![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
任晓霏
”共有
4
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
三字经——中国古代蒙学典籍双语多功能系列教程
『简体书』 作者:任晓霏 出版:东南大学出版社 日期:2021-03-01 《三字经》是中国古代蒙学典籍的代表作,在世界汉语教学史上发挥了重要作用。本书以《三字经》古今、汉英翻译为基础,以汉字文化教育为目标,突出高频汉字的语音、书写以及语义认知,并借助相关文献资料丰富教学内容,推进汉语教学字本位、语文并进和文化浸润,探索新时期汉语教学的创新之路。本教材是国家社科基金重点项目“中国古代蒙学典籍的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
语料库翻译文体学
『简体书』 作者:任晓霏,戴文静 出版:中国社会科学出版社 日期:2016-02-01 任晓霏、戴文静等*的《语料库翻译文体学》借助现代文体学、语料库语言学以及语料库翻译学的最新成果,建立语料库翻译文体学研究体系,运用语料库手段,从叙事学视角研究《红楼梦》的叙事艺术及其翻译;利用话语分析手段研究《大地》中译本的男女主人公性别话语特征;从陌生化入手研究赛珍珠《水浒传》的独特翻译;选取莫言小说《红高粱》及葛浩 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
语料库戏剧翻译文体学(国家社会科学基金项目研究成果)
『简体书』 作者:任晓霏,冯庆华 出版:中国社会科学出版社 日期:2014-11-01 这本由任晓霏、冯庆华著的《语料库戏剧翻译文体学》从跨学科翻译研究出发,期望借助现代文体学、语料库语言学以及语料库翻译学的最新成果,建立语料库戏剧翻译文体学研究体系。从情态系统研究萧伯纳名剧《芭巴拉少校》及其汉译本的情态结构和人际关系;从语气系统研究著名法庭剧《哗变》及其英若诚译本中被告玛瑞克与原告魁 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
跨文化交际与国际中文教育
『简体书』 作者:任晓霏,刘锋,余红艳 著 出版:东南大学出版社 日期:2020-04-01 《跨文化交际与国际中文教育》以国家语言文化战略为引,探讨国际中文教育在推进构建人类命运共同体中的重要作用;以中外文化交流史为视角,梳理中国文化典籍的海外传播与国际中文教育的发展历程,系统阐述全球国际中文教育概况;借鉴国际国内学界跨文化交际与外语教学研究新成果,以汉语国际教育专业硕士生跨文化交际能力实证研究和案例分析为支 ... |
詳情>> | |
>>> (頁碼:1/1 行數:20/4) 1 |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |