![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
精确
模式”搜“
〔法国〕巴尔扎克 许钧 〔法國〕
”共有
2706
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
许钧翻译论丛:当代法国翻译理论(增订本)
『简体书』 作者:许钧 编 出版:译林出版社 日期:2023-11-01 作为当代翻译研究重镇,法国译界在丰富实践的基础上提出诸多极具独创性的翻译理论,对世界范围内的翻译研究产生了深远影响。本书以开阔视野和多样角度,对乔治·穆南以来的当代法国翻译理论发展历程进行了细致的梳理与总结,回顾了当代法国译界对构筑翻译理论基础的尝试和对翻译理论基本问题的研究,剖析了翻译诗学理论、诗歌翻译理论、释意理论 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许钧翻译论丛:傅雷翻译研究
『简体书』 作者:许钧 宋学智 胡安江 出版:译林出版社 日期:2024-07-01 《傅雷翻译研究》聚焦于目前国内有关傅雷翻译研究的学术空白处着力,对傅雷的翻译世界进行较为系统的研究。全书共分九章,对傅雷的翻译世界进行概览之后,从诗学、风格、选择与文艺思想等主要方面详尽探讨和阐述了这一世界的构成,并在此基础上,结合傅雷富有代表性的具体译文文本,对这种构成进行了极富说服力的个案分析。在此过程中,使用大量 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许钧翻译论丛:翻译论(修订本)
『简体书』 作者:许钧 出版:译林出版社 日期:2023-05-01 本书基于发展的观点,对国内外翻译研究界和相关学科对翻译活动的多方面探索进行了尝试性的整体思考、系统梳理和学术阐发,是作者对翻译活动所涉及的基本问题的分析与探索。 全书分翻译本质论、翻译过程论、翻译意义论、翻译因素论、翻译矛盾论、翻译主体论、翻译价值与批评论等七章,从中可看出作者对翻译这一对象思考的广度。书中探讨每个问 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许钧翻译论丛:文字·文学·文化——《红与黑》 汉译研究(增订本)
『简体书』 作者:许钧 译 出版:译林出版社 日期:2024-07-01 20世纪80年代起,法国文学经典《红与黑》陆续迎来多种汉译本,这些译本多出自名家之手,各有特色,赋予了这部名著新的生命。90年代初,《红与黑》的汉译现象在中国翻译界掀起了一场范围广泛、影响深远的大讨论,涉及直译与意译、形似与神似、艺术与科学、忠实与创造等翻译研究中诸多基本问题,以鲜活的实例和良好的氛围,极大推动了中国文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
双语译林:高老头(附英文版1本)
『简体书』 作者:[法国]巴尔扎克 出版:译林出版社 日期:2017-06-01 是法国文学家巴尔扎克的经典作品之一,故事发生在颓败、粗俗和寒碜的伏盖公寓。公寓中有三个房客特别惹人注目:想要寻找个人出路的大学生拉斯蒂涅,形迹可疑、外号叫鬼上当的议论家伏脱冷,以及年迈力衰、神情沮丧的高老头。高老头有两个女儿,大女儿当了伯爵夫人,二女儿嫁给银行家纽沁根。由于表姐鲍赛昂子爵夫人的介绍,拉斯蒂涅认识了高老头 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
二十世纪法国文学在中国的译介与接受(增订本)
『简体书』 作者:许钧,宋学智 出版:译林出版社 日期:2024-10-01 二十世纪法国文学流派纷呈,作家辈出,无论诗歌抑或戏剧,小说抑或传记,均取得了举世瞩目的成就,在世界文坛影响广泛。而在二十世纪中国社会与文学所经历的跌宕起伏中,法国文学的身影清晰可见。作者在百年来中国对法国文学的译介与研究中细致梳理,从法国文学流派与代表性作家着手,全面展现其在中国因时因势而变的译介与研究历程,以及对中国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我和我的翻译:名士风流(许钧译文自选集)
『简体书』 作者:许钧 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-11-01 《名士风流:许钧译文自选集》共分两部分:法国经典作家作品和法国当代作家作品。其中,法国经典作家部分收录了巴尔扎克、雨果、普鲁斯特等作家的长篇小说节选;在法国当代作家部分,收录了法国20世纪著名作家波伏瓦、勒克莱齐奥、埃尔莎·特丽奥莱等人的作品,均为其代表作。同时本书还配有译者专门写作的导读,有助于读者增进对法国文学的了 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华译学(第二辑)
『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2025-01-01 许钧主编 中华译学馆学术集刊第二辑 莫言题字 翻译在中外文化交流与文明互鉴过程中发挥着极其重要的作用。为进一步促进翻译学科发展,助推中外文化交流与传播,本书精选了20余篇知名翻译学者的文章,分为翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、文学翻译、翻译批评、翻译教育、翻译技术等几个部分,讨论在新时代译学界不断涌现出 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华译学(第三辑)
『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2025-07-01 翻译在中外文化交流与文明互鉴过程中发挥着极其重要的作用。为进一步促进翻译学科发展,助推中外文化交流与传播,本书精选了20余篇知名翻译学者的文章,分为翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、文学翻译、翻译批评、翻译教育、翻译技术等几个部分,讨论在新时代译学界不断涌现出的新现象、新问题,如翻译学科的内涵式发展、翻译与 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许钧翻译论丛:翻译学概论
『简体书』 作者:许钧 穆雷 出版:译林出版社 日期:2021-11-01 本书以融合性思维,全面把握翻译学现状和发展趋势,归纳、评述翻译学的主要流派,把握翻译学现状和发展趋势;以体系性架构,凸显翻译学的内涵和学科特色;以发展性的目光,梳理并揭示各翻译理论流派的发展流变与相互联系;以开放性态度,提出100个思考题,引导读者对翻译活动和翻译研究进行独立思考,开拓学术发展空间。本书对我国翻译学科建 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
背德者(纪德爱情三部曲) 成为“套中人”,还是冲破束缚?诺奖经典,法国骑士勋章获得者全新译本,全新装帧
『简体书』 作者:[法国][法国]安德烈·纪德 著,黄雅琴 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-02-01 我们渴望无拘无束纵情驰骋的自由,如同在广袤的非洲原野上的策马奔腾;然而内心又总是被一些看不见的东西束缚:习俗,责任,爱情,婚姻……或许只有像米歇尔这样,在生过一场大病,思索过生与死之后,才能真正下定决心去听凭身体的召唤,不顾一切追寻自由。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译林名著精选:欧也妮·葛朗台(全译本)
『简体书』 作者:法国] 巴尔扎克 著;傅雷 译 出版:译林出版社 日期:2017-08-01 《欧也妮葛朗台》以父亲的敛财和女儿的爱情悲剧为主线,描绘出生动的外省风俗画卷,小说结构古典,文笔简洁,是一部朴素的史诗,自问世以来,一直广受读者喜爱。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:高老头(新版)
『简体书』 作者:法国] 巴尔扎克 著;韩沪麟 译 出版:译林出版社 日期:2017-06-01 《高老头》完成于1834年,是《人间喜剧》系列的*部小说。作品通过一个年轻人拉斯蒂涅克的故事,反映了巴黎社会的方方面面。小说中的高老头被两个女儿欺骗直至榨干的情节,受到莎士比亚戏剧尤其是《李尔王》的强烈影响。《高老头》具有独到的艺术成就和强烈的震撼力,问世以来一直受到各国读者的喜爱。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
巴尔扎克集:邦斯舅舅(世界名著名译文库)
『简体书』 作者:〔法国〕巴尔扎克 著,许钧 译 出版:上海三联书店 日期:2015-06-01 《邦斯舅舅》是巴尔扎克的杰作,被誉为他的“艺术的最高峰”。邦斯舅舅生活潦倒,对现实生活缺乏理解,却对艺术充满了诚挚的热爱,他一生酷爱古玩收藏,并为此不惜金钱。然而现实中四处充满阴谋,从门房到自己的外甥媳妇,从古董商到大夫再到诉讼代理人,无数的小人粉墨登场,都来阴谋瓜分邦斯舅舅的稀世珍藏。唯有好友施穆 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
看得见的自然史(法国国家自然博物馆“珍宝级”画册)
『简体书』 作者:[法国]法国国家自然博物馆,编著 刘安琪,译 邢路达,审 出版:湖南科技出版社 日期:2024-11-01 本书由世界三大自然博物馆之一法国国家自然博物馆倾全馆之力,与诸多法国科学家共同打造,以图像形式梳理人类对已知世界的认知边界,致敬18世纪法国著名博物学家、《自然史》作者乔治·布丰。 博物学是从命名现有事物开始的,这本书让我们在约200件万里挑一的珍贵藏品中“看见”自然生命,理解万物是如何演化的。全书分为8个篇章,横跨 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
绿野仙踪:法国百年艺术出版社甄选
『简体书』 作者:"[法国]塞巴斯蒂安·佩雷 改编, [法国]本杰明·拉贡布 出版:译林出版社 日期:2023-07-01 超越时间和潮流的文学经典,承载个性、想象与真情的艺术再现。根据莱曼·弗兰克·鲍姆原著和人物改编。 当伙伴们在魔法师奥兹的国度相遇时,多萝茜无法回家,铁皮樵夫没有心,狮子缺少勇气,而为我们讲述整个故事的稻草人没有大脑。在与伟大的奥兹以及女巫们打交道的过程中,伙伴们发现,他们在别处苦苦寻找的东西,原来一直存在于自己身上。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译与翻译研究——许钧教授访谈录
『简体书』 作者:许钧|总主编:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2018-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
欧也妮·葛朗台
『简体书』 作者:[法国]巴尔扎克 出版:南京师范大学出版社 日期:2017-01-01 《欧也妮?葛朗台》叙述了一个金钱毁灭人性和造成家庭悲剧的故事,围绕欧也妮的爱情悲剧这一中心事件,以葛朗台家庭内专制所掀起的阵阵波澜、家庭外银行家和公证人两户之间的明争暗斗和欧也妮对查理倾心相爱而查理背信弃义的痛苦的人世遭遇三条相互交织的情节线索连串小说。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
(外国文学论丛)法国文学散论
『简体书』 作者:许钧 著 出版:南京大学出版社 日期:2022-06-01 以翻译为入径,我接触了种种法国文学流派代表人物的作品,如浪漫主义的夏多布里昂、 雨果,现实主义的司汤达与巴尔扎克,意识流的鼻祖之一普鲁斯特,法国新小说派的杜拉斯,法国新寓言派的图尼埃和勒克莱齐奥。重读我写下的与他们相关的文字,我发现这—个个在法国文学史乃至世界文学史中闪耀着永恒的光辉的文学大家,无意中构成了我数十年来所 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
法国文学散论
『简体书』 作者:许钧 出版:南京大学出版社 日期:2018-10-01 本书汇集了作者多篇关于法国文学流派代表人物的作品的书评,如浪漫主义的夏多布里昂、雨果,现实主义的司汤达与巴尔扎克,意识流的鼻祖之一普鲁斯特,法国新小说派的杜拉斯、法国新寓言派的图尼埃和勒克莱齐奥等。 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |