![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]美国科学院研究理事会 编,王小理 等译
”共有
312258
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
合成生物学时代的生物防御
『简体书』 作者:[美]美国科学院研究理事会 编,郑涛等 译 出版:科学出版社 日期:2020-06-01 本报告在介绍合成生物学技术发展与应用概况、风险评估方法与框架的基础上,分别从创构病原体、活性物质生产、人类健康影响、生物武器发展、减低生物防御措施有效性等五个方面对合成生物学滥用风险进行分析评估,并就美国完善加强生物防御能力提出针对性意见建议,是了解美国合成生物学风险评估方法与内容进展的有益参考。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
会聚观:推动跨学科融合
『简体书』 作者:[美]美国科学院研究理事会 编,王小理 等译 出版:科学出版社 日期:2015-04-01 生物学研究正处于重大变革之中,而美国科学院研究理事会“健康与会聚面临的关键挑战”咨询委员会调研报告指出,“会聚观”是推动生物科技革命的战略思想和方法?《会聚观:推动跨学科融合——生命科学与物质科学和工程学等学科的跨界》正是该委员会的调研报告全文?报告一方面讨论了关于交叉和会聚观等核心概念与思想,阐述 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
人类基因组编辑:科学·伦理·管理(中英对照)
『简体书』 作者:美国科学院研究理事会 编,裴端卿等 译 出版:科学出版社 日期:2019-09-01 基因组编辑是一个强有力的新工具,可以精确地改变生物体的遗传物质。*近的科学进展使基因组编辑比以往任何时候都更有效率、更精确和更灵活。这些进展促使全球范围内的人们对基因组编辑能够改善人类健康的方式产生了兴趣。这些技术的发展和应用速度使许多决策者和利益相关方表示关切,它们是否有适当的制度来管理这些技术, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
团队科学论:增强团队科学的效能
『简体书』 作者:美国国家研究理事会 出版:科学出版社 日期:2024-11-01 《团队科学论:增强团队科学的效能》对团队科学领域的现有研究进行了全面梳理,为团队特别是科研团队的构建、领导、教育及专业成长提供了系统性的指导方案。《团队科学论:增强团队科学的效能》深入探讨了支撑科研团队的制度、组织架构及政策环境,并指出了若干亟待深入研究的领域,旨在促进科研团队在科学探索与成果转化方 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
美国名诗选译
『简体书』 作者:洪振国,曾超 出版:世界图书出版公司 日期:2025-01-01 本书采用英汉对照的形式,收录了安妮?布雷兹特里特、菲利斯?惠特利 、华莱士?史蒂文斯、威廉?卡洛斯?威廉斯、埃兹拉?庞德、托马斯?斯特恩斯?艾略特、哈特?克莱恩、兰斯顿?休斯、西尔维娅?普拉斯等38位美国著名诗人的134首名诗,并对每位诗人做了简要介绍,以及对作品进行分析解说。收录的诗歌涉及各诗歌流 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:哈克贝利·费恩历险记 幽默讽刺大师马克吐温代表作 世界儿童文学经典 汤姆索亚历险记姊妹篇 短篇小说巨匠海明威盛
『简体书』 作者:[美国]马克·吐温 著,许汝祉 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-03-01 《哈克贝利·费恩历险记》是美国作家马克·吐温所著长篇小说,是优秀的儿童探险小说。作品反映的时空背景是19世纪中期的美国,通过讲述白人男孩哈克贝利在密西西比河冒险时经历的有趣事件,以及他与黑奴吉姆之间的真挚情谊,表达了对美国的蓄奴制、种族歧视、金钱至上等不合理社会现状的反对;寄托了对平等自由精神的追求 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:绿野仙踪
『简体书』 作者:[美国]莱曼·弗兰克·鲍姆著 郭萍萍 译 出版:江苏译林出版社 日期:2024-07-01 堪萨斯农场上的小姑娘多萝茜和她的小狗托托被龙卷风带到了神奇的奥兹国,在那里,她遇到了没有大脑的稻草人、胆小的狮子和没有心的铁皮人。为了找到魔法师奥兹,实现各自的愿望,他们结伴踏上了曲折惊险的旅程…… ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
自传体译叙研究
『简体书』 作者:王琼 出版:中山大学出版社 日期:2024-12-01 自传体叙事翻译研究是翻译学的一个新研究领域。自传体译叙是将自传叙事的翻译文本(源文本和目标文本)作为研究对象,并融合当代翻译学和叙事学理论,从而提炼出相关的理论。在研究过程中,不仅需要关注自传体译叙的特殊性,探讨其与其他类型的翻译之间的差异,此外还需要对自传体译叙中的一些关键问题进行深入的思考。由于 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大家小书 译馆 什么是智力
『简体书』 作者:[德]约阿希姆·丰克 [德]比安卡·法特罗特 著,齐冬冬 译 出版:北京出版社 日期:2024-08-01 这本书对智力理论的讲述,虽然是概括性的,但是讲述得相当有条理,从相貌学、颅相学讲到科学量化的智力测验,从第一个智力测验讲到现在常用的重要智力测验,以及这些智力测验背后的不同理论模型。并且,这本书还包括了国内不多见的德国的智力测验内容。这就使得这本小书除了具有较好的普及性,还能够为智力研究领域的学者提 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
爱因斯坦的战争:相对论如何征服世界(译林思想史)
『简体书』 作者:[美国]马修·斯坦利 著,孙天 译 出版:江苏译林出版社 日期:2024-10-01 人人都知道相对论,却鲜有人知道相对论的提出和验证,穿越了战争和民族主义的隔阂,结合了两位敌对国科学家的努力,构成了国际科学共识的一块基石。 本书是一部扣人心弦、饱含人文关怀的科学史作品,既展示了相对论征服世界的历史,也呈现了充满隔阂和敌对的第一次世界大战,以及身处敌对国的爱因斯坦和爱丁顿如何付出了 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国儿童文学译介与传播研究
『简体书』 作者:徐德荣,安风静 出版:外语教学与研究出版社 日期:2025-10-01 本选题已通过党委审读,党委审读报告为(北外党字(2025)147号)《中国儿童文学译介与传播研究》聚焦中国儿童文学的外译与传播,全书分为六章。第一章“中国儿童文学外译的价值阐释”旨在立足面临“百年未有之大变局”之当下,剖析中国儿童文学外译的重要历史与时代意义。第二章“中国儿童文学外译的历史与格局”旨 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中央文献译介与传播研究
『简体书』 作者:李晶著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 中央文献作为中国政治思想的权威表述和中国特色话语体系的重要载体,其对外译介与传播是中国共产党向世界阐述自身理念和成就、塑造自身形象的重要途径。《中央文献译介与传播研究》系统回顾和审视中央文献译介与传播及其研究的现状,并在此基础上提出针对性对策和建议,以期有效改善中央文献译介与传播效果,助力我国新时期 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
茅盾外国文学译介研究
『简体书』 作者:陈竞宇 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-07-01 茅盾从译介外国文学开启了他的文学生涯。从 1917 年到 1949 年,茅盾翻译了约30 个国家的 200 余篇文学作品,并撰写了大量评论和介绍文章。茅盾的译介工作重视文学的社会功用,既有侧重点又考虑文学的多样性,把对外国文学作品的反思运用于自己的文学实践,展现了宽广的文学视野。茅盾的外国文学译介实 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
献歌集 流萤集(泰戈尔英文诗集全译)
『简体书』 作者:泰戈尔 著,李家真 译 出版:中华书局 日期:2024-08-01 《献歌集》(旧译《吉檀迦利》)是泰戈尔最具代表性的诗集之一,也是使他获得1913年诺贝尔文学奖的主要作品。《献歌集》收录了103首散文诗,是“敬献给神明的香花佳果”。泰戈尔在其诗篇中,跳出了传统宗教的框架,将神明视为一种普遍的精神力量,与宇宙万物、人类生活紧密相连。这部诗集还收录另一位诺贝尔文学奖得 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
游鸟集 园丁集(泰戈尔英文诗集全译)
『简体书』 作者:泰戈尔 著,李家真 译 出版:中华书局 日期:2024-08-01 《游鸟集》(旧译《飞鸟集》)是印度文豪泰戈尔的代表作之一,享誉世界。这部诗集收录了326首清丽的小诗。飞鸟、溪流、星星、秋萤、山峦、花朵……世间万物都在诗人的笔下散发出奇特的魅力。诗人以短小精悍的语句道出了深邃的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。初读这些小诗,如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基因组科学的甲子“羽化”之路-从人类基因组测序到精确医学
『简体书』 作者:美国科学院研究理事会编,于军等译 出版:科学出版社有限责任公司 日期:2019-12-01 “人类基因组计划”是一项里程碑式的伟大科学计划,该计划的完成带动了生物医学的迅猛发展。精准医疗则是目前国际生物医学研究的热点,已经有包括美英在内的11个国家启动精准医学计划,该计划的实施将实现个体水平的精准医疗。本书分上下两篇,分别介绍两个伟大计划的路线图。上篇阐述了人类基因组计划的必要性和重要意义 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
吉莲·克拉克诗歌精选译介(英汉对照)
『简体书』 作者:[英]吉莲·克拉克 著、许景城 译 出版:知识产权出版社 日期:2025-06-01 本译著精选并译介了英国著名盎格鲁-威尔士诗人吉莲·克拉克的80首诗歌作品,时间跨度从二十世纪七十年代末至今,选自《雪山》(1971)、《日晷》(1978)、《远乡来信》(1982)、《诗选》(1985)、《迎进流言蜚语》(1989)、《英国君王的女儿》(1993)、《诗选》(1997)、《五片原野》 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:了不起的盖茨比
『简体书』 作者:[美国]弗朗西斯·斯科特·菲茨杰拉德 著,吴冰青 译 出版:译林出版社 日期:2024-02-01 二十世纪二十年代的美国,一派纸醉金迷之象。大富豪盖茨比的家中,每晚盛宴流觞,醉酒笙歌之中尽奢靡。盖茨比怀揣着对“美国梦”的期冀,投身到那个年代的灯红酒绿之中,却在名利场中看尽世态炎凉,以及浮华背后一切终将逝去的空虚怅惘。《了不起的盖茨比》是饱具“美国梦”精神内涵的作品,亦是一部富有韵味和美感的“动人 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
草叶集:惠特曼诗选(原野诗丛)惠特曼研究专家、著名诗歌翻译家李野光翻译
『简体书』 作者:[美国][美国]沃尔特·惠特曼 著,李野光 译 出版:译林出版社 日期:2024-11-01 《草叶集》是美国诗人惠特曼的代表作,是美国文学史上第一部具有美国民族气派和民族风格的诗集。它开创了一代诗风,从内容到形式都颠覆了在这之前美国诗人们遵循的欧洲诗歌的创作模式,对美国诗坛产生了很大的影响。《草叶集:惠特曼诗选》由惠特曼研究专家、诗歌翻译家李野光遴选精华篇目,传神移译。豪放大气、汪洋恣肆、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
产业组织(当代经济学系列丛书·当代经济学译库)
『简体书』 作者:[美]乔治·J.施蒂格勒 著,王永钦 薛峰 译 出版:格致出版社 日期:2025-03-01 本书包括了施蒂格勒在20多年中所写的有关产业组织的论文,产业组织理论是对一个经济中各产业(商品或服务的生产者)的结构和行为的研究。这些论文围绕四个方面的问题展开:竞争和垄断的属性、决定产业规模结构的各个因素、市场行为方面的主题、反托拉斯政策的讨论。在产业组织理论已经发展成为经济学领域重要组成部分的今 ... |
詳情>> | |