![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
精确
模式”搜“
居斯塔夫·福楼拜 许渊冲 居斯塔
”共有
228
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
经典译林套盒·第四辑(共20种)包括《飘》《傲慢与偏见》《呼啸山庄》《悲惨世界》《瓦尔登湖》《安娜·卡列尼娜》等
『简体书』 作者:居斯塔夫·福楼拜 等 著 许渊冲 等 译 出版:译林出版社 日期:2024-06-01 “经典译林套盒·第四辑”精选法国、英国、德国、俄罗斯、西班牙等国世界名著20种,包括《堂吉诃德》《少年维特的烦恼》《包法利夫人》《悲惨世界》《瓦尔登湖》《傲慢与偏见》等经典之作,版本精良,是读者阅读名著的不二之选。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:包法利夫人(许渊冲译本)
『简体书』 作者:居斯塔夫·福楼拜 著,许渊冲 译 出版:译林出版社 日期:2019-09-01 《包法利夫人》被认为是新艺术的法典,是一部完美的小说。作品以极其简洁而细腻的文笔,描写了富裕农民的独生女,美丽的主人公艾玛,因不甘与忠厚老实的丈夫过平庸的生活,两次发生婚外情,后均遭情人抛弃;又因过度消费,债台高筑,终于被迫自杀的故事。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
三故事(福楼拜小说集)
『简体书』 作者:居斯塔夫·福楼拜 出版:上海译文出版社 日期:2017-09-01 《三故事》是居斯塔夫?福楼拜生前出版的*后一部完整的虚构作品,创作时间跨越30年,被公认为作者的成熟之作。是福楼拜小说艺术的集中体现。屠格涅夫不等法文原作成书,就陆续译成了俄文。福尔考说:“认识福楼拜的,在这里寻见他;不认识的,在这里认识他。” 其中《慈悲?圣?朱莲的传说》取材于一则中世纪故事,作者去芜存精,把飘渺的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
萨郎宝(福楼拜小说集)
『简体书』 作者:居斯塔夫·福楼拜 出版:上海译文出版社 日期:2017-09-01 《萨郎宝》是法国十九世纪现实主义作家福楼拜的经典作品,其艺术上的完整和精美,几乎无可挑剔。作者花费五年时间写成这部将背景、人物与充满感情和神秘特色的冒险融为一体的历史小说。 小说描写迦太基在*次布匿战争中被罗马打败,要担负巨额赔款,统治阶级荒淫无耻,挥霍无度,以致国库空虚,积欠雇佣军的军饷无法支付。雇佣军在利比亚人马 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
包法利夫人(插图珍藏版)
『简体书』 作者:[法]居斯塔夫·福楼拜后浪 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2025-02-01 《包法利夫人(插图珍藏版)》原名《包法利夫人:外省风俗》,是奠定福楼拜文学地位的代表作品,现实主义文学的开山之作。该小说于1856年10月在《巴黎评论》上首次连载时曾遭到删减,巴黎的检察官更是以内容“违反公序良俗和宗教伦理”为由进行了抨击。1857年1月的法庭审判使小说名声大噪。1857年2月福楼拜被无罪释放后,《包法 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林套盒·第四辑(世界名著20种,包括《堂吉诃德》《少年维特的烦恼》《包法利夫人》《悲惨世界》《瓦尔登湖》《傲慢与偏
『简体书』 作者:居斯塔夫·福楼拜 等 著 许渊冲 等 译 出版:译林出版社 日期:2022-10-01 “经典译林套盒·第五辑”精选古希腊、古罗马、英国、德国、中国等国社科和文学名著25种,包括《理想国》《沉思录》《神曲》《物种起源》《呐喊》《子夜》等经典之作,版本精良,是读者阅读名著的不二之选。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:枕上宋词
『简体书』 作者:许渊冲 出版:中国致公出版社 日期:2022-11-01 本书是翻译大家许渊冲先生的代表作,精选传世宋词115首,原典与译文兼备,英译与关键词互补,最美诗词与清雅古画相得益彰,将许氏英译的动人心魄之美和盘托出。 全书分为“浮生未歇”“莫失莫忘”“寻山踏海”“得闲忘机”“半城烟沙”“思归念远”六辑,宋词的清新婉约和广阔豪放,集结于此;人生的细腻情感与高亢胸怀,相遇于此。在自由 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:人间唐诗
『简体书』 作者:许渊冲 出版:中国致公出版社 日期:2022-11-01 本书是翻译大家许渊冲先生的代表作,精选传世唐诗134首,原典与译文兼备,英译与关键词互补,至美诗词与清雅古画相得益彰,将许氏英译的动人心魄之美和盘托出。 全书分为“红泥温酒”“天涯明月”“子夜吴歌”“只此青绿”“白驹轻踏”“枕剑听雨”六辑,宏伟阔大的境界,博大宽广的胸怀,目空一切的自信,奇幻夸张的想象,盛世华章,一本 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲英译毛泽东诗词(经典珍藏版)
『简体书』 作者:许渊冲 编译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2020-05-01 本书为著名翻译家许渊冲先生最新版的毛泽东诗词译文集。书中共收录67首经官方认定的毛主席古体诗词,分为正编和副编,以创作时间先后为序。许渊冲秉持“意美、音美、形美”的翻译原则,以高超的翻译技巧展示出毛泽东诗词独特的意境与内涵,深受广大翻译研究者和爱好者推崇。 许渊冲翻译毛泽东诗词历时半个世纪,几易其稿,工匠精神令人感佩 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
只此宋词 许渊冲英译唯美宋词:全新编纂,内附音频
『简体书』 作者:许渊冲 编译 出版:读者出版社 日期:2023-12-01 “只此宋词”包括著名翻译家许渊冲先生所翻译的各种宋词,用不同的语言展现出了原文的意美、音美和形美。许渊冲的译文很有特色,利用优化法,保留了原文的深层内容,使读者感受优美的宋词在外文语境下的独特魅力。本书采取英汉对照的方式出版,加入词人小传,使得读者能够通过词人生平更好的理解词的意境。 本书附赠中英双语音频,标准发音可 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
只此唐诗 许渊冲英译唯美唐诗:全新编纂,内附音频
『简体书』 作者:许渊冲 著 出版:读者出版社 日期:2024-03-01 “只此唐诗”收录了著名翻译家许渊冲先生所翻译的各种唐诗,用贴切的翻译展现出了原诗的意味、行文与音律。许渊冲的译文极具特色,利用优化法保留了原诗的音形意,给读者带来了外文语境下中国古诗的特殊魅力。本书采取英汉对照的方式出版,加入诗人小传,使读者能够通过诗人生平更好的理解诗的意蕴。 本书附赠中英双语音频,标准发音方便读者 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
百年不孤独-许渊冲回忆录
『简体书』 作者:许渊冲 出版:江西美术出版社 日期:2021-04-01 “这一百年来,我的人生就是‘尽我所能,得我所好’。让每个人都能够‘尽我所能,得我所好’,世界就可以变得更幸福。希望我们大家共同努力,使得世界变得更好。”这是书中许渊冲先生百岁感言中的一段话。他用100年的时间活出了意义上的自我,是一个时代的见证。此书是许先生百岁之际,以回忆录的形式讲述他的百岁人生。全书分三个篇章,分别 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
包法利夫人 世界文学经典名译文库 : 有声导读版 教育部推荐书目
『简体书』 作者:[法]居斯塔夫·福楼拜 著,许渊冲 译 出版:辽宁人民出版社 日期:2019-07-01 世界文学经典名译文库:有声导读版选取*广为人知的经典名著书目,由国内*批翻译人才,邓小平钦点的翻译家们携手合作,全新修订,推出全新修订无删减版,为广大读者打造一版无障碍阅读名著,提升文学鉴赏能力与阅读能力! 作品讲述了受过贵族化教育的农家女爱玛瞧不起当乡镇医生的丈夫包法利,梦想着传奇式的爱情。可她的两度偷情非但没有给 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
圣安东的诱惑(福楼拜小说集)
『简体书』 作者:[法国][法]居斯塔夫·福楼拜著 李健吾译 出版:上海译文出版社 日期:2017-09-01 《圣安东的诱惑》是法国大作家福楼拜(1821–1880)的小说代表作,1849年初稿,1856年次稿,1872年三稿,1874年全文定稿正式出版,跨越二十五年,其间福楼拜完成《包法利夫人》《萨郎宝》《情感教育》三部长篇小说,本书的写就几乎贯穿了作家的整个创作生涯。 小说取材自圣徒传说,即埃及修道士安东(约251–35 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
情感教育(福楼拜小说集)
『简体书』 作者:[法国][法]居斯塔夫·福楼拜著 李健吾译 出版:上海译文出版社 日期:2017-09-01 《情感教育》是法国大作家福楼拜的长篇小说代表作,主人公福赖代芮克?毛漏出身于法国外省家庭,在去巴黎上大学途中与画商阿尔鲁夫妇结识,对阿尔鲁夫人一见倾心。到巴黎后,他想方设法接近阿尔鲁夫人,但对方隐忍矜持,得到她的爱并非易事。渴望与失望之余,福赖代芮克又纠缠于交际花罗莎乃特、大投机家党布罗斯的夫人、家乡女子路易丝等几个不 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
人间再无许渊冲 至美唐诗宋词双语诗画版2册套装
『简体书』 作者:许渊冲 出版:中国致公出版社 日期:2022-11-01 本书是翻译大家许渊冲先生的代表作,精选传世宋词115首,精选传世唐诗134首,原典与译文兼备,英译与关键词互补,最美诗词与清雅古画相得益彰,将许氏英译的动人心魄之美和盘托出。 全书分为“红泥温酒”“天涯明月”“子夜吴歌”“只此青绿”“白驹轻踏”“枕剑听雨”“浮生未歇”“莫失莫忘”“寻山踏海”“得闲忘机”“半城烟沙”“ ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:美得窒息的唐诗 全2册(中英双语诗画集)
『简体书』 作者:陆苏 解析,许渊冲 译 出版:长江文艺出版社 日期:2024-03-01 形美、意美、音美,美得沉醉的英文唐诗诗画集 2种语言的韵律融合,数位诗人的百味人生, 300卷唐诗的风骨流韵,289年大唐的盛世华章。 古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲百岁自述(杨振宁作序,真格基金联合创始人王强、著名出版人俞晓群联合推荐!)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:华文出版社 日期:2021-04-01 《许渊冲百岁自述》按时间顺序介绍了许渊冲的成长经历,展示了许渊冲是如何成为享誉世界的国际翻译大家。全书分活水源头西南联大留学法国翻译人生四个篇章分别讲述许渊冲在家乡江西南昌的读书生活、在昆明西南联大的求学岁月、在法国巴黎的留学往事以及回国之后的翻译工作情况,重点记录了作者从西南联大到巴黎大学的学术与人生经历,追缅了冯友 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:美得窒息的唐诗宋词诗经8册套装
『简体书』 作者:陆苏、吴俣阳、闫红 解析,许渊冲 译 出版:长江文艺出版社 日期:2024-04-01 形美、意美、音美,美得沉醉的双语唐诗宋词诗经诗画集 诗家的不朽,铸就300卷唐诗的风骨流韵 词宗的风华,写尽300阙宋词的红尘烟雨 诗三百,思无邪,这里还有诗经三千年回荡的涛声云灭 古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美。 诗文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国经典诗文集-楚辞(汉英新版)(精装布艺烫金收藏版,99岁高龄的许渊冲教授亲译的英语学习必读经典,外国语院校师生必备)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:五洲传播出版社 日期:2020-04-01 许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能知之,好之,乐之,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获中国翻译文化终身成就奖。他被称为将中国诗词译成英法韵文的*专 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |