尹红,杨阳 绘 出版:广西师范大学出版社 日期:2020-03-01 《礼记选译》(汉缅对照)精选《礼记》中89则名句佳段,并作缅甸语翻译,配绘精美插图,为缅甸语人群了解礼记这一中国古代重要的文学形态提供了优质的读本,使中华文化得以更好地传播。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
2026翻硕黄皮书 翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题解析及习题详解(第9版)
『简体书』 作者:翻译硕士考试研究中心 出版:中国政法大学出版社 日期:2025-07-01 本书适用于448科目考生备考全程使用,以考研实战为导向,通过(热门院校)真题 详解的形式,供考生实战演练,掌握目标院校出题动向,有针对性地备考,对考生掌握百科知识以及写作技巧具有辅助作用。 收录更多热门院校 第9版在保留第8版部分知名院校的基础上,新增收录了“上海外国语大学”“中国社会科学院大学”“中央财经大学” ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
2026翻硕黄皮书 翻译硕士(MTI)翻译硕士英语真题解析与习题详解第(第6版)
『简体书』 作者:翻译硕士考试研究中心 编著 出版:中国政法大学出版社 日期:2025-07-01 本书由翻译硕士考试研究中心倾力打造,主要收录2021~2024年翻译硕士英语考试真题,内容权威,体系完整,紧贴命题趋势,具有极高的参考价值与实战意义。全书共分为“真题分册”和“解析分册”两部分,结构清晰,便于使用。真题分册精选23套院校真题,涵盖上海外国语大学、对外经济贸易大学等国内知名院校,同时囊括多所地方性及专业性 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·西班牙文
『简体书』 作者:中国时政话语翻译基本规范·西班牙文 编写组 出版:外文出版社 日期:2024-10-01 从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的西译提出通用性原则,并对时政话语西译的出版体例进行了初步规范。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·阿拉伯文
『简体书』 作者:中国时政话语翻译基本规范·阿拉伯文 编写组 出版:外文出版社 日期:2024-10-01 《中国时政话语翻译基本规范·阿拉伯文》从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·俄文
『简体书』 作者:中国时政话语翻译基本规范·俄文 编写组 出版:外文出版社 日期:2024-10-01 从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的俄译提出通用性原则,并对时政话语俄译的出版体例进行了初步规范。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东方智慧丛书·诗经选译(汉英对照)
『简体书』 作者:陈丕武 选释 沈菲 译 ,关瑞琳 尹红 刘荣 绘 出版:广西师范大学出版社 日期:2018-09-01 《诗经选译》(汉英对照)精选《诗经》中*代表性的100章,精确释析,精心翻译,汉英对照,并配绘精美插图,为英语人群阅读《诗经》提供一个优质读本,实现中华文化的良好传播。《诗经选译》(汉英对照)属《东方智慧丛书》之一种。《东方智慧丛书》为新闻出版改革发展项目库项目中华文化东盟多语种全媒体传播平台的核心资源的图书版,精心挑 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·法文(第一版)
『简体书』 作者:中国时政话语翻译基本规范·法文 编写组 出版:外文出版社 日期:2024-12-01 从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的法译提出通用性原则,并对时政话语法译的出版体例进行了初步规范。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·德文(第一版)
『简体书』 作者:中国时政话语翻译基本规范·德文 编写组 出版:外文出版社 日期:2024-12-01 从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的德译提出通用性原则,并对时政话语德译的出版体例进行了初步规范。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·葡萄牙文
『简体书』 作者:中国时政话语翻译基本规范·葡萄牙文 编写组 出版:外文出版社 日期:2024-10-01 ·《中国时政话语翻译基本规范·葡萄牙文》从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的葡译提出通用性原则,并对时政话语葡译的出版体例进行了初步规范。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东方智慧丛书 老子选译(汉老对照)
『简体书』 作者:张葆全 选释 罗芳玲 译 关瑞林 尹红 刘荣 绘 出版:广西师范大学出版社 日期:2017-05-01 作为中华传统文化思想精华的《老子》,以其天人合一归根复命的情怀、道观物高瞻远瞩的格局、善利万物的博大胸怀、少私寡欲的恬适心境、以退为进的生存策略、以柔克刚的坚韧精神、见微知著的深湛智慧、长生久视的贵生意识,在世界思想史上留下了浓墨重彩的一笔。《老子选译》(汉老对照)精选自中华文化zui重要的典籍之一《老子》,精确释析, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
老子选译(汉柬对照)
『简体书』 作者:张葆全 选释 罗守菲 译 关瑞林 尹红 刘荣 绘 出版:广西师范大学出版社 日期:2017-07-01 作为中华传统文化思想精华的《老子》,以其天人合一归根复命的情怀、道观物高瞻远瞩的格局、善利万物的博大胸怀、少私寡欲的恬适心境、以退为进的生存策略、以柔克刚的坚韧精神、见微知著的深湛智慧、长生久视的贵生意识,在世界思想史上留下了浓墨重彩的一笔。《老子选译》(汉柬对照)精选自中华文化*重要的典籍之一《老子》,精确释析,精心 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
老子选译(汉英对照)
『简体书』 作者:张葆全 选释,李芝燊 译,关瑞琳 尹红 刘荣 绘 出版:广西师范大学出版社 日期:2017-12-01 作为中华传统文化思想精华的《老子》,以其天人合一归根复命的情怀、道观物高瞻远瞩的格局、善利万物的博大胸怀、少私寡欲的恬适心境、以退为进的生存策略、以柔克刚的坚韧精神、见微知著的深湛智慧、长生久视的贵生意识,在世界思想史上留下了浓墨重彩的一笔。《老子选译》(汉英对照)精选自中华文化*重要的典籍之一《老子》,精确释析,精心 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |