![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
著者:[英]E H 贡布里希, 翻译:杨小京, 校译:范景中
”共有
19162
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
贡布里希文集偏爰原始性----西方艺术和文学中的趣味
『简体书』 作者:著者:[英]E.H.贡布里希, 翻译:杨小京, 校译:范景中 出版:广西美术出版社 日期:2022-09-01 本书研究视觉艺术趣味变化史上反复发生的一个现象:古老而单纯的作品,例如“原始的”作品,在道德上和审美上要优于后来变得柔弱、颓废的作品。贡布里希将这种观念追溯到古典时代,既把它与西塞罗关于放纵感官会导致厌恶的观察联系起来,又把它与艺术发展像生命体一样会生长、会成熟、会腐败以至死亡的一个影响深远的比喻联系起来。一代代的艺术 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
贡布里希文集.规范与形式
『简体书』 作者:著者:【英】E.H.贡布里希 翻译:杨思梁、范景中 校译:杨 出版:广西美术出版社 日期:2018-03-01 本书是贡布里希教授极具影响力的文艺复兴研究系列文集的*卷。其中十一篇论文,以作者一贯深厚的学识和清晰的思路,探讨了关于风格、赞助人、趣味、研究方法和艺术理论等*根本的问题。本书不仅是研究文艺复兴学生的必读书目,对于有志加深对这段西方艺术*创造力的历史时期的认识的读者同样有所裨益。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
贡布里希文集.阿佩莱斯的遗产
『简体书』 作者:著者 [英]E. H.贡布里希翻译 范景中 曾四凯等 出版:广西美术出版社 日期:2018-03-01 《阿佩莱斯的遗产》这本E.H.贡布里希教授文艺复兴艺术研究的第三卷论文集,秉承了文艺复兴这一核心论题的经典传统。阿佩莱斯,是古希腊著名的画家,他被认为能将美和模拟自然的高超技巧完美结合起来。美和模拟自然这一对双生的概念,从古典遗迹中继承而来,并且直到20世纪仍被认为是艺术不容置疑的奠基石,是本书收录的这些博学而令人兴奋 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
贡布里希文集:贡布里希谈话录
『简体书』 作者:作者:[英]E. H. 贡布里希 [法]迪迪埃·埃里邦 译者 出版:广西美术出版社 日期:2023-09-01 在这本迪迪埃笔录、贡布里希亲校的谈话录中,贡布里希梳理了自己的人生历程和主要学术观点:包括他的家庭教育背景,他成年之后多语言学习的经历,他在二战中对纳粹电台的监听,以及《艺术的故事》和瓦尔堡研究院带给他的“史学家的双重生活”,时间跨越整个二十世纪,话题涵盖艺术史、哲学、心理学、信息科学、动物行为学等诸多领域。谈话中,贡 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
2026翻硕黄皮书 翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解(第9版)
『简体书』 作者:翻译硕士考试研究中心 出版:中国政法大学出版社 日期:2025-07-01 《翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解》(第9版)是翻译硕士黄皮书系列图书之一,由翻译硕士考试研究中心编著,适合备考翻译硕士(MTI)英语翻译基础(科目代码:357)的考生在备考全程使用。 第9版全新升级,内容更新率为70%,包含【真题分册】和【解析分册】 2 个分册,广泛收录36所院校(覆盖国内知名院校 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
2026翻硕黄皮书 翻译硕士(MTI)翻译硕士英语真题解析与习题详解第(第6版)
『简体书』 作者:翻译硕士考试研究中心 编著 出版:中国政法大学出版社 日期:2025-07-01 本书由翻译硕士考试研究中心倾力打造,主要收录2021~2024年翻译硕士英语考试真题,内容权威,体系完整,紧贴命题趋势,具有极高的参考价值与实战意义。全书共分为“真题分册”和“解析分册”两部分,结构清晰,便于使用。真题分册精选23套院校真题,涵盖上海外国语大学、对外经济贸易大学等国内知名院校,同时囊括多所地方性及专业性 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·阿拉伯文
『简体书』 作者:中国时政话语翻译基本规范·阿拉伯文 编写组 出版:外文出版社 日期:2024-10-01 《中国时政话语翻译基本规范·阿拉伯文》从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·葡萄牙文
『简体书』 作者:中国时政话语翻译基本规范·葡萄牙文 编写组 出版:外文出版社 日期:2024-10-01 ·《中国时政话语翻译基本规范·葡萄牙文》从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的葡译提出通用性原则,并对时政话语葡译的出版体例进行了初步规范。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
2025翻译硕士(MTI)英汉词条互译词典(第6版)
『简体书』 作者:翻译硕士考试研究中心 出版:中国政法大学出版社 日期:2024-03-01 《翻译硕士(MTI)英汉词条互译词典》在旧版的基础上进行了全面更新,删除了过时的词条,并新增了2500多个新词条,更新率达到了50%,新版内容更加贴近当前的翻译硕士考试趋势。 第6版总词条数量超过6800条,覆盖了翻译硕士考试的各个方面,确保考生能够全面掌握所需知识。同时,本书收录了近3年来在翻译硕士考试中,涵盖20 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
艺术与错觉——图像再现的心理学研究
『简体书』 作者:著:[英]E.H.贡布里希 翻译:杨成凯 李本正 范 出版:广西美术出版社 日期:2023-03-01 被肯尼思·克拉克描述为“我所读过的才华横溢的艺术批评著作之一”的《艺术与错觉》,是一部有关制像的经典研究。它试图回答一个简单的问题:何以会有被称作风格的东西?这个问题也许简单,却很难回答。贡布里希教授对图画再现的心理学及历史的探索,充满睿智而包罗万象,从而引领他进入许多重要领域。在说明肖像制作远比它看起来要困难这一问题 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
贡布里希文集 偏爱原始性----西方艺术和文学中的趣味史
『简体书』 作者:[英] E.H.贡布里希 著, 杨小京 译, 范景中 校译 出版:广西美术出版社 日期:2016-09-01 《偏爱原始性》研究视觉艺术趣味变化史上反复发生的一个现象:古老而单纯的作品,例如原始的作品,在道德上和审美上要优于后来变得柔弱、颓废的作品。贡布里希将这种观念追溯到古典时代,既把它与西塞罗关于放纵感官会导致厌恶的观察联系起来,又把它与艺术发展像生命体一样会生长、会成熟、会腐败以致死亡的一个影响深远的比喻联系起来。一代代 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
最新版 翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题解析及习题详解(第8版)
『简体书』 作者:翻译硕士考试研究中心 出版:中国政法大学出版社 日期:2023-04-01 本书由翻译硕士考试研究中心倾力打造,主要收录了2020~2022年翻译硕士考试真题,对每一年真题进行详细讲解,既能帮助考生解决真题难找、答案难寻的问题,又能帮助考生更好地理解、研究真题。本书分为真题、解析2分册,方便携带使用,双色印刷,重点突出。 本书内容: 1.真题、解析2分册;模拟、练习都方便。 第8版黄皮书 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
2026翻硕黄皮书 翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题解析及习题详解(第9版)
『简体书』 作者:翻译硕士考试研究中心 出版:中国政法大学出版社 日期:2025-07-01 本书适用于448科目考生备考全程使用,以考研实战为导向,通过(热门院校)真题 详解的形式,供考生实战演练,掌握目标院校出题动向,有针对性地备考,对考生掌握百科知识以及写作技巧具有辅助作用。 收录更多热门院校 第9版在保留第8版部分知名院校的基础上,新增收录了“上海外国语大学”“中国社会科学院大学”“中央财经大学” ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
EH无线通信网络的传输调度和功率控制
『简体书』 作者:刘迪迪 著 出版:哈尔滨工业大学出版社 日期:2022-06-01 本书主要研究了EH无线通信网络的传输调度和能量管理优化算法,其宗旨是充分利用收集的清洁能量,减小传统电网的能耗,以最大化通信系统的性能和捕获能量的效率,从而降低无线通信网络的非可再生能源能耗和成本,减少二氧化碳的排放,为解决不断增长的通信需求与低能耗目标之间的矛盾及设计并实现绿色通信提供理论依据。同时,作为无线通信网络 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·西班牙文
『简体书』 作者:中国时政话语翻译基本规范·西班牙文 编写组 出版:外文出版社 日期:2024-10-01 从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的西译提出通用性原则,并对时政话语西译的出版体例进行了初步规范。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·俄文
『简体书』 作者:中国时政话语翻译基本规范·俄文 编写组 出版:外文出版社 日期:2024-10-01 从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的俄译提出通用性原则,并对时政话语俄译的出版体例进行了初步规范。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
艺术的故事(袖珍本第2版)
『简体书』 作者:E. H. 贡布里希 著,范景中 译,杨成凯 校译 出版:广西美术出版社 日期:2025-06-01 全球畅销800万册的艺术史经典《艺术的故事》,以绒布面珍藏袖珍本焕新登场!温润触感承载智慧厚度,随身携带的艺术殿堂就此展开。 《艺术的故事》由一代百科全书式的学界巨匠贡布里希教授写就,是有关艺术的书籍中最著名、最流行的著作,它概括地叙述了从最早的洞窟绘画到当今的实验艺术的发展历程,出版75年来,一直是这一领域无可匹敌 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
瓦尔堡思想传记(何香凝美术馆·艺术史名著译丛)
『简体书』 作者:贡布里希[E. H. Gombrich] 出版:商务印书馆 日期:2018-01-01 阿比·瓦尔堡是20 世纪很好的美术史家和文化史家。他生前发表的著述并不多,很多重要的学术思想都零零落落地散布在其讲稿、日记、信札、纸条中。本书是瓦尔堡研究院前院长贡布里希教授在对瓦尔堡文献进行多年研究的基础上撰写而成,是一部以历史学家的角度书写就的思想传记。作者熟谙瓦尔堡学术成长所依赖的文化背景,精通瓦尔堡研究的文艺复 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
21天突破CATTI笔译
『简体书』 作者:佩琪翻译 出版:中国人民大学出版社 日期:2024-04-01 CATTI中国高等翻译学院高级翻译师资格考试是中国翻译领域的专业资格认证,被认为是中国翻译行业中含金量相对较高的重要证书。CATTI考试涵盖翻译理论、翻译实务和语言能力等多个方面,通过考试可以证明考生在翻译领域的专业能力和水平。 针对CATTI考生的实际需求,佩琪翻译编写了这本《21天突破CATTI笔译真题》。本书共 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·法文(第一版)
『简体书』 作者:中国时政话语翻译基本规范·法文 编写组 出版:外文出版社 日期:2024-12-01 从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的法译提出通用性原则,并对时政话语法译的出版体例进行了初步规范。 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |