![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
精确
模式”搜“
许钧 吴文智 主编 加拿大欧内斯特·
”共有
131
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
世界动物文学经典译丛(诺贝尔文学奖得主莫言、勒克莱齐奥任顾问“中华译学馆”译本 10册)
『简体书』 作者:许钧,吴文智,主编,[加拿大]欧内斯特·西顿 等,著 出版:湖南少年儿童出版社 日期:2022-08-01 诺贝尔文学奖得主莫言、勒克莱齐奥任顾问“中华译学馆”译本, 中国著名作家、“茅盾文学奖”得主毕飞宇倾情推荐 人类的爱心教育从热爱动物开始,儿童自然知识的积累从观察动物开始。“世界动物文学经典译丛”系列图书精选世界动物文学中最经典的作品,通过动物文学大师们那简洁而富有想象力的精彩描述,向青少年讲述一个个引人入胜的人类 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
世界动物文学经典译丛?白驯鹿的传说
『简体书』 作者:许钧,吴文智,主编,[加拿大]欧内斯特·西顿,著 出版:湖南少年儿童出版社 日期:2022-08-01 本书是“西顿动物文学作品”的经典作品之一,包括《松鼠班纳特》《小战马》《喇叭狗的故事》等5个独立的故事,为读者讲述了松鼠一家、长耳大野兔“小战马”、喇叭狗“小虎”以及白驯鹿家族等动物富有传奇色彩的经历,尽展各类动物各型各态的生活及个性,或感人肺腑,或令人震撼,或发人深省,极具可读性。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
世界动物文学经典译丛?春田狐
『简体书』 作者:许钧,吴文智,主编,[加拿大]欧内斯特·西顿,著 出版:湖南少年儿童出版社 日期:2022-08-01 本书是“西顿动物文学作品”的经典作品之一,讲述了春田狐、小兔瑞奇、溜蹄野马飞毛腿、狼王洛波等多个引人入胜的惊险动物小故事。故事中的动物们折射出关于尊严与忠贞、母爱与自由等可贵的品质,能给读者以思考和启发。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许钧翻译论丛:傅雷翻译研究
『简体书』 作者:许钧 宋学智 胡安江 出版:译林出版社 日期:2024-07-01 《傅雷翻译研究》聚焦于目前国内有关傅雷翻译研究的学术空白处着力,对傅雷的翻译世界进行较为系统的研究。全书共分九章,对傅雷的翻译世界进行概览之后,从诗学、风格、选择与文艺思想等主要方面详尽探讨和阐述了这一世界的构成,并在此基础上,结合傅雷富有代表性的具体译文文本,对这种构成进行了极富说服力的个案分析。在此过程中,使用大量 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许钧翻译论丛:翻译论(修订本)
『简体书』 作者:许钧 出版:译林出版社 日期:2023-05-01 本书基于发展的观点,对国内外翻译研究界和相关学科对翻译活动的多方面探索进行了尝试性的整体思考、系统梳理和学术阐发,是作者对翻译活动所涉及的基本问题的分析与探索。 全书分翻译本质论、翻译过程论、翻译意义论、翻译因素论、翻译矛盾论、翻译主体论、翻译价值与批评论等七章,从中可看出作者对翻译这一对象思考的广度。书中探讨每个问 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许钧翻译论丛:文字·文学·文化——《红与黑》 汉译研究(增订本)
『简体书』 作者:许钧 译 出版:译林出版社 日期:2024-07-01 20世纪80年代起,法国文学经典《红与黑》陆续迎来多种汉译本,这些译本多出自名家之手,各有特色,赋予了这部名著新的生命。90年代初,《红与黑》的汉译现象在中国翻译界掀起了一场范围广泛、影响深远的大讨论,涉及直译与意译、形似与神似、艺术与科学、忠实与创造等翻译研究中诸多基本问题,以鲜活的实例和良好的氛围,极大推动了中国文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
棉尾兔破耳朵
『简体书』 作者:[加拿大]欧内斯特·汤普森·西顿 出版:黑龙江美术出版社 日期:2018-10-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
西顿野生动物故事【全套8册】 彩绘版动物科普绘本7-10-12岁小学生三年级四年级五年级课外阅读书籍儿童文学书国外经典名
『简体书』 作者:[加拿大]欧内斯特.汤普森.西顿 出版:黑龙江美术出版社 日期:2018-10-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大角羊克拉格 西顿野生动物故事彩绘版动物小说全集动物记
『简体书』 作者:[加拿大]欧内斯特.汤普森.西顿 出版:黑龙江美术出版社 日期:2018-10-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
荒地野狼
『简体书』 作者:[加拿大]欧内斯特·汤普森·西顿 出版:黑龙江美术出版社 日期:2018-10-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
唐河松鸡 西顿野生动物美绘版中小学生课外阅读书籍探索奇妙的动物世界感受自然的趣味三四五六年级7-8-9-12岁青少年儿童
『简体书』 作者:[加拿大]欧内斯特·汤普森·西顿 出版:黑龙江美术出版社 日期:2018-10-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
贫民窟的野猫 西顿野生动物美绘版大开本三四五六年级6-9-12岁青少年儿童课外阅读书自然探险语文阅读书经典名著野生动物记
『简体书』 作者:[加拿大]欧内斯特·汤普森·西顿 出版:黑龙江美术出版社 日期:2018-10-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
忠犬珍克 西顿野生动物美绘版动物百科自然科普类书籍青少年读物6-7-10-12-15岁动物王国大探秘儿童文学三四五六年级
『简体书』 作者:[加拿大]欧内斯特·汤普森·西顿 出版:黑龙江美术出版社 日期:2018-10-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
浣熊阿球 西顿野生动物彩绘版西顿动物记动物小说全集动物百科自然科普类书籍青少年读物6-7-10-12-15岁动物王国大探
『简体书』 作者:[加拿大]欧内斯特.汤普森.西顿 出版:黑龙江美术出版社 日期:2018-10-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
双语经典:西顿动物记(附英文原版1本)
『简体书』 作者:[加拿大]欧内斯特·汤普森·西顿 出版:江苏译林出版社 日期:2024-04-01 《西顿动物记》是加拿大作家欧内斯特·汤普森·西顿的短篇动物小说集。该书首次出版于1898 年,开创了动物小说这一体裁,并获得广泛赞誉。本书共介绍了八个鲜明的动物形象,包括狼王罗伯、乌鸦银点、白尾兔豁豁耳、爱犬宾戈、斯普林菲尔德的狐狸、野马、黄狗乌利、松鸡“红脖子”。西顿根据自身经历进行创作,凭借对野生动物的热爱,以高明 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许钧翻译论丛:当代法国翻译理论(增订本)
『简体书』 作者:许钧 编 出版:译林出版社 日期:2023-11-01 作为当代翻译研究重镇,法国译界在丰富实践的基础上提出诸多极具独创性的翻译理论,对世界范围内的翻译研究产生了深远影响。本书以开阔视野和多样角度,对乔治·穆南以来的当代法国翻译理论发展历程进行了细致的梳理与总结,回顾了当代法国译界对构筑翻译理论基础的尝试和对翻译理论基本问题的研究,剖析了翻译诗学理论、诗歌翻译理论、释意理论 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
丛林小探险家
『简体书』 作者:[加拿大] 欧内斯特·西顿 著,吴文智,张月娇 译 出版:南京出版社 日期:2018-08-01 《丛林小探险家》的主人公是一位热爱自然、享受丛林生活的小小探险家,跟随着他的成长足迹,每个年龄层的读者都可以看到、领导悟到何谓生活的真谛。丰富的丛林知识、美妙的自然风景、强大的创造和动手能力,以及在融入自然和丛林的过程中克服困难、独立成长而催生的勇气,都在《丛林小探险家》中有精彩的呈现。小主人公的冒险、自立自强的精神鼓 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我和我的翻译:名士风流(许钧译文自选集)
『简体书』 作者:许钧 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-11-01 《名士风流:许钧译文自选集》共分两部分:法国经典作家作品和法国当代作家作品。其中,法国经典作家部分收录了巴尔扎克、雨果、普鲁斯特等作家的长篇小说节选;在法国当代作家部分,收录了法国20世纪著名作家波伏瓦、勒克莱齐奥、埃尔莎·特丽奥莱等人的作品,均为其代表作。同时本书还配有译者专门写作的导读,有助于读者增进对法国文学的了 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华译学(第二辑)
『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2025-01-01 许钧主编 中华译学馆学术集刊第二辑 莫言题字 翻译在中外文化交流与文明互鉴过程中发挥着极其重要的作用。为进一步促进翻译学科发展,助推中外文化交流与传播,本书精选了20余篇知名翻译学者的文章,分为翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、文学翻译、翻译批评、翻译教育、翻译技术等几个部分,讨论在新时代译学界不断涌现出 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华译学(第三辑)
『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2025-07-01 翻译在中外文化交流与文明互鉴过程中发挥着极其重要的作用。为进一步促进翻译学科发展,助推中外文化交流与传播,本书精选了20余篇知名翻译学者的文章,分为翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、文学翻译、翻译批评、翻译教育、翻译技术等几个部分,讨论在新时代译学界不断涌现出的新现象、新问题,如翻译学科的内涵式发展、翻译与 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |